Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 162967
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| This is the maiden all forlorn that milked the cow with the crumpled horn... | Bu hizmetçi üzgün ve mahzun Kıvrık boynuzlu inekten, süt sağardı. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| that killed the rat that ate the mold | Kedi fareyi öldürmüştü, fare ahşabı yemişti. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| You can call me Harry. | Bana Harry diyebilirsin. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| My name's Kim. What do you see, Harry? | Adım Kim. Ne görüyorsun Harry? | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| A line of washing left out to dry. | Kuruması için bırakılmış çamaşırlar. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| It never dries. She brings it in wet. | Hiç kurumaz. Onları ıslak getiriyor. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| Do you like Halberstadt? | Halberstadt'ı seviyor musun? | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| I'd rather live in a hole in the ground. | Yer altında bir delikte yaşamayı tercih ederim. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| I hate Halberstadt. | Halberstadt'dan nefret ediyorum. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| Do you want me now? | Beni istiyor musun? | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| They say that people living in Innenstadt are evil. | Innenstadt'da yaşayan insanların şeytan olduğu söyleniyor. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| I'm gonna fuck you back to the Stone Age. | Taş devrine kadar seninle sevişeceğim. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| Harry came to Halberstadt and stayed with Kim... | Harry, Halberstadt'a geldi ve Kim ile... | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| die halbe Nacht. | ...yarım gece kaldı. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| [ Fisher ] Kim was gone when I woke up at Frau Gerda's. | Bayan Gerda'nın yerinde uyandığımda Kim gitmişti. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| I couldn't have slept more than a few minutes. | Birkaç dakikadan fazla uyumamıştım. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| I took the ferry on my way to Friedingen, | Friedingen'e giderken feribota bindim ve... | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| and suddenly she's here again,, standing by the side of the road. | ...o yine oradaydı. Yolun kenarında duruyordu. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| She looks wet. | Islanmış görünüyordu. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| So this is the Stone Age. | Demek ki bu taş devri. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| Are you going to Innenstadt? | Innenstadt'a mı gidiyorsun? | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| Not right away. I'm going to Friedingen. | Şu an değil. Friedingen'e gidiyorum. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| I'd like to come with you. | Seninle gelmek istiyorum. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| You're a cop, aren't you? | Sen bir polissin, değil mi? | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| [ Fisher ] Do you believe me? | Bana inanıyor musun? | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| That I'm in the middle of Europe screwing a Volkswagen 1200? | Avrupa'nın ortasında bir Volkswagen 1200'ün içinde yaptığıma? | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| [ Therapist ] I believe you. | Sana inanıyorum. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| I thought I remembered you, Mr. Grey. | Sanırım sizi hatırlıyorum Bay Grey. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| You still owe us for two nights and the medicine. | Bize hala iki gece ve ilaç borcunuz var. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| Put it on my bill. | Hesabıma yazın. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| Same room as last? It's a single. | Geçen geceki oda mı? Tek kişilik olan mı? | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| Salycin. Quite a lot. For headaches. | Salycin. Çok aldınız. Baş ağrısı için. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| When you were here last, | Buraya son gelişinizde... | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| you turned on the stairs and said, | ...merdivenlerdeyken dönüp... | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| "My face is a city." | ..."Benim yüzüm bir şehirdir." dediniz. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| What did you mean by that? What city? | Ne demek istediniz? Hangi şehir? | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| My face or your face? | Benim yüzüm mü, senin yüzün mü? | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| My face or your face? What city? | Benim yüzüm mü, senin yüzün mü? Hangi şehir? | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| What city? | Hangi şehir mi? | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| Why did you write "Harry Grey" ? | Neden "Harry Grey" yazdın? | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| Is that your name? | Bu senin adın mı? | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| [ Therapist ] Yes, why did you write "Harry Grey"? | Evet, neden "Harry Grey" yazdın? | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| [ Fisher ] This is the next step in Osborne's method. | Bu Osborne'un metodundaki bir sonraki adım. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| The tailing report tells me that Harry Grey was here. | Dava dosyasına göre Harry Grey buradaymış. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| Maybe he's the one who chipped the sink. | Belki küveti de o çizmiştir. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| I like this room. It's a nice room. | Bu odayı sevdim. Güzel bir oda. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| It's a room full of | Bu oda... | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| Headaches? | Baş ağrısı mı? | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| What are you doing? Mapping out a route. | Ne yapıyorsun? Rotayı inceliyorum. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| I think you should have some. | Bence almalısın. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| [ Kim ] I couldn't stay in Halberstadt. | Halberstadt'da kalamadım. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| It's always 3.:00 in the morning. Do you know what I mean? | Hep sabah saat üçteydi. Ne demek istediğimi anlıyor musun? | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| [ Fisher ] I believe in joy. | Mutluluğa inanırım. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| You want me to say that again? I believe in joy. | Tekrar söylememi ister misin? Mutluluğa inanırım. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| [ Kim ] I want to show you something. | Sana bir şey göstermek istiyorum. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| [ Therapist ] What is it you want to show me? | Bana ne göstermek istiyorsun? | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| [ Fisher ] Kim's taking me for a ride. | Kim, beni bir yolculuğa çıkartıyor. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| [ Therapist Chuckles ] Down the drain... | Aşağıya iniyorum. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| into the tunnel of love. | Aşk tüneline doğru. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| [ Kim ] They're all right for screwing, | Kendini iyi hissediyorsun ama... | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| but you feel terrible afterwards. | ...sonrasında kendini çok kötü hissediyorsun. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| Well | Pekala. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| You and your wife What happened? | Sen ve karın. Ne oldu? | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| We got sanded over. | Kuma gömüldük. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| And you just left? | Ve sen bıraktın. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| I remember a little tattoo, blue star. | Küçük bir dövme hatırlıyorum. Mavi bir yıldız. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| Above her right breast. | Sağ göğsünün üstünde. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| Did you like it? No. | Beğendin mi? Hayır. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| Maybe I did. | Belki de beğenmiştim. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| I remember... we were together. | Hatırlıyorum da... Beraberdik. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| People move on. You have to survive. | Hayat devam ediyor. Hayatta kalmalısın. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| [ Fisher ] We're having sex. | Seks yapıyoruz. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| Kim's drug works. I feel fine. | Kim'in uyuşturucusu işe yarıyor. İyi hissediyorum. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| [ Therapist ] But this isn't what you are after. | Fakat bu peşinde olduğun şey değil. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| Let me get one thing clear. | Bir şeyi açıklığa kavuşturalım. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| You're trying to reconstruct Harry Grey's headaches... | Bu hapları, yan etkileri aracılığıyla Harry Grey'in... | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| by means of the side effects of these pills. | ...baş ağrılarını tekrar tekrar su yüzünde çıkartmaya çalışıyorsun. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| [ Fisher ] I need something to work on. | Üzerinde çalışacak bir şeye ihtiyacım var. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| [ Kim ] Don't move. | Kımıldama. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| I told you, lie still. | Sana söyledim, yere yat. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| I said I wouldn't be home right away. | Hemen eve gelmeyeceğimi söyledim. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| Okay. Now I want you to do something. | Tamam. Şimdi bir şey yapmanı istiyorum. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| I want you to arrive on the bus. | Otobüs ile gelmeni istiyorum. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| [ Fisher ] At this point three years ago, | Bundan 3 yıl önce... | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| Harry Grey's mistress arrived to accompany him on his journey. | ... Harry Grey'in metresi yolculukta ona eşlik etmek için geldi. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| [ Therapist ] But three years ago, the buses were running, weren't they ? | Ama 3 yıl önce, otobüsler çalışıyordu değil mi? | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| Are you sure this is police work? | Bunun bir polis araştırması olduğundan emin misin? | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| [ Fisher ] I'm sure that on the trip covered in the tailing report... | Eminim ki dava dosyasında yolculuktan bahsediyordur. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| Harry Grey was planning the Lotto Murders... | Sana çok masum gelse bile. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| even though it might appear quite innocent to you. | Harry Grey, piyango cinayetlerini planlıyordu. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| Harry Grey. | Harry Grey. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| I've waited half an hour for you. The bus is late. | Senin için yarım saat bekledim. Otobüs geç kaldı. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| You're looking forward to being with me again. | Benimle tekrar birlikte olmayı bekliyordun. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| You've asked the driver to drop you off at Friedingen. | Şoförden seni Friedingen'e bırakmasını istedin. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| You are in your summer clothes, but it's still stifling. | Yaz giysileri içindesin ama hava hala boğucu. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| The bus is crowded, and the windows won't open. | Otobüs kalabalık ve pencereler açılmıyor. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| Last time we were together, we had a little quarrel. | Son birlikteliğimizde küçük bir tartışma yaşadık | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| But you're sure everything will be okay now. | Fakat artık her şeyin güzel olacağından eminsin. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| There's a dog somewhere on the bus. | Otobüsün içinde bir köpek var. | The Element of Crime-1 | 1984 | |
| Aren't you glad to see me? You know I like to see you. | Beni gördüğüne sevinmedin mi? Seni görmekten hoşlandığımı biliyorsun. | The Element of Crime-1 | 1984 |