Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 155717
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Looks like weapons fire. Maybe it took a hit before it came down. | Görünüşe göre silahla ateş edilmiş. Gelmeden önce isabet almış da olabilir. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
And yet it came out in one piece. | Lakin tek parça halinde. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Tough little bastard! | Sert hergele! | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Colonel. Do we know what it is yet? | Yarbay. Onun ne olduğunu biliyor muyuz? | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Looks like a probe of some kind. | Görünüşe göre bir çeşit sonda. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Any idea who sent it? McKay and Zelenka'll figure it out. | Kimin gönderdiği hakkında fikir var mı? McKay ve Zelenka bulacaklardır. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
In the meantime, who's working on the Gate? | O arada, geçitle kim çalışıyor? | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
The Gate can wait. This is more important. | Geçit bekleyebilir. Bu daha önemli. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
With all due respect, sir, I think they're equally important. | Bütün saygımla, efendim, ikisinin de aynı derecede önemli olduğunu düşünüyorum. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Wouldn't it make more sense to keep Zelenka working on this mystery object | Zelenka'nın gizemli objemiz üzerinde çalışması... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
and move McKay back to his Gate diagnostics? | ...ve McKay'in de geçit üzerinde çalışmaya dönmesi daha doğru olmaz mı? | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
It's already been over a week now. | Zaten bir haftadır üzerinde çalışıyor. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
The possibility that someone may have pinpointed our location is a threat. | Birisinin bizim yerimizi bulmuş olması ise bir tehdittir. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
The threat gets the priority. | Tehdit önceliği alır. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Even though the object survived re entry physically intact, | Nesne atmosfere girerken bile bozulmaya dayanmış,... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
its internal systems are shot. | ...ama iç sistemleri uçmuş. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
These are just incomprehensible readings. | Burada sadece anlamsız okumalar var. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
By design. | Tasarımdan. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
There's no design here, Rodney, just meaningless data. | Burada tasarım yok, Rodney, sadece anlamsız veriler var. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
But my instincts tell me that's because they're running an advanced masking | Ama iç güdülerim ileri bir maskeleme progamını çalıştırdıklarını söylüyor,... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
program, to fool us. | ...bizi kandırmak için. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
They're good, I'm better. Who's "they", Rodney? | Onlar iyiler, ben daha iyiyim. "Onlar" kim, Rodney? | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
do me a favour. Re launch your decryp sweep. | ...bana bir iyilik yap, şifre çözme taramasını tekrar başlat. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Humour me. | Bana ayak uydur. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
We don't have to stand waiting for the results. Could take hours. | Sonuçları almak için bekleyemeyiz. Saatler alabilir. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Why don't we go back to the Gate? Hang on. | Neden geçide dönmüyoruz? Bekle. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
It's working. I'm getting something. | Çalışıyor. Bir şeyler alıyorum. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Hey, don't touch anything! | Herhangi bir şeye dokunma! | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
What happened? What did you do? Nothing! | Ne oldu? Ne yaptın? Hiçbir şey! | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Told you not to touch anything! I didn't! | Hiçbir şeye dokunmamanı söylemiştim! Dokunmadım! | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
The program must have crashed. You lost all the data! | Program çökmüş olmalı. Bütün verileri kaybettin! | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
What did you see, Rodney? Nanite code. | Ne gördün, Rodney? Nanit kodları. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
It's the Replicators. | Çoğalıcılar'dı. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
It's the Replicators. They've found us. | Çoğalıcılar. Bizi buldular. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
The drone we recovered contained nanites. | Kurtardığımız dron nanit içeriyormuş. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
You cannot be certain of that. The program went down before we had a chance | Emin olamazsın. Program verileri geri alma şansımız.... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
to retrieve any significant data. I know what I saw. | ...uçup gitti. Ne gördüğümü biliyorum. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
It was nanite code a split second before the system crashed. | Sistem çökmeden önce bir an nanit kodu gözüme çarptı. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
I saw nothing. You weren't looking. | Ben birşey görmedim. Sen bakmıyordun. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Our laptops were retrieving the same data stream. | Dizüstü bilgisayarlarımız aynı verileri alıyordu. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
If there had been anything, I'd have seen it. | Eğer orada herhangi bir şey olmuş olsaydı, görürdüm. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Obviously you didn't, otherwise we would not be having this dis... Another one! | Belli ki görmemişsin, başka türlü olsaydı... Bir tane daha mı! | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Colonel Sheppard. Major Lorne here. Go ahead, Major. | Yarbay Sheppard. Binbaşı Lorne. Dinliyorum, Binbaşı. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
There's been an explosion in Dr. McKay's lab. I suggest you get down here. | Dr. McKay'in laboratuvarında bir patlama oldu. Oraya gitmenizi öneririm. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
either your sandwich exploded | Ya sandviçin patladı ya da... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
or that mystery drone had a built in self destruct protocol. | ...gizemli dronunun kendini imha protokolu vardı. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
We must have inadvertently initiated it when we ran our analysis. | Analiz işlemlerine başladığımızda istemeden onu tetiklemiş olmalıyız. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Sorry, Doc. | Üzgünüm, Doktor. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
At least you weren't around when it went off. | En azından patladığında onun yakınında değildin. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Lucky us! | Ne şanslıyız! | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
That diagnostic program should never have crashed. | Tarama programı asla çökmemeliydi. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
It's perfectly capable of handling any of the data coming from the probe. | Sondadan gelen her veriyi kusursuzca idare edebilecek yetenekte bir program. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
then before we get a chance to get it up and running again, what happens? | Tam tekrar çalıştırma fırsatını yakalamışken, neler oldu? | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
The probe gets destroyed. | Sonda yok edildi. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
What are you talking about? I don't know. I just | Ne söylemeye çalışıyorsun? Bilmiyorum. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
it feels like someone or something is working very hard to get in my way. | Sadece birisi ya da birşey yolumdan döndürmek için bana zorluk çıkarmaya çalışıyormuş gibi geliyor. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
And yes, I know what that sounds like. Just | Ve, evet, çılgınca geldiğini biliyorum. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
do me a favour: keep an eye out, OK? | Şimdi bana bir iyilik yap: Gözünü açık tut, tamam mı? | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Think he's imagining it? | Sence hayal mi görüyor? | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Maybe he needs a vacation. | Belki de tatile ihtiyacı vardır. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
I guess you disagree, huh? | Sanırım karşı çıkıyorsun, ha? | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
I don't know. Just seems like people are acting different lately. | Bilmiyorum. Bugünlerde insanlar farklı davranıyorlar. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Different? I don't know how to explain it. | Farklı mı? Nasıl açıklanır bilmiyorum. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
They just haven't been themselves. | Tam olarak kendilerinde değiller. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Teyla's noticed it too. | Teyla da bunu farketti. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
maybe everyone's getting a little | ...belki de herkes biraz çıldırıyordur,... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
stir crazy not being able to get offworld. You know, | ...dünyadışına çıkamamak yüzünden. Bilirsin,... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
acting a little | ...tuhaf davranışlar,... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
weird, getting a little paranoid. I'm not paranoid. | ...paranoyaklıklar. Ben paranoyak değilim. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
People have been acting weird lately. | İnsanlar son zamanlarda garip davranıyorlar. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
You make a compelling argument! | Çok ikna edicisin! | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
I think you're gonna need stitches. | Sanırım dikiş gerekecek. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Well, Ronon decided to knock some sense into me. | Ronon kafama vura vura birşeyler öğretmek istedi. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Well, let me take a look. | Bir bakayım. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
You're fine. | İyi durumdasın. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
No stitches? | Dikiş yok mu? | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
No. Not even a Band Aid. | Yok. Yara bandı bile gerekli değil. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Well, I'm bleeding. | Kanıyor ama. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Well, not from any head wound. It was probably Ronon's blood. | Kafandaki bir yaradan değil. Muhtemelen Ronon'ın kanıdır. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
He hit me. I was bleeding. | Bana vurdu. Kanamam vardı. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Run a scan on me. | Beni tara. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
A scan? If McKay's right | Tarayım mı? Eğer McKay haklıysa... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
and there are nanites in that probe, there's a good chance I got infected. | ...ve o sondada nanitler vardıysa, bana bulaşmış olmaları şansı var. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
No nanites. | Hiç nanit yok. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Run a blood test. John, | Kan testi yap. John,... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
if you were infected with nanites... Forget the nanites. | ...eğer o nanitler bulaşmış olsaydı... Nanitleri unut. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Something like this happened to me before. I got infected with a retrovirus | Böyle birşey bana daha önce de olmuştu. Bir retrovirüs kapmıştım... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
and I was able to heal right away. I'm sure that's not the case now, | ...ve kendimi anında iyileştirebiliyordum. Eminim şu an durum bu değildir,... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
since you haven't been exposed... Maybe it's a relapse. I don't know. | ...öyle bir duruma maruz kalmadığına... Belki de nüksetmiştir. Bilmiyorum. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
I seriously doubt... Just run a blood test. | Bu konuda ciddi şüphe... Sadece bir kan tahlili yap. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
I thought the problem was dealt with. I destroyed the drone. | Problem giderildi diye düşünmüştüm. Dronu yokettim. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
You made them suspicious in the process. | Bu süreçte kuşku duymalarına neden oldun. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
So what do you suggest we do? | Peki ne öneriyorsun? | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
They're still a long way from knowing the truth. | Gerçeği bilmekten çok uzaktalar. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
For now, we just | Şimdilik, sadece... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
need to be careful. | ...dikkatli olsak yeter. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Colonel. I got your test results back. | Yarbay. Tahlil sonuçlarınız geldi. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
I'm pleased to tell you you're one hundred percent bug free. | % 100 böceksiz olduğunuzu söylemekten memnuniyet duyarım. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
No sign of the retrovirus in your system. | Vücudunuzda retrovirüs izi yok. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
What's the matter? I thought you'd be happy. | Sorun nedir? Mutlu olursunuz sanmıştım. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |