Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163112
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| [Man] Is this se�or Chip Sanders? What? | Senor Chip Sanders'la mı görüşüyorum? Ne? | The Ex-3 | 2006 | |
| [answering machine beeps] Tom, Wollebin here. | Tom, ben Wollebin. | The Ex-3 | 2006 | |
| [sighs] You're all right, kid. | Sen iyi bir çocuksun, evlat. | The Ex-3 | 2006 | |
| [Boy] Hey, five bucks to whoever can knock that tool off his bike! | Şu ahmağı bisikletinden düşürene beş kâğıt veririm! | The Ex-3 | 2006 | |
| Am I the only one hearing violins? [cellphone ringing] | Bir tek ben mi kemanları duyuyorum? | The Ex-3 | 2006 | |
| [Tom] I know you consider yourself more of a mango man, buddy, | Kendini mango adamı olarak gördüğünü biliyorum, ahbap,... | The Ex-3 | 2006 | |
| Call me if you're on your own | Eğer yalnızsan beni ara | The Ex-3 | 2006 | |
| [Oliver crying] ...that they don't mind chopping... | Onlar doğradıkları şeyi umursamazlar. | The Ex-3 | 2006 | |
| [Well, here's a little game for you and I] | İkimiz için küçük bir oyunum var | The Ex-4 | 2006 | |
| [I'll give it a try] | Deneyelim bakalım | The Ex-4 | 2006 | |
| [To play until the blue skies fade] | Mavi gök gözden kaybolana kadar | The Ex-4 | 2006 | |
| [I'll take the shade tree] | Ben ağacın gölgesinde olacağım | The Ex-4 | 2006 | |
| [All you have to do is sit and smile] | Senin tek yapman gereken oturup gülümsemek | The Ex-4 | 2006 | |
| [That sounds worthwhile] | Denemeye değer duruyor | The Ex-4 | 2006 | |
| [And imagine the future of my baby and me] | Benim ve bebeğimin geleceğini hayal etmek | The Ex-4 | 2006 | |
| [All we need] | Tek ihtiyacımız | The Ex-4 | 2006 | |
| [Is an afternoon of skipping through the mind] | Kafamızı boşaltacak bir öğleden sonra | The Ex-4 | 2006 | |
| [And I know we'll find] | Biliyorum ki anlayacağız | The Ex-4 | 2006 | |
| [We're two of a kind] | Bir elmanın iki yarısıyız | The Ex-4 | 2006 | |
| [Now here's a little game for you to play] | İşte sana küçük bir oyun | The Ex-4 | 2006 | |
| [What kind would you say?] | Nasıl bir oyun | The Ex-4 | 2006 | |
| [A sort of a puzzle as you soon will see] | Göreceğin gibi bir çeşit bilmece | The Ex-4 | 2006 | |
| [Now you've intrigued me] | Şimdi beni ayarttın | The Ex-4 | 2006 | |
| [All you have to do is add things up] | Tek yapman gereken parçaları eklemek | The Ex-4 | 2006 | |
| [Sounds simple enough] | Basit gözüküyor | The Ex-4 | 2006 | |
| [And imagine what one plus one plus one] | Bir artı bir artı birin ne olacağını | The Ex-4 | 2006 | |
| [Will be] | Hayal et | The Ex-4 | 2006 | |
| [And soon you will find] | Biliyorum ki anlayacaksın | The Ex-4 | 2006 | |
| [We're three of a kind.] | Bir elmanın üç parçasıyız | The Ex-4 | 2006 | |
| [He was tied to the bed] | Yatağa bağlanmıştı | The Ex-4 | 2006 | |
| [With a miracle drug in one hand] | Bir elinde mucizevî bir ilaç | The Ex-4 | 2006 | |
| [In the other, a great lost novel] | Diğer elinde ise harika bir kayıp roman | The Ex-4 | 2006 | |
| [That I understand was returned] | Bir pul yapıştırılarak | The Ex-4 | 2006 | |
| [With a stamp] | Gönderilmiş | The Ex-4 | 2006 | |
| [That said, "Thank you for your interest"...] | Diyor ki "İlginiz için teşekkür ederiz..." | The Ex-4 | 2006 | |
| [While preparing his soul] Yes! | Ruhunu hazırlarken Evet! | The Ex-4 | 2006 | |
| [For a perilous slide into crime] | Vahim suçlara | The Ex-4 | 2006 | |
| [He had decided that he would err] | Kutsallığın bu tarafında | The Ex-4 | 2006 | |
| [On this side of divine] | Hata yapacağına karar verdi | The Ex-4 | 2006 | |
| [Being told this is wise...] | Bunun bilgece olduğu söylendi | The Ex-4 | 2006 | |
| [That there'd be payback with interest in due time] | Zamanla faiziyle geri alacağını öğrendi | The Ex-4 | 2006 | |
| [So why] | O zaman neden | The Ex-4 | 2006 | |
| [All the history now?] | Tüm bu tarih | The Ex-4 | 2006 | |
| [ You've got the right ] [ We're tellin' you to remain satisfied. ] | Hakkın var Tatmin olmuş olarak kal | The Ex-4 | 2006 | |
| He created Senor Tomato | Kaliente Ketçap kampanyası için... | The Ex-4 | 2006 | |
| that she hated your mother. Man: Constantly. | ...hiç duydun mu? Devamlı duyuyorum. | The Ex-4 | 2006 | |
| Power Pickle. He's Senor Tomato, | Kudretli Turşu. O Senor Domates'le aynı,... | The Ex-4 | 2006 | |
| of Senor Tomato figurines. | ...postaladığını gördüm. | The Ex-4 | 2006 | |
| Can I call you later. Sure. | Seni daha sonra arasam? Elbette. | The Ex-4 | 2006 | |
| [ It's professor polar bear, it's professor polar bear ] | Profesör kutup ayısı, profesör kutup ayısı. | The Ex-4 | 2006 | |
| [ It's professor polar bear. ] (horn honks) | Profesör kutup ayısı. | The Ex-4 | 2006 | |
| I'm upset that you didn't get the chance to have an 8 lb. Baby | Kızgınım çünkü vajinandan üç buçuk kiloluk bir bebek çıkartma... | The Ex-4 | 2006 | |
| Man: Is this senor Chip Sanders? What? | Senor Chip Sanders'la mı görüşüyorum? Ne? | The Ex-4 | 2006 | |
| Senor tomato is, in a word, spectacular. | Senor Domates tek kelimeyle harikulade. | The Ex-4 | 2006 | |
| Hola, senor. Uno momento, por favor. | Hola, senor. Uno momento, por favor. | The Ex-4 | 2006 | |
| Senor, if it's all the same with you, | Senor, eğer sizin için de sakıncası yoksa,... | The Ex-4 | 2006 | |
| Of course, senor Chip. Yes, absolutely. | Elbette, Senor Chip. Evet, kesinlikle. | The Ex-4 | 2006 | |
| [Maybe you could telephone] | Belki beni ararsın | The Ex-4 | 2006 | |
| [Maybe I could meet you in the morning] | Belki sabah seninle buluşuruz | The Ex-4 | 2006 | |
| [Call me if you're on you're own] | Eğer yalnızsan beni ara | The Ex-4 | 2006 | |
| [Maybe I could meet you in the morning...] | Belki sabah seninle buluşuruz | The Ex-4 | 2006 | |
| [Mornings eleven, the feelings are severed] | Mornings eleven, the feelings are severed | The Ex-4 | 2006 | |
| [I can't feel anything at all] | I can't feel anything at all | The Ex-4 | 2006 | |
| [But I would] [Die for you [ | But I would Die for you | The Ex-4 | 2006 | |
| [Oh, I would] [Die for you] | Oh, I would Die for you | The Ex-4 | 2006 | |
| [All that I've ever seen, all that I'll ever be] | All that I've ever seen, all that I'll ever be | The Ex-4 | 2006 | |
| [All that I ever was] | All that I ever was | The Ex-4 | 2006 | |
| [I would] [Die for you] | I would Die for you | The Ex-4 | 2006 | |
| [Oh, I would] [Die for you.] | Oh, I would Die for you. | The Ex-4 | 2006 | |
| [This time of night I could call you up] | This time of night I could call you up | The Ex-4 | 2006 | |
| [I'd get angry with athletic ease] | I'd get angry with athletic ease | The Ex-4 | 2006 | |
| [Break common laws in twos and threes] | Break common laws in twos and threes | The Ex-4 | 2006 | |
| [If I die clutching your photograph] | If I die clutching your photograph | The Ex-4 | 2006 | |
| [Don't call me boring] | Don't call me boring | The Ex-4 | 2006 | |
| [It's just 'cause I like you] | It's just 'cause I like you | The Ex-4 | 2006 | |
| [Oh, take me on back, take me on back] | Oh, take me on back, take me on back | The Ex-4 | 2006 | |
| [Take me back to the place] | Take me back to the place | The Ex-4 | 2006 | |
| [Where I could feel your heart] | Where I could feel your heart | The Ex-4 | 2006 | |
| [Is this the end or just the start of something] | Is this the end or just the start of something | The Ex-4 | 2006 | |
| [Really, really beautiful] | Really, really beautiful | The Ex-4 | 2006 | |
| [Wrapped up and disguised] | Wrapped up and disguised | The Ex-4 | 2006 | |
| [As something really, really ugly?] | As something really, really ugly? | The Ex-4 | 2006 | |
| [Won't you] | Won't you | The Ex-4 | 2006 | |
| [Come by and see me? I'm a love letter away] | Come by and see me? I'm a love letter away | The Ex-4 | 2006 | |
| [I'd break your name before I'd say] | I'd break your name before I'd say | The Ex-4 | 2006 | |
| [I really love you, love you] | I really love you, love you | The Ex-4 | 2006 | |
| [No, I don't care if you saw] | No, I don't care if you saw | The Ex-4 | 2006 | |
| [I watched every inch of film] | I watched every inch of film | The Ex-4 | 2006 | |
| [Flash across your roman features] | Flash across your roman features | The Ex-4 | 2006 | |
| [And I loved it, loved it] | And I loved it, loved it | The Ex-4 | 2006 | |
| [No, I don't care if] | No, I don't care if | The Ex-4 | 2006 | |
| [You think I'm eager to shut your eyes] | You think I'm eager to shut your eyes | The Ex-4 | 2006 | |
| [Well, I'm sorry everybody knows] | Well, I'm sorry everybody knows | The Ex-4 | 2006 | |
| [You can't break me with your gutter prose] | You can't break me with your gutter prose | The Ex-4 | 2006 | |
| [Would you believe it? She sent me a letter] | Would you believe it? She sent me a letter | The Ex-4 | 2006 | |
| [The ring, it nearly weighs her down] | The ring, it nearly weighs her down | The Ex-4 | 2006 | |
| [She's got another boy, oh, boy] | She's got another boy, oh, boy | The Ex-4 | 2006 | |
| [Ready your ears, steady your ears] | Ready your ears, steady your ears | The Ex-4 | 2006 | |
| [And read my lips] | And read my lips | The Ex-4 | 2006 | |
| [Poetry is not a luxury] | Poetry is not a luxury | The Ex-4 | 2006 |