• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156361

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That's really high. Çok yüksek. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Hey, you up there. Hey, sen yukarıdaki. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Can't we talk this over? Bunu konuşabilir miyiz? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I'll be a good rug. I'll just lie real flat. İyi bir kilim olurum. Dümdüz yatarım. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I won't move a muscle all winter. Pathetic. Bütün kış hiç kıpırdamam. Zavallı. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Little high, Little low. Little hey, Little ho. Biraz Yukarı, Biraz Aşağı. Hey, ho. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Honey, please. Canım, lütfen. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Not in front of the scouts. Diminishes my authority. İzcilerin önünde olmaz. İtibarımı sarsıyor. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Be careful. You'll lose that. Hey, where's Stuart? Dikkatli ol. Kaybedeceksin. Hey, Stuart nerede? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I thought he was with you. Seninle beraber sanıyordum. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Now, sweetie, I'm sure he's perfectly safe. Tatlım, eminim güvendedir. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Stuart! Stuart! Stuart! Stuart! Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Stuart, are you here? Stuart! Stuart, where are you? Stuart, burada mısın? Stuart! Stuart, neredesin? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I'd know that sound anywhere. O sesi nerede olsa tanırım. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Snowbell, are you all right? Snowbell, iyi misin? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Snowbell? I'm so delirious, I'm hearing voices. Snowbell? Gaipten sesler duymaya başladım. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Great, now I'm hallucinating. Harika, sanrı görüyorum. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Snowbell, step through the loop. Snowbell, halkanın içinden atla. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Well, at least I conjured up a mirage with a plan. En azından büyülü bir hayal gördüm. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Am I glad to see you. You look like my friend Stuart. Seni gördüğüme sevindim. Sen arkadaşım Stuart'a benziyorsun. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Only much braver and better looking. Ama çok daha cesur ve yakışıklısın. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I will call you Larry. Snap out of it. Sana Larry diyeceğim. Kendine gel. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Stuart? It is you. What are you doing here? Stuart? Geldin. Burada ne işin var? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
And what have you done with Larry? Larry! Larry! Ve Larry'ye ne yaptın? Larry! Larry! Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Come on, we gotta get out of here. Haydi, buradan gitmeliyiz. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Son, are you in there? Stuart! Oğlum, orada mısın? Stuart! Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Stuart! I can't find him. Stuart! Onu bulamıyorum. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Stuart, where are you? Stuart, neredesin? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Stuart, honey. Stuart, tatlım. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I haven't seen him. Oh, no. Onu görmedim. Oh, no. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Stuart's gone into the forest alone. Listen up. Stuart tek başına ormana gitti. Dinle. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
We gotta take this search party to the other side of the lake. Bu arama grubunu gölün diğer tarafına götürmeliyiz. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Now, now, hold on a second. Isn't this a bit much? Bir saniye. Biraz ileri gitmiyor musun? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
If you ask me, I'd say your boy is just looking for a little attention. Bana sorarsan, oğlun sadece biraz ilgi istiyor. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
First, we had the shark in the lake story. Önce gölde köpek balığı öyküsü vardı. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Now, it's a beast in the woods story. What's next here? Sasquatch? Şimdi de ormandaki Canavar öyküsü. Sırada ne var? Koca ayak mı? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
If my son says there's a beast out there... Oğlum orada bir Canavar var diyorsa... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
...then, by golly, there's a beast out there. ...orada kesinlikle bir Canavar vardır. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Yeah. My brother's not a liar. Evet. Kardeşim yalancı değil. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
What about "no scout left behind"? Yeah. She's right. "İzci arkada bırakılmaz"a ne oldu? Evet. Haklı. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Come on, Stuart's one of us. Okay, all right. Haydi. Stuart bizden biri. Tamam. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Well, I guess it'll give me a chance to try out my new GPS. Yeni GPS'imi kullanmak için fırsat doğdu. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Why am I seeing killer robots in lava fields? Neden lav tarlalarında katil robotlar görüyorum? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Okay, listen. Tamam dinleyin. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Scouts, my boy is lost in the woods. We're wasting time. İzciler, oğlum ormanda kayıp. Vakit kaybediyoruz. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
You, you go with Mr. Little. This group, come with me. Sen Bay Little'la git. Bu grup benimle gelsin. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Fan out and cover as much ground as possible. Dağılın ve mümkün olduğunca yere bakın. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I love it when she does that. Let's go. Come on. Bunu yapmasına bayılıyorum. Haydi. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Careful. The Beast is sleeping out there. Dikkat. Canavar orada uyuyor. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
She must've left. And I say good riddance. Gitmiş olmalı. Sonunda kurtulduk. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
What a nut job. Deli işi. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Do you know what she wanted to do with my fur? Neden kürkümü istediğini biliyor musun? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I'm reporting her to PETA. Hayvan Haklarına bildiriyorum. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I need you here. Burada kalmalısın. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
He really ties the cave together. Mağarayı elinde tutuyor. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Let him go or I'll let you have it. Bırak onu yoksa başın belada. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I'm shaking. I warned you. Titriyorum. Seni uyardım. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Packs quite a punch. İçinde amma çok varmış. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Great form, top notch execution, but too much splash upon entry. Harika form, harika teknik, ama girerken çok su sıçratıyor. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Overall, I give a 9.5. Toplamda, 9,5 veriyorum. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Let's get out of here. I'm right behind you. Gidelim buradan. Tam arkandayım. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Stu. Stu. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Stuart wasn't making it up. Stuart uydurmuyordu. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Well, you know, that might not have been an animal roar at all. Belki de bu bir hayvan gürlemesi değildir. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
It could easily have been some kind of avalanche. Bir çeşit heyelan da olabilir. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Does that look like an avalanche? Bu heyelana benziyor mu? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
He's a goner. Poor Stuart. O gitti. Zavallı Stuart. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Poor guy. He's a goner. Zavallı. Gitti. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Stuart, buddy, you were my first real friend, and I did you wrong. Stuart, sen benim ilk gerçek dostumdun,sana yanlış yaptım. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Is that Reeko actually thinking about someone else for a change? Reeko ilk kez bir başkasını mı düşünüyor? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Yeah. Yeah, Stuart had the right idea. Evet. Stuart haklıydı. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I should've had the courage to stand up to the Beast a long time ago. Uzun zaman önce Canavar'a karşı çıkacak cesareti bulmalıydım. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Maybe none of it would've happened. There isn't one of y'all here... Belki bunların hiçbiri yaşanmazdı. Aranızda dilenmedim, borç... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
...that I haven't begged, borrowed or mooched from. ...almadığım, otlanmadığım kimse kalmadı. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Rabbit, that thing with your carrots, I didn't know you needed them to see. Tavşan, havuçlarını görmen gerektiğini bilmiyordum. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
And, Beaver, about the overbite jokes, I'm sorry. Kunduz, fazla ısırma ile ilgili şakalarım için özür dilerim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
But, guys, look, maybe together we have a chance. Ama çocuklar, birlikte bir şansımız olabilir. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I don't know about y'all, but I'm sick and tired of living in fear of that Beast. Sizi bilmem ama ben Canavar korkusuyla yaşamaktan bıktım. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
It's time that we got together and we did something, y'all. Bir araya gelip bir şeyler yapma zamanı geldi. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Who's with me here? Kim benimle? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Sounds good, but.... You know, it's just too risky. Kulağa hoş geliyor ama... Bu çok tehlikeli. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
This little dude once told me that when it comes to friends... Küçük bir arkadaşım bir kez konu arkadaşlarınsa... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
...sometimes you got to take a risk. ...bazen tehlikeye girmelisin demişti. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I'm gonna go save my friend. Arkadaşımı kurtaracağım. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
With or without y'all. Sizinle veya siz olmadan. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Don't go! You'll never be able... Gitme! Tek başına Canavar'la... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
...to fight the Beast yourself. ...savaşmayı başaramazsın. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
The Beast is catching up. Canavar yaklaşıyor. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Snowbell, I got a plan... Snowbell, bir planım var... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
...but I can't do it without you. ...ama bunu sensiz yapamam. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I don't know how much I got left in me. Ne kadar gücüm kaldığını bilmiyorum. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
ls your heart still beating? A little. Kalbin hala atıyor mu? Biraz. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Good. Because we need to start pulling roots, leaves and branches. İyi. Çünkü kökleri dalları yaprakları koparmamız lazım. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
We're landscaping? Bahçe mi tasarlıyoruz? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Forgive me if I'm not overwhelmed with confidence. Kendime aşırı güvenmediğim için beni bağışla. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
We give up. You win. Teslim oluyoruz. Sen kazandın. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Oh, come on. Don't give up the chase just yet. Haydi. Hemen vazgeçme. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I was having such fun. We can't run anymore. Çok eğleniyordum. Artık koşamıyoruz. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
It's true. Look at me. I'm in no condition for this. Doğru. Halime bak. Bunu yapacak durumda değilim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
A trap? Oh, no. Bir tuzak mı? Olamaz. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156356
  • 156357
  • 156358
  • 156359
  • 156360
  • 156361
  • 156362
  • 156363
  • 156364
  • 156365
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim