• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157725

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Nothing there sings, not even my lark. Orada kimse şarkı söylemez, muhabbet kuşum bile. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Larks never will, you know, when they're captive. Muhabbet kuşları asla şarkı söylemez, bir yerde tutukluyken. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Teach me to be more adaptive. Öğret bana sabırlı olmayı, burada esir olmuşken. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Green finch and linnet bird, nightingale, blackbird, Yeşil ispinoz ve ketenkuşu, bülbül ve karatavuk... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Teach me how to sing. ...bana şarkı söylemeyi öğretin. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
If I cannot fly, let me sing. Uçamıyorum fakat... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Alms!... Alms!... Sadaka! Sadaka! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
For a miserable woman on a miserable chilly morning... Biraz yardım edin şu zavallı kadına! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Thank you, sir, thank you. Teşekkür ederim, bayım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Ma�am, could tell me whose house this is? Bayan, burası kimin evi acaba? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
That�s the great Judge Turpin�s house, that is. Burası büyük Yargıç Turpin'in evi, evet. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
And the young lady who resides there? Peki orada oturan genç hanım kim? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
That�s Johanna, his pretty little ward. O Johanna, adamın küçük, güzel evlatlığı. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Keeps her snug, he does, all locked up... Onu hep kapalı tutuyor, kilitli, evet... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
So don�t you go trespassing there or it�s a good whipping for you Buralarda dolaşmasanız iyi edersiniz, yoksa iyi bir dayak yersiniz. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
or any other young man with mischief on his mind... Aklına böyle bir şeyi koyan her genç adam... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Alms!... Alms!... For a desperate woman... Sadaka! Sadaka! Bu çaresiz kadına... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
I feel you, Johanna. Hissediyorum seni, Johanna. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
I feel you. Hissediyorum seni. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
I was half convinced I'd waken, Seni ilk görüşümde rüyadayım sandım... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Happily I was mistaken, Johanna! ...neyse ki yanılmışım, Johanna! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
I'll steal you, Johanna. Kaçıracağım seni, Johanna. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
I'll steal you... Seni Çalacağım... Kaçıracağım seni. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Come in, lad. Come in... Geçin içeri genç adam, geçin içeri. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
...you were looking for Hyde Park, you say? Hyde Park'ı aradığınızı söylemiştiniz, değil mi? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Yes, it's terribly large on the map but I keep getting lost... Evet, haritada kocaman yer kaplıyor, fakat kaybolup duruyorum. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Sit down, lad, sit down. Oturun genç adam, oturun. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
It's embarrassing for a sailor to lose his bearings, Bir denizci için yolunu kaybetmek utanç verici... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
but, well, there you are. ...fakat oldu bir kere. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
A sailor, eh? Denizci, öyle mi? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Yes, sir. The "Bountiful" out of Plymouth. Evet, efendim. Playmouth'un yakınlarındaki Bountiful'dan. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
A sailor must know the ways of the world, yes? Bir denizci bir çok şey bilir, değil mi? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Must be practiced in the ways of the world... Bir çok şeyi de denemiştir. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Would you say you are practiced, boy? Sen de denemişsindir herhalde? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Sir? Anlamadım efendim. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Oh, yes... such practices... the geishas of Japan... Evet. Çok güzel deneyimler... Japon geyşaları... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
the concubines of Siam, the catamites of Greece, the harlots of India... ...Siyam'ın cariyeleri, Yunanistan'ın oğlanları, Hindistan'ın fahişeleri... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
I have them all here... Drawings of them. Hepsi var burada. Tabi resimleri. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
All the vile things you've done with your whores. Bir kadınla yapmayı hayal edeceğiniz tüm ahlaksız şeyler var. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
I think there's been some mistake Sanırım bir yanlış anlaşılma oldu. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Oh, I think not. Bence olmadı. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
You gandered at my ward, Johanna. You gandered at her. Evlatlığım Johanna'ya göz koydunuz. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Yes, sir, you gandered. Evet, bayım, göz koydunuz. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
I meant no harm Kötü bir niyetim yoktu. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Your meaning is immaterial. Açıklama yapmanız gereksiz. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Mark me: if I see your face again on this street, Beni dinle; eğer seni bir daha bu sokakta görürsem... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
you'll rue the day you were born. ...doğduğuna pişman ederim. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Hyde Park is that way, young sir... Hyde Park bu tarafta, genç bayım... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
A right and then a left, then straight on, you see? Önce sağa sonra sola döneceksiniz, düz gittikten sonra karşınıza çıkacak. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
...Over there. Orada. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
You heard Judge Turpin, little man. Yargıç Turpin'i duydun, genç adam. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Next time it'll be your pretty brains all over the pavement. Bir dahaki sefere, beynini dağıtırım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
I'll steal you! Kaçıracağım seni! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Do they think that walls can hide you? Seni saklayabileceğini mi sanıyorlar bu duvarların? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Even now I'm at your window. Bak, şimdi bile pencerenin altındayım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
I am in the dark beside you, Karanlıkta, senin arkandayım... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
buried sweetly in your yellow hair. ...sapsarı saçlarının arasındayım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
I feel you, Johanna, Hissediyorum seni, Johanna... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
and one day I'll steal you. ...ve bir gün, kaçıracağım seni. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Till I'm with you then, I'm with you there, O zamana dek yanındayım, her zaman oradayım... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
sweetly buried in your yellow hair... ...güzel sarı saçlarının arasındayım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
He's here every Thursday. Italian. All the rage he is. Her Perşembe buraya geliyor bu İtalyan .Bir görsen, nasıl ilgi gösteriyorlar. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Ladies and gentlemen! May I have your attention, please? Bayanlar baylar! Bir dakika bana bakabilir misiniz? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Do you wake every morning in shame and despair to discover your pillow is covered with hair Siz de her sabah başınızda olması gereken saçları yastığın üstünde... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
wot ought not to be there? ...görüp kederlenenlerden misiniz? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Well, ladies and gentlemen, from now on you can waken at ease. Bayanlar baylar, artık gönül rahatlığıyla... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
You need never again have a worry or care, Artık üzülmeniz gerekmeyecek böyle şeylere... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
I will show you a miracle marvelous rare, ...şimdi size göstereceğim şey tam bir mucize. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Gentlemen, you are about to see something rot rose from the dead! Beyefendi, şimdi size göstereceğim şey Tanrı tarafından verilmiş bir hediye.. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
On the top of my head. ...tam başımın üstünde. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
'Twas Pirelli's Miracle Elixir, Pirelli'nin Mucize İksiri... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
That's wot did the trick, sir, True, sir, true. ...çok kuvvetlidir sihiri, evet, bayım, evet. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Was it quick, sir? Did it in a tick, sir? Çabuk görülür etkisi, efendim, Sevindirir kelleri. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Just like an elixir ought to do! Tıpkı bir iksirin yapması gerektiği gibi! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
How about a bottle, mister? Bir şişe ister misiniz, beyefendi? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Only costs a penny, guaranteed. Sadece bir peni, üstelik garantili. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Does Pirelli's stimulate the growth, sir? Büyümeyi hızlandırır Pirelli'nin iksiri. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
You can have my oath, sir, 'Tis unique. Bu konuda alabilirsiniz yeminimi, bu benzersiz iksir kesinlikle çok etkili. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Rub a minute, Stimulatin', i'n it? Bir Dakika Boyunca Ovalayın, Harekete Geçtimi Efendim? Bedava denemesi, işe yarıyor, değil mi? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Soon you'll have to thin it once a week! Yakında saçlarınız olur benim gibi. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Pardon me, ma'am, what's that awful stench? Pardon hanımefendi, bu leş koku da ne? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Are we standing near an open trench? Must be standing near an open trench! Etrafta bir lağım mı var, nereden çıktı bu koku böyle? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Buy Pirelli's Miracle Elixir: Alın Pirelli'nin Mucize İksiri'ni... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Anything wot's slick, sir, soon sprouts curls. Saçlarınız olsun dalgalı ve sihirli. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Try Pirelli's! When they see how thick, sir, Deneyin Pirelli'nin İksiri'ni, görünce saçlarınızın güzelliğini... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
you can have your pick, sir, of the girls! ...kadınlar bırakmaz efendim peşinizi! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Want to buy a bottle, missus? Bir şişe almak ister misiniz, bayan? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
What is this? What is this? Bu da ne? Bu da ne böyle? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Smells like piss. Smells like phew! Çiş gibi kokuyor bu. Bunun kokusu ! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Looks like piss. Çiş gibi görünüyor. ...ben yaparım, yeter ki siz söyleyin. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
This is piss. Piss with ink. Bu bir şişe çiş. Mürekkepli çiş. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Let Pirelli's activate your roots, sir Kullanın Pirelli'nin İksiri'ni... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Keep it off your boots, sir Eats right through. ...uzak tutun bu şeyden kendinizi. Yer bu sizi. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Yes, get Pirelli�s! Usable in all ways. Alın Pirelli'nin İksiri'ni! Her yönden gerekli. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Ladies seem to love it Bayanlar çok sever bu iksiri... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Flies do too! ...sinekler de öyle! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
I am Adolfo Pirelli, Ben Adolfo Pirelli, Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Da king of da barbers, da barber of kings, E buon giorno, good day, ...berberlerin kralı, kralların berberi, iyi günler. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
I blow you a kiss! Hepinize öpücükler! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
And I, da so famous Pirelli, I wish a to know a Ben ünlü Pirelli, berberlerin en şöhretlisi. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157720
  • 157721
  • 157722
  • 157723
  • 157724
  • 157725
  • 157726
  • 157727
  • 157728
  • 157729
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim