Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16246
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Oh, I'm sorry... | Afedersiniz. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Doctor Jekyll. | Doktor Jekyll. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
And, uh... | Ee... | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
How is your delightful sister? | Tatlı kardeşiniz nasıl? | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
F fine... Excellent. | İyi... Çok iyi. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
I am in excellent health. | Sağlığım gayet iyi. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Oh, it... | Ben... | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
It... No, no, you've... | Yo, yo, siz... | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
You misunderstand me, your sister. | Beni yanlış anladınız, kardeşinizi sordum. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Howard... | Howard... | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Won't you hear me? No! | Beni duymuyor musun? Hayır! | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Jekyll, my dear chap... | Jekyll, canım arkadaşım. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
I just happen to be passing. | Tesadüfen geçiyordum da... | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
And so I thought marvelous opportunity to catch up on your news. | Havadislerine yetişmek için iyi bir fırsat diye düşündüm. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
See just how much progress you've... | Ne kadar ilerleme kaydettiğine... | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
... you've been making. | ...bakmak için. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Seems rather more than I'd anticipated. | Beklediğimden çok daha fazla görünüyor. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Taken my advice, eh? No... | Nasihatımı dinledin, ha? Hayır. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Well, I... I mean... | Şey, yani... | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
No need to be embarassed, dear chap. | Utanman gerekmez, canım arkadaşım. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Perfectly normal and natural. | Gayet normal ve doğal. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Been preaching it to you for years... | Yıllardır öğüt verdim sana. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Get a woman in your life... A good woman. | Hayatına bir kadın girdir. İyi bir kadın. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
And one day you'll wake up, you'll look at yourself in the mirror | Bir gün uyandığında, aynada kendine bakacaksın ve... | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
and you'll see a changed man. | ...değişmiş bir adam göreceksin. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
But, Robertson, I... | Ama, Robertson, ben... | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
I don't mean to be rude, but... | Kaba olmak istemem, ama... | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Understand, dear chap. Understand absolutely. | Anlıyorum, arkadaşım. Kesinlikle anlıyorum. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
The two is company, three positive deviation. | İki, arkadaşlıktır, üç... pozitif sapma. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
I'll, uh... I'll leave you to it. | Orasını sana bırakıyorum. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Terrible thing, these murders. | Bu katiller korkunç şeyler. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Murders? | Katiller mi? | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Oh, come now... | Hadi canım... | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
I know you're a remote sort of fellow, but they've been happening all around you. | Bir ahbaplık için falan uzak olsan da, hepsi senin etrafında cereyan ediyorlar. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Oh, yes. The murders. I've... paid them little heed, I'm afraid. | Ya, evet. Katiller. Onlara karşı dikkat ediyorum. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
My... work, you see. | Biliyorsun, işim... | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
The elusive elixir of life. | Bulunmaz hayat iksiri. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Very well. Couldn't be better. | Çok iyi. Daha iyi olamazdı. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
I'm glad to hear it. | Buna sevindim. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Most glad. | Hem de çok. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
I was caught in a terrible trap. | Korkunç bir tuzağa düşmüştüm. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
To continue my work I needed sister Hyde. | Çalışmama devam etmek için kız kardeşim Hyde'a ihtiyacım vardı. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Yet, all the time I became more and more aware of her growing dominance within me. | Lakin, onun üzerimdeki hakimiyetinin git gide arttığını farkettim. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
A dominance I no longer had the strength to fight, contain or control. | Artık kontrol etmeye, zaptetmeye, savaşmaya gücümün kalmadığı bir hakimiyetti. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Hello, darling. Looking for something? | Selam, canım. Bir şeye mi baktın? | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Yes, constable? What is it? Another murder, sir. | Buyrun, memur bey? Ne oldu? Başka bir katil daha, efendim. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
In Legger Button yard. Sergeant Danvers... | Legger Button avlusunda. Çavuş Danvers | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
When did this happen? Very recent, sir. Minute, probably. | Ne zaman oldu bu? Daha yeni, efendim. Bir dakika olmuştur. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Trail is quite fresh. | İzler bayağı taze. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Yes, well, tell sergeant Danvers I'll be with him directly. Sir. | İyi, çavuş Danvers'a söyle doğruca ona katılacağım. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
At first, there's another call I must make. | Önce, yapmam gereken başka bir ziyaret var. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Professor Robertson. | Profesör Robertson. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
But, of course, it could only be you. | Ama, tabii, sadece "siz" de olabilirdi. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
You have me to disadvantage, ma'm. | Beni utandırıyorsunuz, madam. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
My brother has told me so much about you. | Kardeşim sizden çok bahsetti. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Won't you come in? | Buyurmaz mısınız? | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Your brother? | Kardeşiniz mi? | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Doctor Jekyll. I'm his sister. | Doktor Jekyll. Onun kız kardeşiyim. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
The deuce you are! | Ne kardeşi! | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
He never mentioned that he had a sister. | Bir kız kardeşi olduğundan hiç bahsetmedi. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
And such a sister. | Hem de böyle bir kardeşi. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Uh, oh... Forgive me, ma'm. It is your brother I came to see. | Oo... Afedersiniz, madam. Kardeşinizi görmeye gelmiştim. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Thought as much. | Hiç şaşırmadım. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
How long has he been out? All evening? | Ne zamandır dışarıda? Bütün gece? | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Haven't seen him since I arrived. | Geldiğimden beridir görmedim onu. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
I knew it. I knew I was right. | Biliyordum. Haklı olduğumu biliyordum. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Perhaps I shouldn't be saying this to you, ma'm, but, | Belki de bunu size söylememeliyim madam, ama, | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
I have grave suspicions... | Ciddi şüphelerim var. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Very grave suspicions. | Çok ciddi şüpheler. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Suspicions? | Şüpheler? | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
About his actions, his state of mind. | Hareketleri, ruhsal durumu hakkında. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Professor, I'll be honest with you. | Profesör, size açık konuşayım. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
I, too, have been very anxious about him of late. | Ben de onun geç kalmasına çok endişeleniyorum. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
But, we can't talk here. | Ama, burada konuşamayız. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
And if were to return... | Hem o geri dönerse... | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
There must be somewhere else, somewhere quieter. | Başka bir yer olmalı, daha sakin bir yer. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
More discreet. | Daha ağzı sıkı. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
There are my rooms, of course. | Odalarım var, tabii. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
But, then you would be unchaperoned. | Ama, yanınızda şaperon olmayacaktır. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
That would be an adventure. | Bu bir macera olacaktır. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
To date I'd met a very shortened life. | Bugüne kadar çok kısaltılmış bir hayatım vardı. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Come, professor. | Gelin, profesör. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
You did tell him? | Ona söyledin mi? | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Said he'll be along directly, sir. | Derhal geleceğini söyledi, efendim. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Not like professor Robertson... Not like him at all. | Profesör Robertson'ın hiç huyu değildir. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Wonder what's keeping him. | Nerede kaldı acaba. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Your brother... | Kardeşiniz... | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Forget him. | Boşver onu. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
That's why I brought you here. | Sizi buraya şunun için getirdim. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
To talk about your brother. | Kardeşiniz hakkında konuşmak için. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
You've heard of the... | Bölgedeki... | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
... murders in this area? The Whitechapel murders? | ...katilleri duydunuz mu? Whitechapel katillerini? | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Well, I have been involved in them. | Ben onlarla uğraşıyorum. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
In an official capacity. | Resmi bir mevkide. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
There's a terrible similarity about all the victims... | Bütün kurbanlar arasında müthiş bir benzerlik var. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
About what he does to them. | Katilin onlara yaptığı şey. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
I told you I had grave suspicions. | Ciddi şüphelerim olduğunu söylemiştim. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
All that suspicion is based on observation. | Tüm bu şüpheler gözleme dayalı. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
And my knowledge of your... | Bir de kardeşinizin... | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
... of your brother's work. | ...işine olan malumatıma. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |