• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156004

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
All dressed in yella Herkes sarı giyinmiş Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Went upstairs to kiss a fella bir erkeği öpmek için yukarı çıkmış Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
five, six, seven, eight, 5, 6, 7, 8, Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Bye, Andie West. nine, ten, 11, 12, Hoşça kal, Andie West. 9, 10, 11, 12, Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
13, 14, 15, 16... 13, 14, 15, 16... Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
...five, six, seven, eight. Again. ...5, 6, 7, 8. Tekrar. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
One, two, three, four, five, six, seven, eight. 1, 2, 3, 4 5, 6, 7, 8, Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
One, two, three, four. Whoa, wait, oh, wait. 1, 2, 3, 4 Ohoo, bekle, bekle Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
You did that different. Can you do that from three four? Farklı yaptın. Bunu 3 ve 4 ten yapabilir misin? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Let me go figure this out. Benim nasıl yaptığıma bi bakın, Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Y'all just chill here for a second. Herkes biraz buraya baksın Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Where have you been? I been texting you all day. Nerelerdesin? Bütün gün sana mesaj attım. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I know, I'm sorry. The school thing is crazy. Biliyorum, üzgünüm. Şu okul işi çılgınca. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Will you cover for me with Tuck? Beni Tuck'a karşı korur musun? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Don't I always cover for you? Yeah. Zaten her zaman yapmıyor muyum, D? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Yo, D, let me holler at you. Hey D, konuşabilir miyiz? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Yo, where you been? Neredeydin? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I had to take care of some stuff. Birşeyler yapmak zorundaydım. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Yeah, with who? Charlie. Kiminle? Charlie. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Sarah asked me to take care of him while she was at work. Sarah işteyken onunla lgilenmemi istedi. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
You still coming over tonight or what? Bu gece tekrar gelecek misin yada? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Yeah, yeah. Gonna take care of some stuff and I'll be there. Evde yapmam gerekenler var, ama geleceğim. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Yo! Start from the beginning. Baştan başlayın. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
OK, now, point your toe. Şimdi, topuğunu kaldır. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
You see, you're sickling. Gördün mü, eğriliyorsun. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
There should be no curve disrupting the line from the knee Dizinden ayak parmağının başına kadar.. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
all the way down to the tip of your toe. bükülmemesi gerekiyor. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Ow! Ow! There you go. That's it. İşte aynen böyle. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
There. That's it. Ow. Pointing hurts. Güzel. Şimdi oldu. Acıyor! Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Yeah, it's supposed to. Evet, öyle olması gerekiyor. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Pull in your stomach. Flatten, flatten, flatten. Karnını içine çek. Düz, düz, düz. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Now, tuck your butt. Şimdi, poponu düzelt. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Keep this leg turned out. Bu ayağını dışarıda tut. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Turned out. Turned out! Dışarıda tut. Dışarıda... Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Balance, balance, chasse, pas de bourree, Dengeli, dengeli, yana doğru dans et... Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
turn, turn, down, finish. dön ve dur, bitti. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Turn, turn, spot, spot! Dön, dön! Yerine, yerine! Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Ready, and feet in front, feet back, Hazır, ayaklar öne, arkaya, Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
feet front, feet back. Come on. öne, arkaya. Hadi. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
And back and back and back and back ve arka ve arka arka ve arka Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
and back and back and back and back and back and back and back. ve arka ve arka arka ve arka ve arka, arka Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Good! That's it. Güzel, işte bu. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Andie? There's dinner down here. Andie, aşağıya yemeğe gel. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Yo, where D at? Hey, D nerede? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
She left me a message. Sarah got her on lockdown again. Biraz önce mesaj attı. Sarah onu eve kilitlemiş. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Guess she's missing out... again. Sanıyorum yine gelmeyecek. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
And then I was like, "Damn, your breath stinks. " ...sonra ben de; "Kahretsin nefesin iğrenç kokuyor dedim " Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Why would you say that? Niçin böyle birşey söyledin? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I thought it would be cool. Well, it wasn't. Çok hoş olacağını düşünmüştüm. Ama, hiç hoş değil. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
It's my mom. Oh, my gosh. Annem. Vay canına. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
What? That is not your ringtone. Ne? Zil sesin bu olamaz. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Why? It's the coolest thing ever. Neden? Duyduğum en iyi melodi. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
OK, fine. Listen. Tamam, güzel. Dinle. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Here we go. Watch me, watch me, watch. Başlıyoruz. İzle beni, izle beni, izle. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I don't even know him. Onu tanımıyorum. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
You were so sick. I had no idea you could dance. Sen hastanın tekisin. Dans edebildiğini bilmiyordum. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Whatever. What are you talking about? Neyse işte. Ne diyorsun sen? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Why don't you dance here? Neden burada dans etmiyorsun? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I can freestyle all right. Right? Serbest stil bir tarzım var. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
But I didn't get in here for dance. Ama buraya dans etmek için gelmedim. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I didn't think I could do choreography. Koreografi yapabileceğimi sanmıyorum. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
But now I'm all about lighting design. Ama şimdi hep ışık düzenlemeleri ile ilgileniyorum. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
The end's not working. Sonu bir türlü olmuyor, Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Mixing those moves just feels wrong. O hareketleri karıştırmak yanlış hissetmene yol açıyor Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Come on, man. Let me show you something. Yapma dostum. Bir şeyler göstereyim. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
If you put this here into a canon, and then swing through to fifth, Böyle kollarını hizaya getir, ve sonra beşinciye savur, Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
then bring it down. Step, step, stag. sonra aşağıya indir. adım, adım, zıpla,... Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Soutenu, double tour to the knee. Dön, çift tur. Diz üstüne. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Nice, Jimmy. Güzel, Jimmy. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Looks like someone's in a good mood. Görünüşe göre, birileri havasında değil. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Must be hard living in the shadow of a legend, huh? Efsane birinin gölgesinde yaşamak zor olmalı! Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Wow, that coming from the MSA charity case? Oooo bunu MSA'in çaylağından mı duyuyorum? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I was kidding. You're right, he's an ass. I'm out of here. Sadece şaka yapıyordum. Haklıymışsın, sersemin tekiymiş.Ben gidiyorum. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Look, I never called you an ass. Dinle, ben sana sersem demedim. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
She just said that for dramatic effect. Dramatik sebeplerden dolayı bunu o söyledi. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
If you're trying to win her over, Onun kalbini kazanmak istiyorsan, Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
you probably shouldn't treat her like that. Ona belki böyle davranmamalısın. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I'm not trying to win her over. Kalbini kazanmaya çalışmıyorum. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Then don't lead her on. Liderı olmaya da çalışma. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Hey. What's going on? Efendim? Nasıl gidiyor? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I wanted to apologize for earlier today. Sabah olanlar için özür dilemek istiyorum. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I had a really rough day and I was joking. Zor bir gün geçiriyordum, sana patladım. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Oh, please. It's not like I sit up at night Yapma...Bütün gece oturup Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
and think about what you do or don't say to me, söylediklerini mi düşüneceğim sandın? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I feel better now. Let me give you a ride. Şimdi daha iyi hissediyorum. Dinle, hatamı düzeltmem için Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Make it up to you. seni eve bırakayım. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I can just take the bus. Gerek yok, zaten otobüse bineceğim. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
No, come on. My car's gotta smell better than the bus. Hayır, hayır. Arabam otobüsten daha iyi kokuyor. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
There she is. She come when we're done. İşte geldi. Bitirdiğimiz zaman geldi Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
She missed the whole rehearsal. Tüm provayı kaçırdı. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Miss thing girl. Where you been at? What's the deal? Hey Bayan Şeyy. Neredeydin? Kaçırdın. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Thank you for gracing us with your presence. Hazır bulunarak bizi şereflendirdiğin için teşekkürler.. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Rehearsal's done. Hey, hey, come on. Prova bitti. Hey, yapma... Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I got here as soon as I could. You know what's been going on. Buraya olabildiğince hızlı geldim, Olanları biliyorsun. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
No, I don't, but I'll tell you what's been going on. Hayır, bilmiyorum. Ama sana olanları ben söyleyeyim,... Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Everybody's been asking, "Have you talked to D? Where's D at?" Herkes bana soruyor "D ile konuştun mu? D nerede?" Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I'm looking like an ass making stuff up for you, Senin için kıçını kurtaran biri oalrak mı görünüyorum?, Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
so you can go dance around your fancy new school. Sen de, o yeni süslü okuluna gidip dans edebilirsin artık. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
What is your problem? What's going on here? Derdin ne senin? Ne oluyor burada? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Ask her. What was that? Hiçbir şey. Ona sor. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 155999
  • 156000
  • 156001
  • 156002
  • 156003
  • 156004
  • 156005
  • 156006
  • 156007
  • 156008
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim