• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158041

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Something with you, I hope. Seninle birlikte bir şeyler, umarım. Table for Three-1 2009 info-icon
Wow, you really play hard to get, don't you? Vay canına, sınırlarını zorlamak hoşuna gidiyor, değil mi? Table for Three-1 2009 info-icon
Okay, well, in that case, Tamam, o halde... Table for Three-1 2009 info-icon
you should come by at 6:00. ...saat 6'da gelmelisin. Table for Three-1 2009 info-icon
I just realized I probably should have waited ...sana ikinci bir randevu teklif etmek için... Table for Three-1 2009 info-icon
till the end of the date to ask you on a second date, ...bu gecenin bitmesini beklemem gerektiğini fark ettim... Table for Three-1 2009 info-icon
'cause now there's no buildup, ...çünkü artık işin ne heyecanı... Table for Three-1 2009 info-icon
there's no tension, there's no mystery. ...ne de gizemi kaldı. Table for Three-1 2009 info-icon
How great is that? Ne kadar harika değil mi? Table for Three-1 2009 info-icon
Hey! Scott! Scott! Table for Three-1 2009 info-icon
Hi. We are so so Merhaba. Dün gece için... Table for Three-1 2009 info-icon
so sorry about last night. ...çok çok özür dileriz. Table for Three-1 2009 info-icon
Yeah, we were way over the line. Evet, çizgiyi biraz aştık. Table for Three-1 2009 info-icon
I don't know what happens to me when I drink. İçtiğim zaman n'aptığımı bilmiyorum. Table for Three-1 2009 info-icon
I just get so H O R N Y. Yeah, Biraz fazla ku dur mu şum. Evet... Table for Three-1 2009 info-icon
and I am a total man whore after four cocktails. ...ve ben de dört tane kokteyl sonrası tam bir jigolo gibi davrandım. Table for Three-1 2009 info-icon
We practice hot monogamy. Tutku dolu bir tekeşlilik yaşıyoruz. Table for Three-1 2009 info-icon
I'm what you'd call a monogamist slut. Senin tabirinle ben tek eşli bir sürtüğüm. Table for Three-1 2009 info-icon
One of the pillars of our relationship. It keeps it spicy. İlişkimizi ayakta tutan şeylerden biri. Canlılık sağlıyor. Table for Three-1 2009 info-icon
And it doesn't hurt that I rarely Ve şayet onun için iç çamaşırı giymediğim zamanlarda... Table for Three-1 2009 info-icon
if ever wear panties for him. No it does not. ...canım hiç yanmıyor. Hayır, yanmıyor. Table for Three-1 2009 info-icon
You must think that we are total pervs. Sapık olduğumuzu düşünüyor olmalısın. Table for Three-1 2009 info-icon
The whole thing must seem so tawdry. Tüm bu şeyler biraz cafcaflı gözüküyor olmalı. Table for Three-1 2009 info-icon
Ooh! Tawdry. Fantastic word. Cafcaflı. Harika bir kelime. Table for Three-1 2009 info-icon
It's awesome, right? That is an awesome word. Muhteşem, değil mi? Muhteşem bir kelime. Table for Three-1 2009 info-icon
Guys, let's just try to establish and respect some boundaries, all right? Çocuklar, bazı sınırlandırmalar belirleyip bunları hayata geçirelim olur mu? Table for Three-1 2009 info-icon
Can do, Mr. Magoo. Absolutely. Hay hay Bay Magoo. Kesinlikle. Table for Three-1 2009 info-icon
And to make it up to you, we made brunch. Ve senin gözüne girebilmek için kahvaltıyla öğleyi birleştirdik. Table for Three-1 2009 info-icon
I could see that from space. Bunu uzaydan da görebilirim. Table for Three-1 2009 info-icon
Diggith inneth. Bon app�tit. Götür bakalım. Afiyet olsun. Table for Three-1 2009 info-icon
We need more eggs. Eggsellent idea. Biraz daha yumurta lazım. Harika fikir. Table for Three-1 2009 info-icon
My thoughts eggsactly. Guys, really, Kesinlikle öyle. Çocuklar cidden... Table for Three-1 2009 info-icon
none of this was necessary. I... ...bunların hiçbirine gerek yoktu. Table for Three-1 2009 info-icon
you know, the less we talk or think or remember about last night the better. Dün geceyle ilgili ne kadar az konuşursak, düşünürsek ya da hatırlarsak o kadar iyi. Table for Three-1 2009 info-icon
We just feel terrible Senin ve Liza'nın gecesini mahvettiğimiz için... Table for Three-1 2009 info-icon
that we ruined it for you with Lisa. ...kendimizi çok kötü hissediyoruz. Table for Three-1 2009 info-icon
Leslie. And, um, you didn't ruin anything. Leslie. Bir şeyi mahvettiğiniz yok. Table for Three-1 2009 info-icon
We're going out tonight. Bu gece de dışarı çıkıyoruz. Table for Three-1 2009 info-icon
Wow, Vay canına... Table for Three-1 2009 info-icon
two dates in two days. ...iki günde iki buluşma. Table for Three-1 2009 info-icon
Jesus H. Christ, Scott, Tanrım, Scott... Table for Three-1 2009 info-icon
I thought we weren't gonna rush into anything this time. ...bu kadar aceleci davranmayacağız sanıyordum. Table for Three-1 2009 info-icon
I'm not rushing into anything. It's more of a do over date anyway. Aceleci davranmıyorum. Bu daha çok telafi randevusu gibi bir şey olacak. Table for Three-1 2009 info-icon
Whatever. It's like you want to get your heart broken again. Her neyse. Görünen o ki kalbinin yeniden kırılmasını istiyorsun. Table for Three-1 2009 info-icon
Scott, uh, what about the guy code? Scott, peki parolamız ne olacak? Table for Three-1 2009 info-icon
You don't even call the girl the next day, let alone go out with her. Onunla dışarı çıkmak bir yana ertesi gün onu arayamazsın bile. Table for Three-1 2009 info-icon
You're never gonna get rid of her now. Artık onu başından salman imkânsız. Table for Three-1 2009 info-icon
I'm not really a guy code guy, Ryan. Erkekliğin gereklerini yapacak tipte biri değilim Ryan. Table for Three-1 2009 info-icon
I like to play it by ear. Burnumun dikine gitmeyi severim. Table for Three-1 2009 info-icon
Yeah. That's been real successful so far. Evet. Bu yüzden oldukça başarılısın. Table for Three-1 2009 info-icon
Mary! Dude, she's kidding. Mary! Ahbap, sadece şaka yapıyor. Table for Three-1 2009 info-icon
She's kidding. I mean, she is and she isn't. Şaka yapıyor. Şaka yapıyor ya da yapmıyor. Table for Three-1 2009 info-icon
I am and I amn't. Hem yapıyorum hem yapmıyorum. Table for Three-1 2009 info-icon
Look, thank you for breakfast, but I'd like to drop the subject now. Bakın kahvaltı için teşekkürler ama bu konuyu kapatmak istiyorum. Table for Three-1 2009 info-icon
It's dropped. Like a bad habit. Konu kapanmıştır. Kötü bir alışkanlık gibi. Table for Three-1 2009 info-icon
Like a hot potato. Like an atom bomb. Yakışık almayan bir konu gibi. Atom bombası gibi. Table for Three-1 2009 info-icon
Like a prom dress. Like a... Balo kıyafeti gibi. Aynı Table for Three-1 2009 info-icon
Well, it looks like somebody got up Anlaşılan biri bugün... Table for Three-1 2009 info-icon
on the wrong side of the bed this morning. ...yatağın ters tarafından kalkmış. Table for Three-1 2009 info-icon
Your eggs are getting cold, Scott. Yumurtan soğuyor Scott. Table for Three-1 2009 info-icon
Other lightweight vacuums are light on power. Diğer süpürgeler çalışırken o kadar etkili değiller. Table for Three-1 2009 info-icon
That's why Dyson engineered the Dyson Slim... Dyson Şirketi'nin Dyson Slim'i yapmasının sebebi de bu zaten. Table for Three-1 2009 info-icon
We have to come with you. Why? Seninle gelmemiz gerekiyor. Neden? Table for Three-1 2009 info-icon
To apologize to Leslie. Leslie'den özür dilemek için. Table for Three-1 2009 info-icon
I know, but it would just make us both feel so much better. Biliyorum ama bu ikimizi biraz olsun daha iyi hissettirecektir. Table for Three-1 2009 info-icon
Yeah. We got off on the wrong foot. Evet. Yanlış adım attık. Table for Three-1 2009 info-icon
Such the wrong foot. Oldukça yanlış bir adım. Table for Three-1 2009 info-icon
But you leave after the apology, and absolutely no drinks. Ama özür diledikten sonra gideceksiniz ve içki içmek yok. Table for Three-1 2009 info-icon
Don't worry, we'll be good. I'm even wearing panties today. Merak etme, sorun çıkarmayacağız. Hatta bugün iç çamaşırı bile giydim. Table for Three-1 2009 info-icon
It just keeps coming. Gelip duruyor. Table for Three-1 2009 info-icon
Look, I really want to spend some time with her. Bakın, onunla biraz vakit geçirmek istiyorum. Table for Three-1 2009 info-icon
Alone. Baş başa. Table for Three-1 2009 info-icon
Right. Say, Ryan? Hmm? Haklısın. Söylesene Ryan. Table for Three-1 2009 info-icon
What's the name of the Canadian rock trio Tom Sawyer isimli parçayı söyleyen... Table for Three-1 2009 info-icon
that recorded the song "Tom Sawyer"? ...Kanadalı rock grubunun adı neydi? Table for Three-1 2009 info-icon
Why, Mary, that would be Rush. Neden ki Mary, “Rush” olsa gerek. Table for Three-1 2009 info-icon
Which is exactly what Scott is doing with Leslie. Ki şu an Scott'un Leslie ile yaptığı da bu. Table for Three-1 2009 info-icon
Okay, you guys clearly planned that, and that's just odd. Pekâlâ, çocuklar, muhtemelen bunu daha önce planladınız ve bu oldukça tuhaftı. Table for Three-1 2009 info-icon
She stood you up, man. Seni kazıkladı dostum. Table for Three-1 2009 info-icon
Left you hanging. High and dry. Ortada bıraktı. Hem de çaresiz. Table for Three-1 2009 info-icon
This is obviously our fault. Açıkçası hata bizde. Table for Three-1 2009 info-icon
Oh, man, this sucks. Dostum bu rezalet bir şey. Table for Three-1 2009 info-icon
So what do you say we go get a drink or 12, nurse the wounds? Pekâlâ, ne diyorsun yaraları sarmak için kaç tane içkiye ihtiyacın var? Table for Three-1 2009 info-icon
All you can do, really. Right? Yes. Tek yapabileceğin bu, cidden. Değil mi? Evet. Table for Three-1 2009 info-icon
Are you here to see someone? Birisini mi bekliyorsunuz? Table for Three-1 2009 info-icon
Uh, yes. Leslie. Evet. Leslie. Table for Three-1 2009 info-icon
Leslie Galinsky? Leslie Galinsky mi? Table for Three-1 2009 info-icon
No, Leslie Green. Hayır, Leslie Green. Table for Three-1 2009 info-icon
Oh, Leslie G. You must be Scott. Leslie G. Sen Scott olmalısın. Table for Three-1 2009 info-icon
Oh, I'm sorry. Invited guests only. Affedersiniz. Sadece davetliler girebiliyor. Table for Three-1 2009 info-icon
We're with Scotty. Biz Scotty'nin arkadaşlarıyız. Table for Three-1 2009 info-icon
I'm just a woodland nymph with five lines, so... Ben de sadece orman perisiyim Table for Three-1 2009 info-icon
Bye. Thank you. Hoşça kal. Teşekkürler. Table for Three-1 2009 info-icon
Oh, hey, you made it. Yolu bulmuşsun. Table for Three-1 2009 info-icon
Hey, yeah, I did. Evet, öyle. Table for Three-1 2009 info-icon
Sorry to drag you by work like this İşlerim yüzünden seni buralara kadar sürüklediğim için özür dilerim... Table for Three-1 2009 info-icon
but we've been so pressed for time ...ama bu aralar oldukça yoğunuz. Table for Three-1 2009 info-icon
I've had very little social life lately. Son zamanlarda sosyal hayatıma pek zaman ayıramıyorum. Table for Three-1 2009 info-icon
This is work? Oh, yes. I do costumes. İşin bu mu? Evet. Kostümleri hazırlıyorum. Table for Three-1 2009 info-icon
I am the seamstress to the semi stars. Yıldız adaylarına terzilik yapıyorum. Table for Three-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158036
  • 158037
  • 158038
  • 158039
  • 158040
  • 158041
  • 158042
  • 158043
  • 158044
  • 158045
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim