Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16306
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Yes, that's right. A gem. I wonder what that's worth. | Evet, doğru. Taş mı? Acaba değeri nedir? | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Legend has it the gem has great powers. | Efsaneye göre taşın muhteşem güçleri var. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
It can kill and it can revive the dead. | Taş ölümcül olabileceği gibi hayat da verir. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Your highness, this gem should belong to the humans here in Saint's Haven. | Ekselans taş buradaki yani Aziz'in Sığınağı'ndaki insanlara ait olmalı. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Terram! This must be a mission for peace! | Terram! Bu barış görevi olmalı! | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
The war is under the king's banner, so the spoils belong to us. | Krallığın bayrağı altında gerçekleşen savaşta ganimet bizimdir. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
There's no room for black magic from you sorceresses! | Senden gelecek kara büyüye gerek yok büyücü kadın! | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Typical! First you tell the king there's no threat, | Her zamanki gibi! Önce Kral'a hiçbir tehdit olmadığını söyleyip... | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
then you want all the power for yourself. | ...daha sonraysa bütün gücü kendinde toplamak isteyeceksin. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
If the alliance fights, then this is up to the king! | İttifak savaşırsa bu durum Kral'ı ilgilendirir! | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Yes, and it's your troops that let the beasts invade the city. | Evet. Bu arada canavarların şehri istila etmesine neden olan senin birliklerindi. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Kasarana, that's enough! Do you always fight like this? | Kasarana yeter! Hep böyle kavga mı edersiniz? | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
If elves join this battle, we should have a say as well. | Elfler de savaşa katılacaksa biz de bir çift söz söylemeliyiz. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
As long as it's not the priests. | Rahipler olmadığı sürece olur. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
I'll settle this. Get the gem and sell it, then split the gold. | Bana uyar. Taşı alarak satar daha sonraysa altını paylaştırırım. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Hey, hey, hey! Listen to yourselves! | Şu dediklerinize bir bakın! Bu hâlde nasıl savaşacaksınız? | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Take a break and listen to my idea. | Ara verip benim fikrimi dinleyin! | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
First, Kuke. Kuke's army attacks from the front | Önce Kuke. Kuke'nun ordusu önden saldırarak canavar ordusunun dikkatini çekecek. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
You little village rat! Hang on! Hang on. | Seni küçük köy faresi! Bir dakika. Bir dakika. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Meanwhile, our small group flies on Varnak's ship. | Bu arada ufak grubumuz Varnak'in gemisiyle uçacak. Evet! | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
All the way to the rear of the dragon's nest, | Ejder Yuvası'nın arka kısmına gelip aynı anda saldıracağız. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
We sneak in, catch the dragon before it wakes, | Gizlice içeri girerek Ejder'i uyanmadan yakalayıp... | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
make a fast attack, grab the gem and fly back. | ...ani bir saldırıyla taşı alacağız ve gemiyle geri geleceğiz. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Perfect. And guess what? | Mükemmel. Tahmin edin ne oldu? Ekibe katılan bir elf buldum bile. Gitmeye hazırız. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Stay out! No! | Bu işe karışmayın! Hayır! Hadi dinleyelim. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Who is this kid? Actually, I like his plan. | Çocuk kim? Aslında planı hoşuma gitti. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Velskud, what do you think? | Velskud ne dersin? | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Gerrant, you know dragons the best. | Gerrant Ejderleri en iyi sen bilirsin. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Even if we kill the Black Dragon and capture the gem, | Kara Ejder'i öldürüp taşı ele geçirsek dahi... | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
this gem can corrupt the most innocent. | ...taş en masumu bile kötüleştirebilir. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
One thing I'm sure of, the Black Dragon gem must be destroyed. | Eminim olduğum tek şey var. O da Kara Ejder'in taşı yok edilmeli. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
I don't think humans and elves can work together very well. | Bence insanlarla elfler iyi bir şekilde çalışamaz. Rahipler, büyücüler. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
But you made a big impression on them. You should be proud. | Ancak üzerilerinde büyük bir etki bıraktın. Kendinle gurur duymalısın. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Now you see the truth. I'm the best. | Artık gerçeği anladın. En iyisi benim. Harika bir savaşçı olacağım. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Human boys. I should have known better. | İnsan oğlanlar. Tahmin etmeliydim. Kötü değil, lezzetliymiş. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Velskud, my love, can you feel it? | Velskud aşkım, hissedebiliyor musun? | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
The plan is unfolding just as I told you it would. | Plan tıpkı sana söylediğim gibi gelişiyor. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
You are so close to what you always wanted. It is at hand. | Daima istediğin şeye çok yakınsın ki neredeyse gerçekleşmek üzere. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
You will be the most powerful king Altera has ever had. | Altera'nın gördüğü en güçlü kral sen olacaksın. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Velskud! I've got new orders for you. | Velskud sana birkaç yeni emrim var. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
The Black Dragon gem should be mine. | Kara Ejder'in taşı benim olmalı. Ejder'i öldürüp taşı bana getir. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Whoever controls the black gem will control all of Altera. | Kara Taş'a kontrol eden kişi Altera'yı da yönetir. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
And that is why the Black Dragon gem must be mine, | İşte bu yüzden Kara Ejder'in taşı benim olmalı. Benim için almalısın. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
General? Our future king has no interest in being a general. | Komutan mı? Gelecekteki kralımız komutan olmayı istemiyor ki. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Who is that? A dark elf! Velskud, kill her! She can't be here! | Sende kimsin? Kara Elf. Velskud öldür onu! Burada olmamalı. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Kill her! Kill? I like the sound of that. | Öldür! Öldürmek mi? Bunu sevdim. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Not the... the dark elf. It's... | Hayır, Kara Elf'i. Bu... | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
King Velskud. It fits so well, doesn't it? | Kral Velskud. Çok yakıştı, değil mi? | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
The Black Dragon will wake soon. It's time for you to leave on your mission. | Kara Ejder yakında uyanacak. Görevine çıkma zamanı geldi. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Wow. It's a beauty. | Ne kadar güzel. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
We will be gone before anyone knows. We can never be sure of that. | Kimse fark etmeden gitmiş oluruz. Bundan asla emin olamayız. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
I can get new sails out of this, maybe even a new anchor. | Yeni yelkenler hatta yeni bir çapa bile alabilirim. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
What's your problem, fish? You still whining about those dogs? | Sorun nedir balık? Hâlâ şu köpekler için ağlıyor musun? | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
I let them down. But I'll return and trade in this sword to get them back. | Onları yüzüstü bıraktım ama dönüp bu kılıcı iade ederek onları geri alacağım. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
That's what I'm going to do. | Evet, bunu yapacağım. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Well, I bought back the dogs and paid the blacksmith to take care of them. | Aslında köpekleri satın alıp demirciye para vererek onlarla ilgilenmesini söyledim. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
And you better practice with that sword, | Kılıçla pratik yapsan iyi edersin. Yoksa görevden sağ dönemeyebilirsin. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
You'll be beast food. Thank you, Varnak. | Canavarlara yem olursun. Teşekkürler Varnak. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
You have a real heart under that armor. | Zırhının altında gerçek bir kalbin var. O kadar ileri gitmezdim. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
No! No! No! | Hayır, hayır, hayır! Sıkı tutun! | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Get a hold! I've got it under control. | Bir yere tutun! Her şey kontrolüm altında. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Liya! | Liya! | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
My ship. I didn't get paid for this. This never happens to me! | Gemim! Bunun için para almamıştım. Bu asla benim başıma gelmez! | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
This won't stop us. | Bu bizi durduramaz. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Nerwin, can you find us a way there in time? | Nerwin bizi zamanında oraya yetiştirebilir misin? | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
It's possible. We can make it. | Bu mümkün ve başarabiliriz. Arazi kötü olsa da harita bize yol gösterir. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Bad luck. I call it bad luck. | Uğursuzluk. Ben buna uğursuzluk derim. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Get off me! No. My ship! | Kalk üzerimden! Olamaz. Gemim! | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Now we won't make it. Kuke will beat us there. | Artık başaramayacağız. Kuke bizi orada yenecek. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
He will wake the Black Dragon if he arrives first. | Önce o ulaşırsa Kara Ejder'i alır. Başka seçeneğimiz yok. Geri gidemeyiz. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Wait, wait. Here you are. | Durun, durun. İşte buradasın. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Summon an elf flying ship? Impossible. | Uçan elf gemisi çağıralım mı? Mümkün değil. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Quit arguing! There's dragons to kill. We'll need a shorter route. | Tartışmayın! Öldürmemiz gereken ejderhalar var. Daha kısa yoldan gitmeliyiz. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Then we'll be closer to beast territory. So which way is it? | Öyleyse canavarların bölgesine yakın olmak için hangi yolu izleyeceğiz? | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Should have brought an elf ship. | Keşke elf gemisini getirseydim. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Elf ship? This was the best ship in Altera. Was. | Elf gemisi mi? Bu Altera'daki en iyi gemiydi. Eskiden öyleydi. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Step aside. | Kenara çekilin. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
My heart beats like a weapon | Kalbim bir silah gibi atıyor ~ | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Fighting for your love | Aşkın için savaşıyorum ~ | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
I'm a soldier | Ben bir askerim, askerim ~ | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
For your love | Aşkın için... ~ | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
I'm a soldier | ...ben bir askerim, askerim ~ | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
For your love | Aşkın için... | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
My heart beats like a weapon | ...kalbim bir silah gibi atıyor ~ | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
I'm a soldier for your love | Aşkın için bir askerim ~ | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
I charge double for walking. | Yürüyüşten ben sorumluyum. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Liya, do you know where we are now? Because... | Liya şu an nerede olduğumuzu biliyor musun? Çünkü... | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Here. We're about halfway to the dragon nest. | Buradayız. Ejder Yuvası'na giden yolu yarıladık. Yolun yarısındayız. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
I got blisters the size of an elf's foot already. | Ayağım çoktan bir elf ayağı kadar su topladı. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
I'm the smallest one, but I'm carrying everything. | En küçükleri olmama rağmen her şeyi ben taşıyorum. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Shh! Young, dumb and noisy. Quiet. | Ufak, aptal, gürültücü şey sessiz ol! | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Sorry. Sorry. What is this? These are the Ruins Forgotten By Time. | Özür dilerim, özür dilerim. Bu da ne? Bunlar Zamanın Unuttuğu Kalıntılar. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
A battle in the war between the elves and humans was fought here. | İnsanlar ve elfler arasındaki savaş burada gerçekleşti. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Many elves were slaughtered. | Pek çok elf katledildi. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
The elf ghosts still inhabit this place and no one should enter. | Elflerin hayaletleri hâlâ burada olduğu için içeri kimse girmemeli. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Ghosts? I hate ghosts. Did you say ghosts? | Hayalet mi? Hayaletlerden nefret ederim. Hayalet mi dedin? | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
No! Another delay. | Olamaz! Bir mâni daha. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Future king, I am watching over you. I love you. | Geleceğin Kral'ı sizi koruyup seviyorum. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
Time is running out. You must make them hurry. | Zaman bitiyor. Onları acele ettirmelisiniz. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |
My feet are killing me and you made me come down here. | Ayaklarımın beni öldürmesine rağmen beni aşağı indirdiniz. | Dragon Nest Warriors Dawn-1 | 2014 | ![]() |