Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16305
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
He was mine. Come on. | Benimdi hani! Hadi ama! | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Haven't seen an elf arrow before, huh? Careful. | Daha önce bir elf oku görmedin mi yoksa? Dikkat et. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
You'd better leave those to me. | Bunları bana bıraksan iyi edersin. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Hey, how do you do that? You elves have so many secrets. | Bunu nasıl yaptın? Siz elflerin ne kadar çok sırrınız var! | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
You're a human. I'm definitely not telling you. | Bir insansın ve kesinlikle sana söyleyecek değilim! | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
I'll take this side. | Bu tarafı ben alırım. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
You got any training with a sword? | Hiç kılıçla eğitim falan aldın mı? | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Because I think I can handle all this by myself. | Tüm bunları tek başıma halledebileceğimi düşünüyorum da. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Elves are so full of themselves. Let go of my hand, please. | Elfler çok kendilerini beğenmişler. Elimi bırakır mısın? | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
OK. Can elves fly? | Tamam. Peki elfler uçabilir mi? | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Touch me again and you will regret it. | Bir daha bana dokunursan pişman olursun. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Oops. You just touched me. I think you just touched me again. | Bana dokunan sendin. Sanırım az önce bir kez daha dokundun. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
You take the slow ones. Leave the rest for me. | Yavaş olanları alıp gerisini bana bırak. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Who's that? Hey, Gerrant! | Bu da kim? Gerrant! | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Argenta, watch out! Huh? | Argenta dikkat et! | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
The Black Dragon's coming! | Kara Ejder geliyor! Olamaz! | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Blood, meat! | Kan, et! Hepsini öldürün! | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Watch this. No! Stop. | Şunu izleyin. Hayır, dur! | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Take this! | Bunu al bakalım! | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
No need. Wait. What? | Gerek yok, bekle. Ne? | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Kuke, round them up! Yes, sir. Right now. Get them all! | Kuke onları yakala! Derhâl efendim. Toplayın şunları! | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
That beast was huge. I am incredible. | Canavar kocamandı. İnanılmaz biriyim. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
You didn't do that. It was the guy on the horse. | Bunu sen değil, ata binen adam yaptı. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Gerrant, it is good to see you. Velskud, I have missed our friendship. | Gerrant seni görmek ne güzel. Velskud dostluğumuzu özlemiştim. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
These times are hard on all friendships. | Bu zamanlar bütün dostluklar için zor. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
I'm glad you're here. I need someone I can trust. | Burada olmana sevindim. Güvenebileceğim birine ihtiyacım var. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
And I see the king has promoted you. I'm impressed. | Ayrıca anladığım üzere Kral seni terfi ettirmiş, etkilendim. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Don't be. The king has always been more impressed with you. | Böyle düşünme. Yaptıklarınla Kral'ı her zaman daha fazla etkilemişsindir. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
I don't think he's going to be impressed after this happened in Saint's Haven. | Aziz'in Sığınağı'na olanlardan sonra etkileneceğini hiç sanmıyorum. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
We'll tell him together, and we can both endure his wrath. | Kral'a birlikte anlatır, öfkesine beraber göğüs gereriz. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
No! Velskud! Is that a beast helmet? | Hayır Velskud! O canavarın miğferi mi? | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Yes, it was an unexpected beast attack and we repelled it. | Evet, beklenmedik bir canavar saldırısı gerçekleşti ve düşmanı geri püskürttük. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
No! Impossible! | Hayır, mümkün değil! Korkarım bu Kara Ejder'in canlanacağı anlamına geliyor. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
No, no, it can't be. | Hayır, hayır olamaz. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Why when I am king? Things were going so well. | Benim hükümdarlığım sırasında ve işler bu kadar iyi giderken niye, niye? | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
We cannot ignore this any more. But... | Bu durumu artık görmezden gelemeyiz. Ancak... | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Your highness, now you see, the map at all times reflects the truth. | Majesteleri sizin de bildiğiniz gibi harita her zaman gerçeği gösterir. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
As your advisor, I reluctantly admit that Nerwin was right. | Danışmanınız olarak söylüyorum ki Nerwin'in haklılığını istemeden olsa da kabul ettim. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
War means gold, and me and my ship are ready. | Savaş altın demek yani gemim ve ben hazırız. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Your highness, Gerrant. Argenta. | Majesteleri, Gerrant. Argenta. Hizmetinizdeyiz. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
The time has come. Altera must unite. You must decide. | Zaman geldi. Altera birleşmeli. Karar vermelisiniz. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Yes, an alliance, but only under my banner. | Evet, birlik kurulur ancak benim bayrağım altında. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Elves, if you agree, summon your troops. | Elfler katılıyorsanız birliklerinizi çağırın. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Number Two! Where did you go? Number One, Number Two! | İki Numara! Nereye gittin? Bir Numara, İki Numara! | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Number One! Number Two! | Bir Numara, İki Numara! | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
I hope we can celebrate at the end of this, too. | Umarım sonunda da kutlama yapabiliriz. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Have you seen my dogs? Dogs? | Köpeklerimi gördün mü? Köpekler mi? | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Fish, you've got to prepare for battle. Pack your things. We're off to war. | Balık dövüşe hazır olmak zorundasın. Eşyalarını topla, savaşa gidiyoruz. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
You'll be swimming in gold. | Altın içinde yüzeceksin. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Don't laugh. Where are my dogs? | Gülmesene. Köpeklerim nerede? | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Ah, Fish, now is the time for you to learn. | Balık artık öğrenme zamanı geldi. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Life is unpredictable and really brutal. | Hayat önceden tahmin edilemeyeceği gibi acımasızdır da. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
There you are! Number One! Number Two! I found you! I'm so happy to see you! | İşte buradasınız. Bir Numara! İki Numara! | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
What is this? | Bu ne? Evet, şey... | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
The old man thinks they're really cute. | İhtiyar gerçekten sevimli olduklarını düşünüyor. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
What? No, you traded them for the sword for the kid. And that's the truth. | Ne? Hayır, çocuğa kılıç almak için köpekleri sen takas ettin. Gerçek işte bu. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Fish, you would be wise to stay here and train with me, too. | Balık mantıklı davranıp burada kalmalı ve yanımda yetişmelisin. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Blacksmithing is a good skill to know. Blacksmith? | Demircilik bilinmesi gereken hüner. Demircilik mi? | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Don't listen to anything he says. Nothing he says. | Sakın onu dinleme, söylediklerine kulak asma. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
My advice is that the boy and the dogs stay here with me. | Benim önerim çocuğun köpekleriyle yanımda kalması. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
It is safer here and he won't be of any good to you where you're going. | Burası daha güvenli ve gideceğiniz yerde çocuğun size hiçbir faydası olmaz. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Stay here? I'm training him to be a warrior. | Burada kalmak mı? Savaşçı olması için onu eğiteceğim. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Think about it, Varnak. | Bu konuyu düşün Varnak. O kadar küçük ki canavarların ilk hedefi o olur. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
They will show him no mercy and these dogs will never see him again. | Ona hiç acımazlar ve köpekleri de çocuğu bir daha görmez. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Varnak saved my life. I must be loyal to him. | Varnak hayatımı kurtardığı için ona sadık kalmalıyım. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Guys, this is goodbye. It's too dangerous out there for you. | Çocuklar bu bir elveda. Dışarısı sizin için çok tehlikeli. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
I'll earn a lot of gold and I will buy both of you back. I promise. | Çok altın kazanıp ikinizi satın alacağım. Söz veriyorum. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Blacksmith, these are my best friends and now they're in your care. | Demirci onlar benim en iyi arkadaşım olur ve şimdi senin sorumluluğundalar. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
You've got to make me your very best sword, no matter the cost. | Fiyatı ne olursa olsun bana en iyi kılıcını yapmak zorundasın. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Number One, Number Two, be good. Make me proud. No tears. | Bir Numara, iki Numara uslu olup beni gururlandırın. Ağlamak yok. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Ignore the kid. The price doesn't change. Got it? | Çocuğun dediklerine bakma. Fiyat değişmeyecek anladın mı? | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Boy's got a big heart. | Çocuğun kocaman bir yüreği var. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
He will make a lousy warrior because he will always just follow it. | Her zaman peşinden gideceği için berbat bir savaşçı olacak. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Mind your own business! Stick to making swords. | Kendi işine bak! Kılıç yapmaya devam et! | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Cute dogs. They yours? They seem to like you. | Şu sevimli köpekler senin mi? Görünüşe göre seni seviyorlar. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
I got something in my eyes. What's that over there? | Gözüme bir şey kaçtı da. Şuradaki de ne öyle? | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
A warrior, crying over dogs? That's quite charming. | Köpekleri için ağlayan bir savaşçı! Oldukça hoş. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
You just leave me alone, OK? Alright, I'll leave you alone. | Beni yalnız bırakır mısın? Pekâlâ öyle olsun. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Hey! What did you shoot at? | Neye ok attın? | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Whoa! Careful. Don't shoot me. There was someone up here. | Dikkatli ol da beni vurma. Orada biri vardı. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
There was a statue. | Heykelmiş. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Relax. I won't tell anyone. I know I saw something moving. | Kafana takma. Kimseye söylemem. Hareket eden bir şey gördüğüme eminim. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Hey. Come here. Look. Now, that's a dinner we should be at. | Gel bak. Bu katılmamız gereken yemek. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Yes, well, last time I heard from you people, | Evet, son defa sizden duyduğuma göre... | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
the Black Dragon was locked in the mountains for 100 years. | ...Kara Ejder 100 sene boyunca dağlarda kilitli kalacaktı. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Who can I trust here? | Burada kime güvenebilirim? | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
If the beasts are attacking, that means the dragon could wake soon. | Canavarlar saldırıyorsa demek ki yakında Ejder de uyanacak. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
The danger is great. | Tehlike büyük. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Nothing to be scared of. I say fly there and kill it! | Korkulacak bir şey yok. Oraya uçup onu öldürelim derim! | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Its resting place is heavily defended. | Kaldığı yer ciddi şekilde korunuyor. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
And it's also protected by a treacherous mountain range. | Ayrıca hain bir dağ sırası tarafından da korunuyor. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Are you saying you can't beat those beasts? | Bu canavarları yenemeyeceğinizi mi söylüyorsunuz? | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Their forces are much larger than ours. | Kuvvetleri bizimkinden çok daha büyük. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
We can't face the beasts and the Black Dragon at the same time. | Hem canavarlarla hem de Kara Ejder'le aynı anda yüzleşemeyiz. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
After all these years of hibernation, the dragon will be a fearsome foe. | Kış uykusunda geçen onca zaman sonra Ejder korkunç bir düşman olmuştur. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
And if we get to it before it wakes? | Peki ya o uyanmadan önce oraya ulaşırsak? | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
I fear any close approach will awaken it. | Ne yazık ki en küçük bir yaklaşma onu uyandırır. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
So, you mean to say... Well, in that case, we're all dead! | Yani bu durumda hepimiz ölürüz demek istiyorsun. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
The dragon does have a weakness. | Ejder'in zayıf bir yönü, göğsündeki taştan gelen müthiş bir gücü var. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Remove the gem, and the dragon is vulnerable. | Taşı hareket ettirirsek Ejder savunmasız kalır. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |