• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 156360

English Turkish Film Name Film Year Details
I mean, it's not that you're entirely unattractive. Hiç çekici olmadığın için değil. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
And I'm not opposed to a summer fling, per se. Yaz maceralarına da karşı değilim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I just don't think it would work out. I don't want you. Sadece yürüyeceğini sanmıyorum. Seni istemiyorum. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I want your fur. Kürkünü istiyorum. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Well, thank goodness, beca Şükürler olsun, çünkü... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
My fur? Kürküm mü? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
For a rug. Kilim için. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
It gets cold here in the winter. Kışın burası soğuk oluyor. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Gee, as much as I'd love to help out with your home decorating... Evinin dekorasyonuna yardım etmek isterdim... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
...I'm rather attached to my fur. ...ama kürküme bağlıyım. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
That won't be a problem much longer. Bu artık sorun değil. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Wait, wait. Maybe you could... Dur belki beni bir süre... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
...fatten me up for a while. ...şişmanlatabilirsin. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Yeah, you'd have a bigger rug. More spacious. Daha büyük bir kilimin olur. Daha geniş. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
What is this? Eat or be eaten. Bu ne? Ye yoksa ben seni yerim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Don't you have anything in a can? Teneke kutuda bir şey yok mu? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Guys, guys. We need to organize a search party right away. Çocuklar. Hemen bir arama grubu kurmalıyız. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
What happened? It's Snowbell. He's been kidnapped. Ne oldu? Snowbell kaçırıldı. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Now, Stuart. You gotta believe me! Stuart. Bana inanmalısınız! Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Who took him? The Beast. Onu kim kaçırdı? Canavar. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
The Beast? Oh, yeah. Canavar mı? Evet. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Oh, come on. Watch out behind you. Hadi. Dikkat et arkanda. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Tell them, Brooke. Oh, Stuart. Söyle, Brooke. Stuart. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
That was just an old campfire story. Bu sadece bir kamp öyküsüydü. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I was just messing with you. The Beast isn't real. Ciddi değildim. Canavar gerçek değil. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Yeah, a phoney, just like Stuart. Evet sahte, Stuart gibi. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Can't believe he fell for that. Loser. Buna nasıl inanır? Salak. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I'm telling you the truth. Snowbell's in big trouble. Gerçeği söylüyorum. Snowbell'in başı belada. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Really? Was he taken by the shark? Gerçekten mi? Onu köpek balığı mı kaçırdı? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Sorry, Stuart. Üzgünüm, Stuart. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Now what am I gonna do? Just forget about it. Şimdi ne yapacağım? Unut bunu. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
He'll be back once he gets hungry. Acıkınca döner. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I gotta help Snowbell. Snowbell'e yardım etmeliyim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
We're all living in a world so scary Can you find a place to hide? Çok korkutucu bir dünyada yaşıyoruz Saklanacak bir yer bulabilir misin? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
You come unravelled When the bones are rattled Çözülürsen Kemiklerin tıkırdar Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
In the closet of your life Hayatın boyunca dolapta Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Will you fit tomorrow When the shadows come to light? Yarın uyacak mısın Gölgeler aydınlık olunca? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
It's never fun to be the only one To keep us safe inside Orada yalnız olmak eğlenceli değil Güvende olmak için içerideyim Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Here I come to save the world Dünyayı kurtarmaya geliyorum Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Enter hero of the day Who's come to save the world Günün kahramanına bakın Dünyayı kurtarmaya geldi Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Dear George, I have gone to the other side of the lake,,, Sevgili George, gölün diğer tarafına gittim... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
,,, to save Snowbell from the Beast, ...Snowbell'i Canavar'dan kurtarmaya. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Please tell Mom and Dad not to worry, Anne ve babama söyle merak etmesinler. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
P.S, You were a good brother, Not: Sen iyi bir kardeştin. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
P,P.S, If I don't come back,,, Not: Geri gelmezsem... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
,,,you can have my car, ...arabamı alabilirsin. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
You wanna go around the lake again? Sure. Yeniden gölü dolaşmak ister misin? Tabii. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Hey, guys, wait for me. Çocuklar beni bekleyin. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Hi, George. Want to be my buddy on the hike today? Merhaba, George. Bugün gezide eşim olur musun? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Sure. Sweet. Tabii. Güzel. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Thanks for the hand. Yardım için sağ ol. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Reeko, where are you? Reeko, neredesin? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Yo, hey, Stuart. What brings you here, man? Hey, Stuart. Seni buraya hangi rüzgar attı? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
The Beast took Snowbell. I'm sorry to hear that. Canavar Snowbell'i kaçırdı. Bunu duyduğuma üzüldüm. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Wow, he was a great guy. Let's take a moment of silence. O harika bir çocuktu. Bir dakikalık sessizlik. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Okay, done. Tamam bitti. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I'm sure we'll all miss him. Take care now. Hepimiz onu özleyeceğiz. Kendine iyi bak. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
We gotta save him. That's nuts. Onu kurtarmalıyız. Bu delilik. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Not if we do it together. Yo, now you are really talking crazy. Beraber yaparsak değil. İyice delice konuşmaya başladın. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I'm staying as far away from the Beast as I can. Canavar'dan mümkün olduğunca uzak durmak istiyorum. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
But you said you don't sweat the Beast. Ama Canavar'dan korkmadığını söylemiştin. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Yeah, yeah, Stuart. I said that. Listen carefully. Evet, Stuart. Söyledim. Beni iyi dinle. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I was lying. Yalan söylüyordum. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Lying? Yeah, I do that. Yalan mı? Evet, bunu yaparım. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I'm just a skunk. Ben bir kokarcayım. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
A rotten, unpopular, smelly, freeloading skunk. Çürümüş, sevilmeyen kokulu beleşçi bir kokarca. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Ask anyone, they'll tell you. I'd never fight the Beast. İstediğine sor, söylerler. Ben asla Canavar'la dövüşemem. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
That was something I just said so, you know... Bunu öylesine söyledim... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
...you'd like me. ...beni sevmen için. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Well, I liked you anyway. Ben seni zaten sevdim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Reeko, I'm going. With or without you. Reeko, ben gidiyorum. Seninle veya sensiz. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Then I'd say it's without me. Öyleyse bensiz gideceksin. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Stuart. Wait up, will you? Stuart. bekle. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Snowbell's history, man. Snowbell tarih oldu. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
There's nothing you can do for him now. Onun için yapabileceğin hiçbir şey yok. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Stu, why don't you listen to me? Stu, neden beni dinlemiyorsun? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Because it's my fault. Çünkü bu benim hatam. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
I saw him, but I didn't get to him in time. Onu gördüm ama zamanında çağırmadım. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Dude, you weren't the one who sent him straight into the jaws of the Beast. Onu Canavarın pençelerine gönderen sen değildin. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Sent him? Wait a minute. What do you mean, "sent him"? Göndermek mi? Bir dakika. Ne demek "göndermek" mi? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Listen, Stu... Dinle, Stu... Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
...I can explain. ...açıklayabilirim. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
And I thought you were my friend. Senin dostum olduğunu sanmıştım. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
The Beast is a cruel, heartless monster. Canavar cani ve kalpsiz bir yaratık. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
She doesn't care about anybody but herself. Kendinden başka kimseyi düşünmez. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Then you two must have a lot in common. İkinizin ortak yönü çokmuş. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Stu, slow down. Stu, yavaşla. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Slow down and think about what you're doing. Yavaşla ve ne yaptığını düşün. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
It's too risky, man. Bu çok tehlikeli. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
When it comes to friends, sometimes you gotta take a risk. Konu dostlarınsa, bazen tehlikeye girmelisin. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Kid's got a point. What y'all looking at? Çocuk haklı. Ne bakıyorsunuz? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Any of you wanna join him? Ona katılmak isteyen var mı? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Come on. You can do it. Haydi. Yapabilirsin. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Pull! Pull! Çek! Çek! Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Bee. Bee! Bee! Arı. Arı! Arı! Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Man, Elwin. You rock. Elwin. Süpersin. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Come on, scouts. Time to scrub the toilets. Haydi izciler. Tuvaletleri ovalama vakti. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
And what do you have to say about this? Buna ne diyeceksin? Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Scouts do not litter. İzciler çöp atmazlar. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
Remember, take only memories, leave only footprints. Unutma, sadece anı al, sadece ayak izi bırak. Stuart Little 3: Call of the Wild-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156355
  • 156356
  • 156357
  • 156358
  • 156359
  • 156360
  • 156361
  • 156362
  • 156363
  • 156364
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact