• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158716

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Pay for it so he can't say you robbed him. Sonra da ödemesini yap böylece onu soyduğunu söyleyemez. Sonra da parasını ödüyorsun, bu yüzden soygun olmuyor. Teen Wolf-1 1985 info-icon
You know I'd do this myself, but that old guy already kicked me out. Bunu kendibaşıma yapardım biliyorsun ama yaşlı herif beni dışarı şutladı. Biliyorsun, bunu ben yapardım ama yaşlı adam sabah beni kovdu. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Give me the gun. Give me the money. Silahı ver. Parayı da ver. Teen Wolf-1 1985 info-icon
I'm gonna try and buy it. That's it. He's a ball buster and it won't work. Deneyeceğim ve alacağım. Bu kadar. O maçları yakından izliyor ve işe yaramayacak. Satın almayı deneyeceğim, hepsi bu. Bu adam anasının gözü, işe yaramaz. Teen Wolf-1 1985 info-icon
It won't work. That's it. İşe yaramaz. Hepsi bu. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Damn... Lânet olsun... Teen Wolf-1 1985 info-icon
Never say... Asla vaz... Teen Wolf-1 1985 info-icon
...die. ...geçme. Teen Wolf-1 1985 info-icon
No, not that. No, I think I'll leave it. No, thanks a lot anyway. Bye. Yo, yo o değil. Onu bırakayım en iyisi. Yine de teşekkür ederim. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Do you have any more of that liqueur? My sister really liked that. Şu içkiden başka var mı? Kız kardeşim bayıldı. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Hey, Debbie, are you coming? Hey, Debbie, geliyor musun? Teen Wolf-1 1985 info-icon
I'd like a keg of beer, please. You don't say. Bir fıçı bir lütfen. Deme ya! Teen Wolf-1 1985 info-icon
Yeah, how much is that? Do you have any ID, sonny? Evet, kaç paraydı? Kimliğin var mı, evlât? Teen Wolf-1 1985 info-icon
You little bastards just won't give up, will you? Siz küçük piçler hiç vazgeçmezsiniz, değil mi? Teen Wolf-1 1985 info-icon
No ID, no goddamn beer. Can't you get that through your thick skull? Bak, kimlik yoksa, bira da yok. Kalın kafanız bunu almıyor mu? Teen Wolf-1 1985 info-icon
Give me a keg of beer. Bana bir fıçı bira ver. Bana bir fıçı bira var. Teen Wolf-1 1985 info-icon
And these. Ve bunlardan. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Finding my way Yolumu bulurum... Teen Wolf-1 1985 info-icon
Ooh, ooh, ooh, yeah Ooh, ooh, ooh, evet... Teen Wolf-1 1985 info-icon
What did you say to that guy? Just, "Give me a keg. " Dükkandaki adama ne dedin? Sadece "Bir fıçı bira lütfen." Teen Wolf-1 1985 info-icon
That's it? Yeah, that's it. Bu kadar mı? Evet, o kadar. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Well, Lewis. This is it. Tonight's the night. İşte, Lewis. İşte bu. Gece bu gece. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Pamela is gonna be there and so am I. So is Mick. Pamela Wells orada olacak, ben de orada olacağım. Teen Wolf-1 1985 info-icon
He won't be there. They're going together. Gelmez o. Tabiî ki gelecek, çıkıyorlar. Teen Wolf-1 1985 info-icon
They're not going together. Mick is like 20 years old. Hayır, yanlışsın. Çıkmıyorlar. Mick 20 yaşında gibi. Teen Wolf-1 1985 info-icon
He's still in high school because he did time in jail. Lisede olmasının tek sebebi... Lewis! Teen Wolf-1 1985 info-icon
Forget Pamela Wells. They're not going together. Pamela Wells'i unut. Birlikte gidemezler.. Pamela Wells'i unut sen. Çıkmıyorlar. Teen Wolf-1 1985 info-icon
He's a total psycho. Herif tam psikopat. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Why don't you go for Boof? She likes you. Neden Boof'un üzerine gitmiyorsun? Senden hoşlanıyor. Teen Wolf-1 1985 info-icon
You sound like my dad. Pull over. Babam gibi konuştun. Yoldan çekil, yoldan çekil.. Aynı babam gibi konuştun. Kenara çek! Kenara çek! Teen Wolf-1 1985 info-icon
Trust me. We've got to stick together. İnan bana, birlikte takılmalıyız. Artık seni dinlemiyorum bile. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Once and for all they're not going out. Yeah, they are. Son kez söylüyorum; çıkmıyorlar. Çıkıyorlar. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Not. You're mistaken. You're crazy. Hayır. Hata yapıyorsun. Sen manyaksın. Çıkmıyorlar, bir yanlışın var. Sen delisin. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Lewis, take my wheels. I don't have my license yet. Lewis, benim külüstürü al. Henüz ehliyetim bile yok. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Just do it. Hadi ama dediğimi yap. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Let's just go to the party. This isn't a good idea. Bak, Stiles sen git partiye, gelmemin pek iyi fikir olduğunu sanmıyorum. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Surf's up. Sörf tahtaları çıksın! Teen Wolf-1 1985 info-icon
Drive in front of us. Not too close. Önümüzden sür. Evet, yakından alma. Teen Wolf-1 1985 info-icon
What are you gonna do? Will you just do it? Ne yapacaksınız? Lewis dediğimi yapar mısın? Teen Wolf-1 1985 info-icon
I'm gonna go slow, all right? Yeah, yeah, yeah. Yavaş süreceğim, tamam mı? Evet, evet, evet. Peki bak, yavaş gideceğim, tamam mı? Tabi, tabi, tabi... Teen Wolf-1 1985 info-icon
Don't worry. We've got everything under control. Bak, hiç endişe etme. Her şey kontrol altında. Teen Wolf-1 1985 info-icon
You do your thing and I will do mine. Cowabunga! Sen kendi işleri yap, ben de kendiminkileri yapacağım. Cowabunga! Sen kendi işini yap, ben de kendiminkini. Kavabunga! Teen Wolf-1 1985 info-icon
Wipe out! You all right up there? Kırıp geçirdim! Hâlâ yukarıda mısın? Teen Wolf-1 1985 info-icon
Yeah, no sweat. But just watch those waves. Evet, daha terlemedim bile. Sadece dalgaları izliyorum. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Hello, everybody. I have arrived. Herkese merhaba. Ben geldim. Teen Wolf-1 1985 info-icon
You look great. Harika görünüyorsun.. Müthiş görünüyorsunuz. Hepinizi beğendim. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Yeah, nice hit, baby. Evet, iyi sürüştü yavrum. Teen Wolf-1 1985 info-icon
You are a cheese ball. That's my middle name. Tam bir Kaygan'dın. Göbek adımdır. Teen Wolf-1 1985 info-icon
You'd never catch me up there. You'd be the king of urban surfing. Beni asla yakalayamayacaksın. Sen şehrin sörf kralı almalısın. Asla benim gibi yapamazdın. Teen Wolf-1 1985 info-icon
No way, Louie. That's my baby. Give me that. Hiç şansın yok Louie. Bu benim bebeğim. Onu bana ver. Olmaz, Louie. O benim bebeğim. Ver bakayım onu bana. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Hi. Selam. Selâm. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Looking for someone in particular? Not you. Özel birine mi bakıyordun? Sana değil. Teen Wolf-1 1985 info-icon
There you go. She said two words to you. İşte sonunda sana iki çift laf etti. Al bakalım. Seninle iki lâf etti. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Just like I said. No dry throats tonight. Did I come through or what? Dediğim gibi, bu akşam boğazlar kuru kalmayacak. Başardım mı ne? Teen Wolf-1 1985 info-icon
OK, put it down over there. If we don't get to it, take it home. Tamam, şuraya koy bakalım. İçemezsek, eve götürürüz. Teen Wolf-1 1985 info-icon
17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, Teen Wolf-1 1985 info-icon
25, 26, 27, 28, 29, 30! 25, 26, 27, 28, 29, 30! Teen Wolf-1 1985 info-icon
You got some kind of rash? Uyuz falan mı oldun? Teen Wolf-1 1985 info-icon
Matchmaker lady, the hat. All right. Çöpçatan bayan, şapka gelsin. Pekâlâ. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Next up is... Whoa, help me Rhonda! Sıradaki... Vay, Rhonda yardım etsene! Teen Wolf-1 1985 info-icon
What do I have to do? Read the name on the paper. Tamam, ne yapmam gerekiyor? Sadece verdiğim kağıttaki ismi oku. Teen Wolf-1 1985 info-icon
It says, "Chubby". "Domdom" yazıyor. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Matchmaker lady. Çöpçatan bayan... Teen Wolf-1 1985 info-icon
All right, Chubby, baby. Pekala, tombul bebek. Pekâlâ, Domdom, yavrum. Teen Wolf-1 1985 info-icon
You have to eat this whole bowl of Jell O. Kavanozdaki tüm jelibonları yemen gerek. Teen Wolf-1 1985 info-icon
What do I have to do? Hold the Jell O. Peki ben ne yapmalıyım? Jelibonları koru. Teen Wolf-1 1985 info-icon
All right, next up is... Peki, sıradaki... Teen Wolf-1 1985 info-icon
...Boof! ...Boof! Teen Wolf-1 1985 info-icon
It's... Scott. Scott yazıyor. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Booferino gets the Howard boy. I don't know if this is a good idea. Booferino, Howard'ların oğlunu kapıyor. Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmam. Teen Wolf-1 1985 info-icon
You're gonna love it. In fact, it's the grand prize. Onu seveceksin. Kesinlikle büyük ödül o.. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Two minutes. Anything goes, baby. And don't disappoint us. İki dakika. Her şey serbest, yavrum. Ama bizi hayal kırıklığına uğratma. Teen Wolf-1 1985 info-icon
It's kinda funny that you got me. I lied. I got Malcolm. Beni içine soktuğunuz şey bir çeşit eğlence mi. Yalan söyledim. Benimki Malcolm'du.. Beni bulman biraz garip. Yalan söyledim, Malcolm'du. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Malcolm's a good guy. Malcolm iyi biri. Teen Wolf-1 1985 info-icon
You can come a little closer. I promise I won't bite. Biraz yaklaşabilirsin. Söz, ısırmayacağım. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Go, go, go... Hadi, hadi, hadi... Teen Wolf-1 1985 info-icon
Take this cup to Thorne's house, tell him you're from the Board of Health Tek yapmanız gereken, bu bardağı Thorne'un evine götürüp... Teen Wolf-1 1985 info-icon
and you want to check his... blood sugar. ...kan şekerini ölçmek için Ulusal Sağlık Kurumu'ndan geldiğinizi söylemek. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Boof, I feel kind of weird. How do I feel? Boof, biraz garip hissediyorum? Ben nasıl hissetsem? Teen Wolf-1 1985 info-icon
What is this? You gotta see this. Bu da ne? Bak, bunu görmelisin. Teen Wolf-1 1985 info-icon
See what? I don't see anything. Come on. Neyi görecekmişim? Bir halt yok burada, gel. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Aren't you getting a little bit rough? Biraz sert davranmıyor musun? Biraz fazla sert olmuyor musun? Teen Wolf-1 1985 info-icon
Hey, your fingernails! Hey, tırnakların! Teen Wolf-1 1985 info-icon
It's awful quiet in there. Orası manyak sessiz! Teen Wolf-1 1985 info-icon
Do you guys think they're dead? There's only one way to find out. Sizce öldüler mi çocuklar? Öğrenmenin tek yolu var. Teen Wolf-1 1985 info-icon
So, tell us. What's it like coming out of the closet? Eee, söylesenize. Dolapta orgazm nasıldı? Teen Wolf-1 1985 info-icon
It was unexpected. Umulmadık. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Jeez Louise. Yüce İsa, Musa. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Scott? Can I come in? No, Dad. Scott? Gelebilir miyim? Olmaz, baba. Teen Wolf-1 1985 info-icon
No, I'm doing something in here. I'll say. Hayır, bir şeyler yapıyorum. Sonra söylerim. Teen Wolf-1 1985 info-icon
You may be surprised. Whatever it is, you can tell me. I'll understand. Şaşkın olabilirsin. Her neyse, bana söyleyebilirsin, anlarım. Teen Wolf-1 1985 info-icon
No, Dad. No, not this time. Hayır, baba, hayır. Bu sefer olmaz. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Scott Howard, this is your father. Now open this door right this minute. Scott Howard, ben babanım. Şimdi hemen kapıyı açacaksın. Teen Wolf-1 1985 info-icon
OK, Dad. Peki, baba. Teen Wolf-1 1985 info-icon
You asked for it. Senin istediğin olsun. Bunu sen istedin. Teen Wolf-1 1985 info-icon
An explanation is probably long overdue. Açıklama için gerçekten geç kalındı. Teen Wolf-1 1985 info-icon
An explanation? Jesus Christ, Dad! An explanation? Look at me. Açıklama mı? İsa aşkına, baba! Ne açıklaması? Bana bir bak. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Look at you. It's not as bad as it look s. Kendine bir bak.. Bu göründüğü kadar kötü değil.. Kendine de bak. Göründüğü kadar kötü değil. Teen Wolf-1 1985 info-icon
Wait a minute, Dad. Dur bir dakika, bir dakika, baba. Teen Wolf-1 1985 info-icon
You mean you knew about this and you didn't tell me? Yani bunu biliyordun ve bana söylemedin mi? Teen Wolf-1 1985 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158711
  • 158712
  • 158713
  • 158714
  • 158715
  • 158716
  • 158717
  • 158718
  • 158719
  • 158720
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim