Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156802
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I'll talk to Grady and play a little hardball. Thorny, I'm takin' a hard line. | Ben Grady ile sert bir konuşma yapacağım.Thorny, zor bir işe girişiyoruz. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Truck stop, huh? We gotta do it. | Kamyon durakları, ha? Yapmalıyız. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
But the captain didn't say anything about going undercover. | Ama yüzbaşı gizli görev diye birşey demedi. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Yeah. You wanna tell that to O'Hagan? Maybe we can borrow his car today. | Tabi. Bunu O'Hagan'a söylesene? Belki bugün onun arabasını ödünç alabiliriz. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
How about we, uh, pop a couple of Viagra... | Bir çift viagra alıp... | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
and I'm Rod Farva Rod; car Ramrod. | Benim adım Rod Farva Rod; Araba Ramrod. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
To the driver. | Sürücüye. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
She's not my cousin. | O benim kuzenim değil. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
I said no! It's just 25 cents. | Hayır dedim! Sadece 25 cent. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
for"give me some fuckin' cola before I break both fuckin' lips." | "dudaklarını patlatmadan önce bana kola ver" demek. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
I got a good feelin' about this. | Kendimi şanslı hissediyorum. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Cut it out, you guys. Knock it off. | Kesin şunu, beyler. Yeter. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Listen, Rod. | Dinle, Rod. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
a good local officer like yourself. | iyi bir yerel polisi gerçekten kullanabilirim. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Sorry about that, bro. | Afedersin, dostum. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Well, the butler is basically saying to Johannes Chimpo... | Uşağı Johannes Chimpo'ya genel olarak... | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
"Don't let the Great Satan tempt you with the Western culture. | " Büyük şeytanın seni batı kültürüyle kandırmasına izin verme. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Cool beans. | Güzel fasülyeler. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
What did you find out at the weigh station? My cruiser weighs 16,000 kg. | Yük istasyonunda ne buldunuz? Benim tır 16,000 kg tartıyor. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
They can't lump us in with that fuckin' Martian. | Bizi o marslıyla aynı kefeye koyamazlar. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Yeah. His shenanigans are cruel and tragic. | Evet. Onun yaramazlıkları zorba ve trajik. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Hey, Farva! | Hey, Farva! | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Hi. Hi. Sorry I'm late. | Selam. Selam. Üzgünüm geciktim. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
The mayor came down today. | Bugün vali geldi. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Boy, you guys just keep shooting yourselves in the foot. | Siz beyler hep kendinizi ayağınızdan vuruyorsunuz. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Most of the local cops will probably already be at the banquet. | Yerel polislerin çoğu o sırada ziyafette olacak. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Hey, Mac! You still have that Halloween costume? | Hey, Mac! Şu cadılar bayramı kostümü hala sende mi? | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Damn, that's good! | Kahretsin, çok iyi! | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
get the reefer, and get it to the governor before she leaves? | esrarı alıp, vali gitmeden önce ona verebiliriz? | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Well, I don't want to mince words, John, but it doesn't look too good. | Laf salatası yapmak istemem John ama iyi görünmüyor. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
All right, fuck it. | Tamam, siktir et. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Is the guy Oh, yeah. Yeah! | Adam ayıyı mı Oh, evet. Evet! | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Give me six Schlitzes. No Schlitz. | Bana altı Schlitz ver. Schlitz yok. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Ursula | Ursula | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Fuckin' traitor! | Aşağılık hain! | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Sorry. You should be. | Üzgünüm. Öyle olmalısın. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Hey! Sorry. Sorry. | Hey! Üzgünüm. Üzgünüm. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Oh, man. You'll finally get to shoot someone. | Oh, adamım. Sonunda birini vurabileceksin. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Farva's goin' down! Yes! Right! | Farva'nın işi bitti! Evet! Doğru! | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
You want me to come in there, boy? I'll come in there! | Oraya gelmemi mi istiyorsun, evlat? Hemen geliyorum! | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
When you gotta go, you gotta go. | Gitmen gerektiğin zaman gitmen gerekir. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Don't use that boyfriend voice with me. What are you doing? | Benimle bu erkek arkadaş ses tonunu kullanma. Ne yapıyorsun? | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Now, did you know that Farva was the one who told Grady about our plans? | Grady'ye planlarımızı Farva'nın anlattığını biliyor muydun? | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Okay, I get off work at 10:30. | Tamam, ben saat 10:30'da işten çıkıyorum. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Get him, Mac! | Hakla onu, Mac! | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Oh. Fuckin' Galikanokus! | Oh. Kahrolası Galikanokus! | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Shh! Rodney! Rodney, get your ass back here! | Shh! Rodney! Rodney, geri gel buraya! | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Oh, I guess I'm the asshole. | Oh, sanırım pislik herif benim. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
What, are you guys drunk? No! | Ne, siz beyler alkollü müsünüz? Hayır! | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Wait, wait, wait, wait. Are you in on it? | Bekle, bekle bir dakika. Sen de mi bu işin içindesin? | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
No offense, but the less you guys knew, the less you could screw up. | Kabalık etmek istemem, ama ne kadar az bilirseniz, o kadar asz hata yaparsınız diye düşündüm. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
This is so good This is kind of awkward. | Bu çok iyi Bu acemice. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
What the hell are you doin' here, Farva? Put that pistol down! | Burada ne yapıyorsun, Farva? İnidir şu silahı! | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Smy, Burton, check that out. | Smy, Burton, şuna bir bakın. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Let's see what you've got, O'Hagan. | Bakalım ne yapabiliyorsun, O'Hagan. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Two time Navy champion. Tag 'im and bag 'im! | İki kez Donanma şampiyonu. Etiketleyip bağlayın şunu! | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
and extreme police corruption." | önleme konusundaki başarınızdan dolayı tebrik ederim." | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Ooh. She loves us. All right. | Ooh. Bize bayılıyor. Tamam. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
"I cannot stress enough how proud we at the statehouse are of you. | "Biz vilayettekilerin sizinle ne kadar gurur duyduğumuzu anlatamam. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
I did not see that coming. | Böyle birşey olacağını göremedim. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Oh, my my Dad ordered it. But he's asleep right now. | Oh, babam sipariş etti. Ama şimdi uyuyor. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Look, you know what? I don't have any I.D. | Bakın, ne deyeceğim? Benim kimliğim yok. | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
'Cause here comes the fun part: Spurbury Police! | Çünkü eğlenceli kısmı bu: Spurbury Polisi! | Super Troopers-1 | 2001 | ![]() |
Hey, I was doing some research for next year... | Gelecek sene için İnternet'te araştırma yapıyordum da. Selam. Önümüzdeki yıl için bazı araştırmalar yapıyordum... Selam. Önümüzdeki yıl için bazı araştırmalar yapıyordum... | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
...and I think I figured out which website I wanna subscribe to. | Galiba hangi siteye üye olacağıma karar verdim. ...ve galiba hangi web sitesine üye olacağımı buldum. ...ve galiba hangi web sitesine üye olacağımı buldum. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
The Vag tastic Voyage. Which one is the Vag tastic Voyage? | Am'a Seyahat. Am'a Seyahat hangi site oluyor? Am tastik Yolculuk. Am tastik Yolculuk hangisi? Am tastik Yolculuk. Am tastik Yolculuk hangisi? | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
The Vag tastic Voyage is the one where... | Sokaktan rastgele kız buluyorlar, minibüse alıyorlar ve orada sikiyorlar. Am tastik Yolculuk'ta, sokaktan rastgele kızlar toplayıp... Am tastik Yolculuk'ta, sokaktan rastgele kızlar toplayıp... | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
... they find random girls on the street, and they invite them into a van... | ...bir karavana buyur ediyorlar... | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
...and then they bang them in the van. | ...ve orada pompalıyorlar. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
It's like 13 bucks a month... | Ayda 13 dolar. Aylık 13 dolar... Aylık 13 dolar... | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
...and you get access to other sites. | Üstelik başka sitelere de erişim sağlıyor. ...ayrıca başka sitelere de erişebiliyorsun. ...ayrıca başka sitelere de erişebiliyorsun. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Like one's Latina, one's Asian, you know, there's one for fetishes... | Bir Latin, bir Asyalı, bir de fetiş sitesine. Latin sevenler, Asyalı sevenler. Ayak, işeme... Latin sevenler, Asyalı sevenler. Ayak, işeme... | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
...like feet and pee pee and shit and stuff like that. | Hani ayakların, işemenin ve sıçmanın falan olduğu. ...sıçma fetişistleri için bile siteler var. ...sıçma fetişistleri için bile siteler var. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
That's disgusting. You're like an animal. | İğrenç lan bu. Hayvansın sen. İğrenç birisin. Hayvan herif. İğrenç birisin. Hayvan herif. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
I'm... What? I'm disgusting? You're the weird one, man. | Ben mi iğrencim? Cins olan sensin be. Ne? Ben mi iğrencim? Asıl sen tuhafsın. Ne? Ben mi iğrencim? Asıl sen tuhafsın. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Don't make me feel weird because I like porn. | Pornodan hoşlanıyorum diye beni cins yapıp çıkarma. Porno seviyorum diye bu kadar üstüme gelme. Porno seviyorum diye bu kadar üstüme gelme. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
You're weird for not liking porn. I'm normal as shit. | Porno sevmediğin için cinssin sen. Bense bok kadar normalim. Porno sevmediğin için tuhaf olan sensin. Ben normalim. Porno sevmediğin için tuhaf olan sensin. Ben normalim. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Peeing on people. That's normal? | İnsanlara işemek... Bu mu normal olmak? İnsanların üstüne işemenin nesi normal? İnsanların üstüne işemenin nesi normal? | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Evan, I'm not saying I'm gonna look at it. | Evan, bakacağım demedim ki. Evan, o siteye gireceğim demiyorum. Evan, o siteye gireceğim demiyorum. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
I'm just saying that it comes with the site, okay? | Siteyle birlikte ücretsiz dedim. Çaktın mı? Üye olduğun siteyle birlikte erişim kazanıyorsun, anladın mı? Üye olduğun siteyle birlikte erişim kazanıyorsun, anladın mı? | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
I don't know what I'm gonna be into 10 years from now. | 10 yıl sonra nelerle ilgilenirim hiç bilmiyorum. 10 yıl sonra nelerden hoşlanırım bilmiyorum. 10 yıl sonra nelerden hoşlanırım bilmiyorum. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
I'm just sick of all the amateur stuff. | O amatörce işlerden bıktım usandım. Ama amatör pornodan gına geldi. Ama amatör pornodan gına geldi. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
I mean, like, if I'm paying top dollar, I want a little production value. | İyi para bayılıyorsam kaliteli iş beklerim. Ve o kadar para bayılacaksam kaliteli yapımlar görmek isterim. Ve o kadar para bayılacaksam kaliteli yapımlar görmek isterim. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Like some editing, transition, something. Some music. | Mesela biraz kurgu, değişik konular, biraz müzik. Düzenlemesi ve sahne geçişleri iyi olmalı. Biraz da müzik... Düzenlemesi ve sahne geçişleri iyi olmalı. Biraz da müzik... | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, well, I'm sorry the Coen brothers don't direct the porn that I watch. | Seyrettiğim pornoyu Taylan biraderler çekmediği için kusura bakma ya. İzlediğim pornoyu Coen kardeşlerin yönetmemesine üzüldüm şimdi. İzlediğim pornoyu Coen kardeşlerin yönetmemesine üzüldüm şimdi. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
They're hard to get ahold of, okay? | Adamlarla irtibat kurmak zor ne de olsa. Ulaşılması zor adamlar ya. Ulaşılması zor adamlar ya. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Plus your parents are gonna be looking at the bill, dipshit. | Ayrıca annenler faturanı görecekler, düdük kafa. Hem ayrıca annenler kredi kartı eksterine bakacak, salak seni. Hem ayrıca annenler kredi kartı eksterine bakacak, salak seni. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, you're right. I probably should pick the one with the least dirty name. | Haklısın. Galiba en edepli ismi olanı seçmem gerek. Haklısın. İsminde müstehcen kelimeler bulunmayan bir site seçmeliydim belki de. Haklısın. İsminde müstehcen kelimeler bulunmayan bir site seçmeliydim belki de. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
What about, like, Perfect Ten? | Otuzbir nokta com nasıl? Perfect 10'e ne dersin? Perfect 10'e ne dersin? | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Something like that, you know? | Bunun gibi bir şey işte? Ona benzer bir şeydi. Ona benzer bir şeydi. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Like Perfect Ten? | Otuzbir nokta com. Perfect 10 miydi? Perfect 10 miydi? | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Because that could be any number of things. | Herhangi bir şeyin sayısı olabilir canım. 10, herhangi bir şeyin sayısı olabilir. 10, herhangi bir şeyin sayısı olabilir. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
They can't really get you for that. That could be, like, a bowling website. | Senden şüphelenmezler. Örneğin matematik sitesi diyebilirsin. Böyle bir siteye üye olursan yakalanmazsın. Böyle bir siteye üye olursan yakalanmazsın. Bowlingle ilgili bir site de olabilir. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, but they don't really show dick going in, which is a huge concern. | Evet, ama o sitede yarrak girerken göstermiyorlar. Ciddi bir sorun bu. Evet ama lobut penislerin devrildiğini göstermiyorlar. Bu büyük bir sorun. Evet ama lobut penislerin devrildiğini göstermiyorlar. Bu büyük bir sorun. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
I didn't realize that. | Farketmemiştim. Bak buna dikkat etmedim. Bak buna dikkat etmedim. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Plus, have you ever seen a vagina by itself? | Bu arada sen hiç yalnız takılan amcık gördün mü? Ayrıca sen hiç tek başına bir vajina gördün mü? Ayrıca sen hiç tek başına bir vajina gördün mü? | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Not for me. | Bana göre değil. Bana uygun değil. Bana uygun değil. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Thanks for taking him, Seth. No... No problem, Jane. | Evan'ı aldığın için sağol, Seth. Rica ederim, Jane. Onu getirdiğin için sağol, Seth. Önemli değil, Jane. Onu getirdiğin için sağol, Seth. Önemli değil, Jane. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Don't touch that. What are you...? | Kurcalama. Ben senin... Dokunma. Ne yapıyorsun...? Dokunma. Ne yapıyorsun...? | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
I'm not a piece of meat. You two are funny. | ...bildiğin erkeklerden değilim. Siz ikiniz çok eğleniyorsunuz. Ben bir et parçası değilim. Çok komiksiniz. Ben bir et parçası değilim. Çok komiksiniz. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |