• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156521

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Alone <b>...Yalnız...</b> Suck-1 2009 info-icon
Without my man <b>...Aşkım olmadan...</b> Suck-1 2009 info-icon
Low knows I'm doing <b>...Biliyorum karamsarca yaptığım...</b> Suck-1 2009 info-icon
The best I can <b>...Elimden gelen bu...</b> Suck-1 2009 info-icon
Ooh I know my man <b>...Aşkımı tanırım...</b> Suck-1 2009 info-icon
Works for a living <b>...Yaşamak için çalışır...</b> Suck-1 2009 info-icon
I know my man <b>...Aşkımı tanırım...</b> Suck-1 2009 info-icon
He works for me <b>...Benim için çalışır...</b> Suck-1 2009 info-icon
Ooh I know I will <b>...Yapacağım yine biliyorum...</b> Suck-1 2009 info-icon
Always forgive him <b>...Onu her zaman affederim...</b> Suck-1 2009 info-icon
All I can say <b>...Tek söylebileceğim...</b> Suck-1 2009 info-icon
All I can see <b>...Tek söylebileceğim...</b> Suck-1 2009 info-icon
I'm still alone <b>...Hala yalnızım...</b> Suck-1 2009 info-icon
Change has come <b>...Değişim başladı...</b> Suck-1 2009 info-icon
Change with me <b>Değiş benimle....</b> Suck-1 2009 info-icon
Whatever's meant to be <b>...Ne anlama geliyorsa...</b> Suck-1 2009 info-icon
Will be <b>...Gelsin...</b> Suck-1 2009 info-icon
hey little girl <b>...Hey küçük kız...</b> Suck-1 2009 info-icon
You're all... <b>...Sen iyi...</b> Suck-1 2009 info-icon
right <b>...Olacaksın...</b> Suck-1 2009 info-icon
If one of us goes further <b>...Eğer bizden biri olursan...</b> Suck-1 2009 info-icon
We ain't never gonna make it <b>...Asla geri dönemezsin...</b> Suck-1 2009 info-icon
take it back <b>...izin vermeyiz...</b> Suck-1 2009 info-icon
Yeah baby <b>...Evet bebeğim...</b> Suck-1 2009 info-icon
If one of us goes further <b>...Eğer bizden biri olursan ...</b> Suck-1 2009 info-icon
We ain't never gonna make it take it back <b>...Asla geri dönemezsin...izin vermeyiz...</b> Suck-1 2009 info-icon
Yeah sugar <b>...Evet tatlım...</b> Suck-1 2009 info-icon
Hey, we got 10 comments on the website. Baksanıza, websitemize on tane mesaj gelmiş. Suck-1 2009 info-icon
Really? What do they say? They're from the Toronto show. Gerçekten mi? Ne yazmışlar? Toronto'daki gösteriye gelmişler. Suck-1 2009 info-icon
Bob779, he says, "The bass player is totally hot." Bob779 demiş ki, "Bas gitaristiniz gerçekten seksi." Suck-1 2009 info-icon
Hey, that's... that's positive. Hey, they're all about Jennifer. Bakın bu ... bu olumlu. Hepsi Jennifer'la ilgili yazılmış. Suck-1 2009 info-icon
All... all of them? No, wait, there's one about you here. Hepsi mi? Dur bak bir tanesi de sana gelmiş. Suck-1 2009 info-icon
"The lead singer of The Winners should step down "Şu soğuk herif gidip emekli olsun... Suck-1 2009 info-icon
"and let the real star..." Yeah, i get it. That's good. "...bıraksında gerçek yıldızı dinleyelim..." Evet anladım. Bu güzelmiş. Suck-1 2009 info-icon
I think I'm gonna be sick. That's perfect. Sanırım hasta oluyorum. Bu harika. Suck-1 2009 info-icon
We're not gonna get across the border with a junkie. Sınırı bir bağımlıyla geçemeyiz. Suck-1 2009 info-icon
Everyone be cool. We're here. Herkes sakin olsun. Geldik. Suck-1 2009 info-icon
We're going to the jail. Shut up. Hapse gideceğiz. Kes sesini. Suck-1 2009 info-icon
Good afternoon, sir! How are you? İyi günler efendim! Nasılsınız? Suck-1 2009 info-icon
Pull over to the side, please, sir. Lütfen kenara çekin ...efendim. Suck-1 2009 info-icon
Certainly. ls there some sort... Are you deaf? Kesinlikle. Birşey mi oldu... Sağır mısın sen? Suck-1 2009 info-icon
Pull it over now! Kenara çek hemen...şimdi! Suck-1 2009 info-icon
Leave them for me. Onları bana bırak. Suck-1 2009 info-icon
Okay. Bakalım. Suck-1 2009 info-icon
Well, girlie's... Evet kızlar... Suck-1 2009 info-icon
any drugs in the vehicle? ...araçta herhangi bir uyuşturucunuz var mı? Suck-1 2009 info-icon
No. None. Hayır...yok. Suck-1 2009 info-icon
What about you, miss? Ya siz bayan? Suck-1 2009 info-icon
What's your citizenship? Nerelisiniz? Suck-1 2009 info-icon
We're Canadian. She's an American... Biz Kanada'lıyız. O Amerika vatandaşı... Suck-1 2009 info-icon
Am i speaking to you?! Huh? No, sir. Sana mı sordum ben? Hayır bayım. Suck-1 2009 info-icon
Miss? American. Bayan? Amerika. Suck-1 2009 info-icon
Are you under the influence of any narcotics, miss? Herhangi bir suçtan aranıyor musunuz bayan? Suck-1 2009 info-icon
Wanna lose the glasses? Gözlüğünü çıkarmak istermisin? Suck-1 2009 info-icon
l, uh... I'm a bit... I'm sensitive to the light. Ben...a sadece biraz...ışığa karşı hassasım. Suck-1 2009 info-icon
I had a bit too much to drink at the gig last night. Ahem. Geçen akşam ki müzik işinde içkiyi fazla kaçırmışım da. Suck-1 2009 info-icon
Gig? Müzik işi mi? Suck-1 2009 info-icon
Are you in a band? Yeah. Müzisyen misiniz? Evet. Suck-1 2009 info-icon
Sweet! i used to play in a band! Güzel! Bende hep bir grupta çalmak istemişimdir! Suck-1 2009 info-icon
Really? What kind of stuff did you... Gerçekten mi? Ne çalıyorsun... Suck-1 2009 info-icon
Takes me back. Rock on, dudes. Takes me back. Kendinize iyi bakın gençler. Suck-1 2009 info-icon
'Morning, sir. Günaydın efendim. Suck-1 2009 info-icon
Citizenship? Nerelisiniz? Suck-1 2009 info-icon
What was the purpose of your trip to Canada? Kanada'ya geliş nedeniniz? Suck-1 2009 info-icon
Uh... yes... Aaa... şey... Suck-1 2009 info-icon
Any weapons in the vehicle, sir? Aracınızda hiç silah var mı efendim? Suck-1 2009 info-icon
Oh, yeah, yeah, lots of weapons! Evet evet bir sürü silah var! Suck-1 2009 info-icon
Welcome home. Hoşgeldiniz. Suck-1 2009 info-icon
I just need something to calm my stomach. Açlığımı yatıştırmak için birşeyler atıştırmalıyım. Suck-1 2009 info-icon
Yeah, we're gonna miss sound check. Evet biz de prova yapmalıyız. Suck-1 2009 info-icon
I have to make pee. Benim çişim geldi. Suck-1 2009 info-icon
Hey, i have to make pee. Merhaba, tuvalete gitmem lazım. Suck-1 2009 info-icon
Maybe i can buy you a drink. Belki sana içeçek ısmarlaya bilirim. Suck-1 2009 info-icon
I get off at 4 A.M. Gece 04.00 de işim bitiyor. Suck-1 2009 info-icon
I'm thirsty now. Şimdi içmem lazım. Suck-1 2009 info-icon
I got a drink right here. İçecek birşeyim var... Suck-1 2009 info-icon
You wanna suck? ...emmek ister misin? Suck-1 2009 info-icon
Yeah, i do. Evet...isterim. Suck-1 2009 info-icon
It's not just me, man. Sadece ben değil dostum Buffalo' daki... Suck-1 2009 info-icon
Buffalo.. What's so bad ...herkes. Buffalo'da çalmanın... Suck-1 2009 info-icon
about playing in Buffalo? The Secretaries? ...nesi kötü? The Secretaries? Suck-1 2009 info-icon
Who? The Secretaries of Steak? Kim? The Secretaries of Steak? Suck-1 2009 info-icon
lf you wanna play Buffalo, you open for The Secretaries. Eğer Buffalo'da çalıyosan açılışı The Secretaries ile yapmalısın. Suck-1 2009 info-icon
And they're bad. Yes. But that's not why we hate them. Ve onlar iyi değilller. Evet. Ama bu onlardan nefret etme sebebim değil. Suck-1 2009 info-icon
Their fans are rabid. Onların fanatik dinleyicileri. Suck-1 2009 info-icon
They pelt the opening act with an assortment of raw meats. Açılışta taş atar gibi çeşit çeşit taze et atarlar. Suck-1 2009 info-icon
Meat? Like... like real, really real meat? Et mi? Et gibi et mi...gerçek gerçek et mi? Suck-1 2009 info-icon
Yeah, like real, raw, bloody meat. Evet...çiğ, kanlı gerçek bir et gibi. Suck-1 2009 info-icon
Don't be scared. Korkayım deme. Suck-1 2009 info-icon
You... drank the guy! Sen... adamı içiyordun! Suck-1 2009 info-icon
I know. Hugo, I'm sick. Biliyorum Hugo...hastalandım. Suck-1 2009 info-icon
I have a sickness. I can't help myself. ...benim bir hastalığım var. Tek başıma başaramam. Suck-1 2009 info-icon
You have to help me, Hugo. Bana yardım etmelisin Hugo. Suck-1 2009 info-icon
Help you what? Ne yardımı? Suck-1 2009 info-icon
I need you to dismember this body and hide it. Cesedi ortadan kaldırmama..saklamalıyız. Suck-1 2009 info-icon
Okay, this is stupid. Where are they? Tamam bu çok saçma nerde kaldı bunlar? Suck-1 2009 info-icon
Maybe there's a line. There's no other cars. Belki sırada bekliyorlardır. Dışarda başka araba yok. Suck-1 2009 info-icon
Ah... Hey... Merhaba. Suck-1 2009 info-icon
I had dream you were like... a monster. Rüyamda seni gördüm canavar gibiydin. Suck-1 2009 info-icon
Monster? Hugo, that's silly. Canavar mı? Hugo bu aptalca. Suck-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156516
  • 156517
  • 156518
  • 156519
  • 156520
  • 156521
  • 156522
  • 156523
  • 156524
  • 156525
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim