• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 15581

English Turkish Film Name Film Year Details
Yeah, I skied in, Evet, dünyayı kurtarmanı izlerken kaydım. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
One Jell O shot at a time. Jöleleri teker teker diktim. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
That never usually happens. Bu genelde hiç olmaz. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
We've been looking for you bitches all day. Bütün gündür sizi arıyoruz sürtükler. Neredeydiniz amına koyayım? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Our car broke down in Orlando. Orlando'da arabamız bozuldu. Hiç telefona bakıyor musunuz? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Who are these cunt punches? Bu dalyaraklar kim? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
These are our friends that we met on the way down. Yolda tanıştığımız arkadaşlarımız. Evet. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
That's Cody and Brah. Bunlar Cody ile Brah. Florida lakros takımındalar. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
This guy plays lacrosse? Bu çocuk lakros mu oynuyor? Proyuz bro! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Yeah? Which one, the fucking Diabetes Conference? Ne prosu? Şeker prosu mu? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
All right, we're about to boat race a bunch of those fucks Biz Georgia Üniversitesi'nden üç beş yaraksızla kürek yarışı yapacağız. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
My God! University of Georgia! Oha! Georgia Üniversitesi! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
No way! You're a Hornet? Yok artık. Hornet misin? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Afraid so. Korkarım. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Well, thank you. We will. Sağ ol. Geleceğiz. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Good, that's great. I'll see you up there. İyi, harika. Orada görüşürüz. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Good. Well, you say we'll be there Güzel. Tam vaktinde geleceğiz de. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
No, we should. Let's do it now. Evet, iyi. Hadi. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Yeah, I'll see you up there. What... Görüşürüz. Ne? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Come to the hotel. By the pool. Otele gelin. Havuzun ora. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Georgia sucks! Georgia sikimi yesin! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Can we please just go? They've got boyfriends. Lütfen gidebilir miyiz? Sevgilileri varmış. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Didn't you ever go on Spring Break? Hiç mi bahar tatili yapmadın? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
No, I didn't go to Spring Break, Hayır, yapmadım. Çünkü hukuk okuyordum. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Besides, I can't chug alcohol anymore Ayrıca, artık eskisi gibi alkol içemem ki dede. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
I've developed, like, a gag reflex. Kusma refleksi oldu bende. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
You're chugging a beer, At yarağı almıyorsun ağzına, bira alıyorsun Jason. Hadi. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Go Hornets! Bastırın Hornetler! Bastırın Hornetler! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Jesus. Nut the fuck up. Tanrım! Amına koyduğumun manyağı. Üniversite partisindeyiz ibne. Rahat ol. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Hey, here they are. Kimler varmış. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Some of dat purple ass muthafuckin' Şu mosmor, göte kor, alagavat içkiden? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
It's a pretty rockin' party. Efsane partiymiş. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Who let the dogs out? İtleri kim saldı? Yanlış mıyım? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Let's go. Hadi görelim. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Chug! İç! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Go! Go! Chug! Hadi, hadi! İç! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
It's actually kind of fun. Eğlenceliymiş aslında. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
per say... ...yani... Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
...what we're doing after graduation. ...mezuniyetten sonra ne yapacağımıza. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
we have offers to play... Blah, blah, blah... ...Avrupa'daki profesyonel lakros takımlarından teklif alıyoruz ama... Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
And again, we're talking about this fat fuck right here? Yine, bu dümbelekten mi bahsediyoruz? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
You guys... You have to come see this right now. Çocuklar, hemen gelip bunu görmeniz lazım. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
All right, our team won! Pekâlâ. Bizim takım kazandı! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Let's celebrate by buying local drugs Hadi bunu saygın bir yerel torbacıdan... Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
from a reputable, local drug dealer. ...yerel uyuşturucu alarak kutlayalım. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Hey, what are you doing here? Burada ne işin var? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
I'm selling drugs, man. Uyuşturucu satıyorum abi. Çocuklarımı okutmaya çalışıyorum. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
How honest is that! Ne kadar dürüstsün ya! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Touching my face a lot, bro. Yüzümü çok elliyorsun kanka. Acayip elliyorsun. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Why don't you take some of this. Şundan çeksene. Bu seni rahatlatır. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
What is it? E cig, bro. Bu ne ki? E sigara kanka. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
"E" is for "Weed"! Otun E'si! Tabii. Neden olmasın? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Yeah, that's a big... That's a big one. Evet! Çok çektin, çok. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
What? Yeah! Ne? Aynen. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
This one... Wait a minute... Bu... Ama bir saniye. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Hang on. What'd you do now, Pam? Dur bakalım. Şimdi ne yapacaksın Pam? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Fuck. Hold on. Which one's crack? Ha siktir. Hangisi kokain? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Sorry to worry you, man. You're not gonna believe this. Korkuttuğum için özür dilerim. İnanmayacaksın ama ikisi de kokain. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
And you have taken an amount Ve seni muhtemelen 30 dakika içinde öldürecek kadar çektin. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
I just smoked crack? Yeah. Demin kokain mi çektim? Evet. Ama sadece bayağı. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
I just smoked crack. Demin kokain çektim. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
I just smoked crack! Demin kokain çektim! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
USA! ABD! ABD! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Told you. Ben demiştim. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
He's fine. He's just a little drunk. İyi o. Sadece sarhoş. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Everybody loves crack! Kokaini sevmeyen ölsün. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Bee loves crack. Arı kokaini seviyor. Arı kokaini seviyor. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
We should probably go help him. Yardım etsek iyi olacak. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Sting? You're stung! Sokayım mı arasına? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Shit, I just found my queen. Siktir, kraliçemi buldum. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Okay, let's help him. Tamam, hadi yardım edelim. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Excuse me. Jason! İzninizle. Jason! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Hey, Jason. Jason. Hey Jason. Jason. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Jason. Jason. Jason. Jason. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
I'm gonna live forever! Sonsuza kadar yaşayacağım! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Party on! Partiye devam! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Hello? Where the fuck have you been? Alo. Neredeydin lan sen? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
We got to Grandpa's a little bit later Dedemin evine düşündüğümüzden biraz geç vardık... Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
and my phone charger wasn't working. ...ve şarj aletim çalışmıyordu. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Well, you know we missed the deadline Düğünümüzü Times'ta duyurmaları için son tarihi kaçırdık. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Where are you? Are you close? Neredesin, yaklaştınız mı? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Listen, Grandpa got really upset last night. Dedemin dün gece morali çok bozuktu. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
So I'm just getting O yüzden ben de... Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
a little bit of a late jump here. ...biraz geç kalacağım. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
I want to show you the bouquets for the bridesmaids. Görüntülü konuşmayı aç da nedimelere atacağım buketleri göstereyim. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Shit! Baby, the reception at Grandpa's isn't very good... Siktir! Tatlım, dedemlerde telefon pek iyi çekmiyor. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Jason, just fucking do it! Jason, aç lan işte. Tamam, bir saniye açıyorum. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Fuck! Fuck! Fuck! Sikeyim, sikeyim, sikeyim! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Is that sand on your face? Yüzündeki kum mu? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
It's just sawdust Dedeme garajda yardım ederken yüzüme talaş geldi. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
I naturally got the dust of the saw on the face. Doğal olarak yüzüme testere tozu bulaştı. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Hi, honey. Jason. Merhaba balım. Jason. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Mom? Dad? Anne, baba? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Is that writing on your face? Yüzünde ne yazıyor? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
I was working on my vows late last night and... Dün gece geç saatlerde yeminime çalışıyordum. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
And I fell asleep and I got some pen on my face, so... Uyuyakalınca kalem yüzüme değmiş. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Yeah, that must be the exact thing that happened. Evet, aynen öyle olmuştur. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Yeah, Meredith called us because Meredith senden bütün gece haber alamayınca bizi aradı. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
We got the rabbi here to work on the vows. Haham burada, yeminlere bakıyor. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Boker tov, Jason. Boker tov Jason. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15576
  • 15577
  • 15578
  • 15579
  • 15580
  • 15581
  • 15582
  • 15583
  • 15584
  • 15585
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact