• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 156357

English Turkish Film Name Film Year Details
Before you know it... Ne olduğunu anlamadan... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
...you're gonna start believing there really is a bloodthirsty, ferocious ...orada gerçekten, kana susamış vahşi bir cana... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Hey, is somebody here? Orada kimse var mı? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Beast! Beast? Where? No, no, please! Canavar! Canavar mı? Nerede? Hayır, lütfen! Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Me? Yeah, that's right. Ben mi? Evet, doğru. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I'm the Beast, believe that. Ben Canavar'ım, inan. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I'm big and I'm mean, and I'm all sorts of scary. Yeah. Büyük ve kötü kalpliyim, ve çok korkutucuyum. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Actually, you're not as scary as I thought you'd be. Aslında tahmin ettiğim kadar korkutucu değilsin. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Well, that's because I'm not in a scary mood today. Çünkü bugün korkutucu olmak için havamda değilim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Yeah, yeah, that's it. Evet, işte bu. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
In fact, what the heck, I won't even eat you today. Aslında, boş ver, seni yemeyeceğim bile. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
You won't? I'll just say.. Öyle mi? Diyeceğim ki: Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Yeah. This, on the other hand.... Hey, wait a minute. That's mine. Evet. Ama, bu... Bir dakika. O benim... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Oh, no, no, no. It was yours. That's mine. Hayır. Senindi. Benim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Now it's the Beast's. Artık Canavar'ın. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Who, remember my little friend, is me. Unutma, Canavar benim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
It's the survival of the fittest, dude. Güçlü olan hayatta kalır. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
That's the way the Beast rolls. Canavar böyle takılır. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Yo, something stinks. Kötü bir koku var. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
And it's not me. The Beast! Ve benden gelmiyor. Canavar! Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
You're not the Beast, are you? You're quick, kid. Sen Canavar değilsin, değil mi? Uyanık çocuksun. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
You have better pickup than my car. You drive a car? Benim arabamdan hızlı kalkıyorsun. Araban mı var? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Awesome? Muhteşem mi? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Man, you were running and dodging and swinging and sliding and Koşuyordun, sallanıyordun, kayıyordun ve Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Yeah, yeah, I recall some of that. Evet. Bir kısmını hatırlıyorum. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
You are, like, the ultimate. Sen en iyisisin. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
You are so cool. Harikasın. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Yo, I've been called a lot of things, but never "cool." Bana birçok şey söylendi, ama kimse harika demedi. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Oh, yeah. I mean, that Beast had nothing on you. Evet. Canavar sana bir şey yapamazdı. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Yeah, it's true. I don't sweat that Beast none. Evet doğru. O Canavar'dan hiç korkmuyorum. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I mean, frankly, if you weren't there, kid... Yani, gerçekten sen gelmeseydin... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
...me and that Beast would've had a throw down, a serious tussle. ...Canavar'la ciddi bir kavgaya girecektik. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
And then, it would have been: Ama girseydik: Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Face full of stink. Leş gibi kokardı. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
""Oh, no! Please, Reeko, don't hit me there!" "Hayır! Lütfen, Reeko, oraya vurma!" Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Been like, ""No, Beast." "Please, Reeko!" "Hayır, Canavar." "Lütfen, Reeko!" Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Reeko? That's my name, kid. Reeko mu? Bu benim adım. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
R E E.... R E E... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Reeko. Stuart. Stuart Little. Reeko. Stuart. Stuart Little. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Nice to meet you, Stuart, Stuart Little. Memnun oldum Stuart, Stuart Little. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Listen up. This is a beehive. Dinle. Bu bir arı kovanı. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
You can tell by its pale colouring it is abandoned. Soluk renginden boş olduğu anlaşılıyor. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Actually, I'm afraid you're wrong on this one too. Korkarım, yine yanılıyorsun. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Nonsense, Little. Watch. Saçmalama, Little. İzle. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I'm not sure I can. İzleyebileceğimden emin değilim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
You really know your way around these woods. Bu ormanlarda yaşamayı biliyorsun. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Nothing goes down in this forest without me knowing about it. Bu ormanda benden habersiz hiçbir şey olmaz. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
What was that? How would I know? Bu neydi? Nereden bileyim? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
It's a man being stung in the butt by a million bees. Kıçından binlerce arı ısıran bir adam. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Obviously, I knew that. Tabii ki, bunu biliyordum. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
In the butt. Kıçından. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Well, I guess I gotta get going. Gitmeliyim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Yeah. Yeah, me too. Yeah, you know, I'm busy. Evet, ben de. İşim var. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I got lots of friend stuff to take care of. İlgilenmem gereken birçok arkadaşım var. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Lots of friends. I got folks coming over and everything. I'm busy. Birçok arkadaş. Dostlarım gelecekler, meşgulüm. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Okay, I'll see you. Yep, later. Tamam görüşürüz. Görüşürüz. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Bye. I'm busy. Busy, busy.... Güle güle. Meşgulüm... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
George, I can explain. George, açıklayabilirim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
That was kind of cool, huh? İyiydi, değil mi? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Yeah, I never saw anything like it. Evet, hiç böyle bir şey görmedim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
They didn't miss me at all. Beni hiç özlememişler. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
And what else? I replaced several shingles on the roof... Başka ne kaldı? Çatıdaki bir kaç kiremidi değiştirdim... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
...changed the washers in the faucets, and weather stripped the windows. ...musluk contalarını değiştirdim, pencereleri yalıttım. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Really? You did all that today? And some painting. Gerçekten mi? Hepsini bugün mü yaptın? Ve biraz resim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
And as I was plastering the wall, I could see the electrical was shot. Duvara kağıt kaplarken, elektrik kaçağı da gördüm. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
So I replaced the wiring too. O yüzden kabloları değiştirdim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
What happened to "lazy days and carefree nights"? "Tembel günler ve boş geceler"e ne oldu? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Right after I finish the gazebo. Terası bitirir bitirmez. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Gazebo? I drew up the plans this afternoon. Teras mı? Öğleden sonra planları çizdim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Nothing too extravagant. Çok abartılı bir şey değil. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Just big enough to hold the picnic table I built. Yaptığım piknik masasını koyacak kadar büyük. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Well, as long as you're having fun. Oh, I am. Önemli olan senin eğlenmen. Eğleniyorum. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
How about you boys? Are you having fun with the Scouts? Ya siz çocuklar? İzcilerle eğleniyor musunuz? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
It's a little hard. Biraz zor. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
My natural abilities haven't exactly kicked in yet. Doğal yeteneklerim henüz ortaya çıkmadı. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Do you have new friends who could help you? Sana yardım edecek yeni arkadaşların var mı? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
He's the best. And he knows everything. O en iyisi. Ve her şeyi biliyor. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Reeko? Hey, Reeko? Reeko? Hey, Reeko? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Must not be here. Burada olmamalı. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Yo, Stuart, my man. Stuart, adamım. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
You lost again? Yine mi kayboldun? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Because look, I am not running a day care service here. Bak, ben bakıcı değilim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I'm not lost. I was looking for you. Looking for me? Kaybolmadım. Seni arıyordum. Beni mi arıyordun? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
No one ever looks for me. Do I owe you money? Kimse beni aramaz. Sana borcum mu var? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Look, I need to earn the gold kerchief. Dinle, altın renkli eşarbı hak etmeliyim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
It's a Scout thing. Bu bir İzci meselesi. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I thought maybe you could teach me that cool stuff you do. Belki o yaptığın şeyleri bana da öğretebilirsin. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Like climbing and tracking and What? Mesela tırmanmak koşu ve... Ne? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
You want me to teach you the ins and outs, the ups and downs? Sana işin sırlarını öğretmemi mi istiyorsun? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
What I have cannot be taught. I'll pay you. Bildiklerim öğretilemez. Sana para veririm. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Cannot be taught overnight. Bir gecede öğretilemez. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Yo, little man, you want me to impart All my knowledge upon you? Küçük adam bildiklerimi sana öğretmemi mi istiyorsun? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Listen very carefully Check this out Çok dikkatli dinle Kulaklarını aç Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
So you wanna get down And be like me? Demek benim gibi olmak İstiyorsun öyle mi? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Well, you got a long way to go Yolun çok uzun Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
So you wanna be down But it's clear to me Ama istiyorsan Bana göre hava hoş Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
You need to hang With your man Reeko Adamın Reeko'yla takılmalısın Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I got a Ph,D, in forestology Yo, man, the woods are my hood Ben ormancılık doktorası yaptım Ormanlar benim yuvamdır Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
You're a beginner You don't wanna be a dinner Sen acemisin Akşam yemeği olmak istemezsin Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
If you stick with me, it's all good Sing! Yanımdan ayrılma, tamamsın Söyle! Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156352
  • 156353
  • 156354
  • 156355
  • 156356
  • 156357
  • 156358
  • 156359
  • 156360
  • 156361
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact