• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157464

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Sweet lord, yes! Tanrım evet! Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
I got you a yellow eyed cooler. Sana sarı gözlü bir serinletici getirdim. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Thanks, Chuck. Teşekkürler, Chuck. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
So, Becky, uh... Becky. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
I was wondering, um, are you doing anyth... Merak ediyorum da sen... Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Oh, hi, Sam! Merhaba Sam! Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Okay? finding the colt, hunting the devil. Tamam mı? Colt'u bulmalı, şeytanı avlamalıyız. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
We don't have time for this crap! Bu saçmalık için vaktimiz yok! Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Hey, I didn't call you. Sizi ben aramadım. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
He means the books, Chuck. Kitaplardan bahsediyor, Chuck. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Why are you publishing more books? Neden daha fazla kitap yayınlamak istiyorsun? Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Um, for food and shelter? Yemek ve sığınacak bir yer için. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Who gave you the rights to our life story? Sana hayat hikayemizi yayınlama hakkını kim verdi? Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
An archangel. and I didn't want it. Bir baş melek ve bunu ben istemedim. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Well, deals off, okay? no more books. Anlaşma bitti tamam mı? Başka kitap olmayacak. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Our lives are not for public consumption. Hayatlarımız halka açık bir tüketim aracı değil. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Uh, Becky, would you excuse us for just a second? Becky bize biraz izin verir misin? Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Do you guys know what I do for a living? Yaşamak için ne yapıyorum biliyor musunuz? Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Yeah, Chuck, we know. Evet Chuck biliyoruz. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Then, could you tell me? 'cause I don't. Bana da söyler misiniz? Çünkü ben bilmiyorum. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
All right, I'm not a good writer, Tama ben iyi bir yazar değilim. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
I've got no marketable skills, Satış becerim yok. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
I'm not some hero who can just hit the road Yollara düşüp yaratıklarla... Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
And fight monsters, okay? ...savaşacak bir kahraman değilim. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Until the world ends, I got to live, all right? Dünyanın sonu gelene kadar yaşamalıyım tamam mı? Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
And the "Supernatural" books are all I've got. Supernatural kitapları sahip olduğum tek şey. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
What else do you want me to do? Başka ne yapmamı istiyorsunuz? Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
No. guys! wait! Hayır çocuklar bekleyin! Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Hey, lady. hey, you okay? Bayan siz iyi misiniz? Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
I think so. What happened? Sanırım. Ne oldu? Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
I saw a ghost. A ghost? Bir hayalet gördüm. Hayalet mi? Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Ma'am, could you tell us what it looked like? Bize neye benzediğini söyler misin? Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Why don't you leave this to the grown ups, pal? Neden bunu yetişkinlere bırakmıyorsun dostum? Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
She was in an old fashioned dress. Eski tarzda bir kıyafeti vardı. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Really old. Çok eski. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
like a schoolmarm or something. Öğretmen ya da onun gibi bir şeydi. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
did she say something to you? Sana bir şey söyledi mi? Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Gather close, everybody, Herkes bu dehşetin... Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
For a terrifying tale of terror! ...korku dolu hikayesini duymak için yaklaşsın! Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
None other than the ghost of Letitia Gore herself! Bu Leticia Gore'un hayaletinden başkası değildi! Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
I was on the third floor when I... Onu gördüğümde üçüncü kattaydım. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Ooh, the larping's started. Oyun başladı. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
The... what is that again? Ne dedin? Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Live action role playing. It's a game. Rol yapma oyunu. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
The convention puts it on. Konuşma sırasında söylenmişti. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Terror gripping my heart with its icy... Korku kalbimi soğuk bir dokunuşla sıkıyordu... Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
"Dad's journal... dear Sam and Dean, "Babamın Günlüğü" Sevgili Sam ve Dean. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
"this hotel is haunted. you must hunt down the ghost. Bu otelde bir hayalet var. Onu avlamalısınız. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
"interview witnesses, discover clues, Tanıklarla konuşun, ip uçlarını bulun ve... Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
"and find the bones. ...kemiklere ulaşın. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
"first team to do so wins a $50 gift card to sizzler. Kazanan ilk takım Sizzler'dan 50$ değerinde hediye çeki alacak. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Love, dad." Sevgiler babanız. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
You guys are so gonna win. Bunu siz kazanacaksınız. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Why, yes, agents Lennon and McCartney, Evet Ajan Lennon ve Mccartney. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
As manager of this fine establishment, Bu müessesenin müdürü olarak... Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
I can assure you that it is indeed haunted. ... kesinlikle buranın hayaletli olduğunu söyleyebilirim. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
This building was once an orphanage Bu bina önceden Leticia Gore tarafından... Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Run by mean, old Letitia Gore. ...idare edilen bir yetimhaneydi. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
100 years ago this very night, 100 yıl önce tam da bu yıl... Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Miss Gore went insane ...Bayan Gore delirerek... Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
and butchered four little boys ...kendini ve dört küçük çocuğu öldürdü. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Now folks say that the souls of those poor, little boys Halk o dört zavallı çocuğun ruhlarının... Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
are trapped here ...burada kaldığını söylüyor. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
and that the evil spirit of Miss Gore punishes them Bayan Gore'un kötü ruhu onları... Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
to this... very... day. ...her gün cezalandırıyormuş. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Well, that's just about all the community theatre Bu tam bir halk tiyatrosu olmuş. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Yeah, this cannot get any weirder. Evet daha garip olmazdı. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
dad said... Babam... Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
He said, I may have to kill you. ...seni öldürmek zorunda kalabileceğimi söyledi. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
kill me? Öldürmek mi? Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
The EMF's going nuts. Emf deliye döndü. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
I'm mean, old Letitia Gore. Ben yaşlı Leticia Gore. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
They buried me in the basement. Beni bodrum katına gömdüler. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Ow. you got me. Beni vurdun. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
you're supposed to vanish. Kaybolman gerekiyordu. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
how am I supposed to vanish? Nasıl kaybolabilirim? Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Yeah, okay, Dean. we'll see you in five. Tamam Dean. 5 dk. sonra görüşürüz. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Hey, but seriously, dude, don't eat my skittles. Sana söylüyorum dostum sakın şekerlerimi yeme. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Help us. Miss Gore won't let us have any fun. Bize yardım et. Bayan Gore eğlenmemize izin vermiyor. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
This is part of the game, right? Bu oyunun bir parçası değil mi? Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
That... was... Bu bir... Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Naughty! Naughty! Naughty! Yaramaz! Yaramaz! Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Well, you sure look lovely tonight, Ölü bir fıstığa göre... Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Especially for a dead chick. ...çok iyi görünüyorsun. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Buddy, I have heard that line Dostum bu gece bu sözü... Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
17 times tonight, okay? ...17 defa duydum. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
And all from dudes wearing macGyver jackets. Hepsi de Macgyver ceketi giyen adamlardan. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
But you seem different. Ama sen farklı gibisin. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Well, you don't seem scared of women. Kadınlardan korkmuyor gibisin. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
for the last time, I'm not making this up, okay? Son kez söylüyorum bunu ben uydurmadım tamam mı? Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
She... she's upstairs. a real, live, dead ghost! Yukarıdaydı. Gerçek, ölü bir hayaletti! Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Look, I'm sure it was just one of the actors. Eminim aktörlerden biridir. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Who beat the crap out of me and then vanished? Beni benzetip bir anda yok olan mı? Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
You saw something? Bir şey mi gördün? Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Look, this isn't part of the game, jerk. Bu oyunun bir parçası değil ahmak. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Tim, I'm getting out of here, and you should do the same. Tim ben buradan gidiyorum ve sen de aynını yapmalısın. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Alex, wait. I... Hey come back. Alex, bekle ben... Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
I don't think that guy's a good enough actor to be acting. Bu adamın oyunculuk yapacak kadar iyi bir aktör olmadığını düşünüyorum. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Why, yes, agents Jagger and Richards, Evet Ajan Jagger ve Richards. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
As the manager of this fine establishment, Bu müessesenin müdürü olarak... Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157459
  • 157460
  • 157461
  • 157462
  • 157463
  • 157464
  • 157465
  • 157466
  • 157467
  • 157468
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim