Search
English Turkish Sentence Translations Page 156359
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Where? Well.... Maybe I should tell them. | Nerede mi? Şey... Belki onlara söylemeliyim. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, Reeko, you go ahead. | Evet, Reeko, anlat. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Well, it was like this. | Şöyle oldu. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
I was just.... | Ben... | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
And then, look at him now. | Ve ona şimdi bakın. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Well, I guess that just about covers it. | Sanırım her şeyi anlattım. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Right, Stuart? Yep. | Değil mi, Stuart? Evet. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Yep, it sure does. | Evet, tabii. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Okay, Reeko. Thanks for stopping by. I'll see you tomorrow. | Tamam, Reeko. Uğradığın için sağ ol. Yarın görüşürüz. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Okay, maybe I'll see you tomorrow too. | Tamam, belki ben de yarın sizi görürüm. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
I've got some food for you. It's right over here. | Sana yemek koydum. Orada. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
I hope this is enough. | Umarım yeter. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
It'll have to do. You know, Stu, you all right. | Yetmek zorunda. Stu, sen iyisin. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Thanks. No, man. I really mean it. | Sağ ol. Hayır. Ciddiyim. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
You're the only one I ever met... | Sen beni gördüğünde deli... | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
...that didn't run for the hills when you saw me. | ...gibi kaçmayan ilk kişisin. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
You didn't judge me, and that goes a long way. | Beni yargılamadın, ve bu çok önemli. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
I tell you what, next favour, it's on me. | İyilik yapma sırası bende. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. Well, keep it real, man. | Evet. Kendine iyi bak. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Oh man, who am I kidding? I owe the Beast way more. | Kimi kandırıyorum? Canavara borcum çok. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
That much food just doesn't appear out of nowhere. | O kadar yemek havadan gelmiyor. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Slap my tail and call me stinky. | Kuyruğumu tokatla, ve bana kokuşmuş de. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Are you still here? No, I was just going off to the party. | Hala burada mısın? Hayır, sadece eğlenceye gidiyordum. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Party? Who told you about the party? | Eğlence mi? Eğlenceyi kimden duydun? | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Know what, Snowflake? It's Snowbell. | Biliyor musun, Snowflake? Snowbell. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
I'd love to get you in but it's A list only. | Seni almak isterdim ama sadece davetliler girebilir. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Very exclusive. You have to be cool. Well, I'm very good at charades. | Özel konuklar. Havalı olmalısın. Ben hava atmayı bilirim. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
That counts. It starts when the moon rises in the clearing... | Bu sayılır. Ay ağaçların öbür tarafına da... | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
...just on the other side of those trees. | ...belirince başlayacak. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
No, forget it. There's a vicious, cat eating beast out there. | Hayır. Unut. Orada, cani, kedi yiyen bir Canavar var. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Oh, yeah. Right, right. | Evet, tabii. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
You gonna believe that fairy tale? What do you mean? | O peri masalına inanıyor musun? Ne demek istiyorsun? | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Cowbell, baby. | Cowbell, bebek. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Did you ever see this so called Beast? | Sen hiç şu Canavar denen şeyi gördün mü? | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
No. Not exactly. Me either, kid. And I live out there. | Hayır, pek sayılmaz. Ben de görmedim ve orada yaşarım. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Dude, you'd think I'd run across this legendary Beast... | Şu Canavarla en azından bir, iki kere karşılaşırdım... | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
...once or twice, right? I guess. | ...değil mi? Sanırım. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
And let me ask you, bro... | Sana şunu sorayım... | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
...do you think all the animals would be getting together... | ...bu Canavar gerçekten varolsaydı? | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
...getting their groove on at night, in the woods... | ...ormanda eğlence yapar mıydı... | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
...if this supposed Beast actually existed? | ...sence bu kadar hayvan gece toplanıp... | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Now that you mention it... | Hazır konu açılmışken... | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
...that kid who told us that story did look a little shifty. | ...bize o hikayeyi anlatan çocuk çok güvenilir gözükmüyordu. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Can I bring anything? | Bir şey getirebilir miyim? | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Just yourself. You are definitely gonna add some flavour. | Sadece kendini. Sen kesinlikle oraya hava katacaksın. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Now, remember, tell them Reeko sent you. | Unutma, onlara seni Reeko'nun gönderdiğini söyle. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
And don't mention this to Stuart. No dis, but he's not hip like you. | Ve Stuart'a bundan bahsetme. O senin gibi havalı değil. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
I do have sort of a subtle hipness, don't l? | Bende çekici bir hava var, değil mi? | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Don't worry, my lips are sealed. At least until tonight. | Merak etme dudaklarım mühürlü. En azından gece yarısına kadar. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Big man Big man | Koca adam Koca adam | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Big man on the block | Koca adam mahallede | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Hello. I am Snowbell of the Manhattan Bells. | Merhaba. Ben Manhattan Bells'den Snowbell. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Big man | Koca adam | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Reeko sent me. | Reeko beni gönderdi. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
On the block Yeah, I'm the big man | Mahallede Evet ben koca adamım | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Big man Big man on the block | Koca adam Koca adam mahallede | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
The big man on the block | Koca adam mahallede | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Do you enjoy charades? | Sessiz sinema oynar mısın? | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
I'm the man with the biggest walk Yeah | Ben koca adımlı bir adamım Evet | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
That's it. Walk right on in. | Tamam. İçeri gir. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
I hope the Beast likes take out. | Umarım Canavar eve servis seviyordur. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Have no fear, the party is here. | Korkma, eğlence burada. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Name's Snowbell. Just in from the city. | Ben Snowbell. Şehirden geldim. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
New York City. | New York City. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Rubes. | Rubes. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
The big man on the block | Mahalledeki koca adam | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Snowbell? | Snowbell? | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
They probably think I'm crashing the party. | Muhtemelen eğlenceye kaynadığımı sanıyorlar. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Hey, guys, it's all right. I'm on the A list. | Çocuklar merak etmeyin. Ben davetli listesindeyim. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
He's on the menu. Reeko sent me. | O menüde var. Reeko beni gönderdi. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
They were probably the caterers. | Onlar muhtemelen yemekçilerdi. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
It's the Mount Everest of edibles. | İşte yemeklerin Everest'i. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Time for this cat to pig out. | Bu kedinin yemek vakti geldi. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Now, this is what I call a food pyramid. | İşte piramit diye buna derim. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
All my favourite food groups are here. | En sevdiğim yemek çeşitleri var. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Snowbell. Oh, dear. | Snowbell. Tatlım. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Pizza, donuts. Oh, yeah. | Pizza, donuts. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Get out of there! | Git buradan! | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Top of the world, Ma! | Dünyanın zirvesi! | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Hang on, Snowbell. I'm coming! | Dayan, Snowbell. Geliyorum! | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
I gotta go get help. | Yardım çağırmalıyım. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
I will give you such a hairball. | Beni yersen tüy yumağı olur. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
You'll hack and cough for weeks. | Haftalarca öksürürsün. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Rise and shine. Good morning, boys. | Kalk ve parla. Günaydın, çocuklar. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Snowbell and I were out in the woods, and the Beast got him. | Snowbell'le ormandaydık, ve onu Canavar yakaladı. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Nightmare. Nightmare. | Kabus. Kabus. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
No, no, it's real. We gotta save him. | Hayır, gerçek Onu kurtarmalıyız. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Sounds like quite a dream. But it wasn't a dream. | Kötü bir rüyaymış. Ama rüya değildi. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Come on downstairs and have breakfast. | Aşağı gel ve kahvaltı et. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
What? I need your help. | Ne? Yardımın lazım. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
You don't wanna eat me. I taste terrible. | Beni yemek istemezsin. Tadım rezalettir. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
I should know, I lick myself every day. | Ben bilirim, çünkü her gün kendimi yalıyorum. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Your fur is so soft. | Kürkün ne kadar yumuşak. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
It's not like the other animals in the forest. | Ormandaki diğer hayvanlarınki gibi değil. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Theirs is coarse with burrs. | Onlarınki adi ve topaklı. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
But yours is clean and silky. | Ama seninki temiz ve ipeksi. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Well, I do try my best to take care of it. | İyi bakmak için elimden geleni yapıyorum. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Regular tongue baths and good grooming. | Düzenli dil banyosu ve iyi tımar. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
I have different plans for you. | Senin için değişik planlarım var. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |
Madam, I had no idea. | Madam, hiçbir fikrim yoktu. | Stuart Little 3: Call of the Wild-1 | 2005 | ![]() |