• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15556

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
If things get any more confusing, İşler daha karmaşık bir hal alırsa, beni ara. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Maybe we can untangle this together. Belki bunu birlikte çözebiliriz. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Todd, there's really no need to be in such a rush. Todd, böyle acele etmene gerek yok. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
I'm not rushing. Yes, I think you are. Acele etmiyorum. Hayır, ediyorsun. İhtiyat, kesinlikle günümüzü konusu. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Okay, that's a problem. Pekala, bu, bir sorun. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Okay, walls not closing in. That's good. Duvarlar kapanmıyor. İyi bir şey bu. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
There has to be a way out of here. Buradan bir çıkış yolu olmalı. Todd... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Oh, what is this? No, don't touch that. Bu ne? Dokunma, dokunma. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Except everything is a trap, okay? Tuzak dışında olan her şey önemli. İlginç, bir gergedan! Gergedan mı? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Oh, it's a door! Let's go. Bir kapı. Gidelim. Dur, dur, sakin ol, Todd. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
We should just think about this and take a minute, okay? Bunu biraz düşünmeli ve mola vermeliyiz, tamam mı? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
No, just... Todd! What is your deal? Hayır, Todd! Senin olayın ne? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
You're the one who keeps dragging me into these situations, and then, Beni bu duruma sokan sensin, sonra da işler boka sardığında su koyveriyorsun. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
It's not like I know things are going to end up this way. İşlerin bu noktaya varacağını bilmiyordum. Tamam, belki eğilimi görmeliydim, ama... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Look, Dirk, I'm just trying to deal with the realities Bak Dirk, senin beni sürüklediğin durumda gerçeklerle yüzleşmeye çalışıyorum. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
You climbed a fence, you cranked a thing, Çiti sen tırmandın, çıkrığı sen çevirdin, o şeyin içine sen düştün. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Let's not reinvent the truth. Gerçeği yeniden şekillendirme! Çitler tırmanılmadı, hırsla okşandı. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
You created this situation... yes, no? Bu durumu sen yarattın? Evet? Hayır? Evet. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
We almost just died. Neredeyse ölüyorduk. Neredeyse ölümüne eziliyorduk. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
So stop making jokes and acknowledge that, Şaka yapmayı bırak ve olayı idrak et. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
I'm sorry, Todd. Üzgünüm, Todd. Teşekkür ederim. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Look, Amanda needs me, Amanda'nın bana ihtiyacı var... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
You keep calling me your assistant, and I'm not that, Sürekli yardımcın olduğumu söylüyorsun, ama değilim... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
I feel reassured. Excellent. Güven tazeledin. Harika. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Yes, d despite your use of the alarming term "death maze," Üstelik "ölüm labirenti" gibi ürkütücü bir terim kullanmana rağmen. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
I think you're getting good at this. Sanırım bu işi iyi kıvırıyorsun. Öyle mi? Çok güzel. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
You're welcome. Thank you. Rica ederim. Teşekkür ederim. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
It's locked. Kilitli. Sen de buna şaşırıyor musun? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
I hope you're not smiling. Umarım gülümsemiyorsundur. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
So, is my brother still in a hole five blocks away? Ağabeyim hala da beş blok ötede mi? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
I don't want to leave you alone. Seni yalnız bırakmak istemiyorum. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
The FBI agent is still down there in his car. FBI ajanı hala aşağıda arabasında bekliyor. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
I need to be sure of your safety before I can leave. Gitmeden evvel güvende olduğundan emin olmam gerek. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
What did your brother do? Ağabeyin ne yaptı? Todd hiçbir şey yapmadı. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Do we need a lawyer or something? Avukata falan ihtiyacımız var mı? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Are you gonna help me figure out this door over here, or what? Kapıyı açmam için yardımcı olacak mısın? Hayır, bu boynuzla ilgili bir şey var. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
There must be some kind of unlock y type puzzle to solve, Çözülmesi gereken kilit açan bilmece gibi bir şey olmalı. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
like... like... like, what's the opposite of a horn? Mesela, mesela... Boynuzun tersi nedir? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Or, ooh, maybe it rhymes with "horn." Belki de boynuz ile kafiyeli şeylerdir. Gayet arkeolojik olurdu, değil mi? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Maybe we're not supposed to be here. Belki burada olmamamız gerekiyordur. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Maybe this was supposed to be for Farah, or... Belki bu, Farah içindir. Hayır, doğru iz üstündeyiz. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
How can you know that? Nereden biliyorsun? Her zaman nerede olmam gerekirse, orada oluyorum. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
despite the fact it's rarely where I intended to go. Nadiren gitmek niyetinde olduğum yerlere gittiğim gerçeğine rağmen. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Sometimes, you just say stuff, Bazen sanki sırf bir şeyler söylemek için bir şeyler söylüyormuşsun gibi. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Todd, you're not making sense. What's this? Todd, mantıklı değilsin. Bu ne? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
"Here lies Pepe. "Pepe burada yatıyor. Aktive edilmedikçe..." Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
What's that supposed to mean? Ne anlama geliyor bu? Pepe... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Pepe! The family rhino. Pepe! Aile gergedanı. Patrick Spring'e ait, Edgar'a değil. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
So he's been down here. Buradaymış. Anahtar, çıkrık veya her neyse onu bırakan Patrick'miş. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
That's the door. Kapı. Açılıyor. Tek yapmam gereken şuna dokunmaktı. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Uh, hey, wait. Oh, now you say wait. Bekle. Şimdi de sen bekle diyorsun. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
I thought you were all gung ho now, Todd. Dünden razıydın sanmıştım, Todd. Hevesliyim, ama intihara değil. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
We have to see what it... Oh, come on, Todd. Ne olacağını görmel... Hadi ama Todd. Sadece basit bir katı. Bir şey olaca... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Deadly door! Haunted door! Ölümcül kapı! Lanetli kapı! Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
It burns! It burns! I'm burning! Yakıyor. Yakıyor. Yanıyorum. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
What the hell is that thing?! Bu lanet şey de ne? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Pepe. Pepe?! Pepe. Pepe?! Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Energy, some kind of a... Enerji. Hayalet gergedan elektriği gibi bir şey... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Electric ghost? How do we get out of here? Elektrikli hayalet mi? Nasıl çıkacağız buradan? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
You had to say that. Söylemen mi lazımdı bunu? Düşün! Neyi gözden kaçırıyoruz? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Todd, the horn, we have to connect the horn! Todd, boynuz! Boynuzu bağlamalıyız. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
We can't connect that. It's too big, it won't fit. Bağlayamayız. Çok büyük, uymaz. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Quick, Todd, help me with this! It's stuck fast! Acele et, Todd, yardım et. Sıkışmış. Bağlantı. Bekle, boynuzu bağla. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Dirk, grab my hand! Dirk, elimi tut. Ne diyorsun be? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Please, just trust me, I know what I'm doing! Lütfen, güven bana, ne yaptığımı biliyorum. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
I think. What? Ya da sanıyorum. Ne? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Is it gone? Gitti mi? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Ah. He's gone. Gitti. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
How did you know that would work? Bunun işe yarayacağını nasıl bildin? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Conductivity. İletkenlik. Gergedan ile boynuzu birbirine bağlar. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Do you have a lot of secret scientific knowledge you aren't sharing? Paylaşmadığın çok fazla bilimsel bilgin var mı böyle? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
I used to play the electric guitar. Elektrogitar çalardım eskiden. Kaç defa elektrik çarptı? Yeteri kadar. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Well, I hope you're not claustrophobic. Umarım klostrofobik değilsindir. Hayır, kahve sevmem bile. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
What about Brotzman and Gently? Peki ya Brotzman ve Gently? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
They weren't home. Stuck it out, but the woman Evde değillerdi. İşi çözecektim, ama kız kardeşi koruyan bir kadın vardı. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
This is spiraling out of control. Kontrolümüz dışına çıkıyor işler! Kontrolümüz dışına çıkıyordu işler! Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Don't be ridiculous. Saçmalama. Yakında orada olacağım. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
S Something wrong? Sorun mu var? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
I... I lost my dog. Nothing I can't handle. Köpeğimi kaybettim. Üstesinden gelirim. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Here, just open... Aç hadi. Aç hadi hediyeyi. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
What is this? Bu ne? Tibetli bir usta yaptı bunu. Tibet sığırı kürkü. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Meant to symbolize the endless cycle of the universe. Evrenin sonsuz döngüsünü sembolize ediyor. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
That's Lux's story. Bu, Lux'ın öyküsü. Bu, Lux'ın montu. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Do you want to know what happened to Lux? Lux'a ne olduğunu öğrenmek ister misin? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Where he went, Nereye gittiğini, ne yaptığını? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
You loved him. Onu sevdin. Gel benimle. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
I can show you everything. Sana her şeyi gösterebilirim. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Is it another puzzle? Başka bir bilmece mi? Dirk, bu seferkini bilemiyorum. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
What if there's a hundred more rooms like this? Ya böyle yüzlerce oda varsa? Sanmıyorum. Tuğlaya bak! Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
The Ridgely? The Ridgely mi? Tüm o yolu geri getirdi bizi. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Everything is connected, and I think this is the end. Her şey bağlantılıdır ve sanırım burası son. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
I am perfectly qualified. Tamamen kalifiyeydim. Münakaşa olmuştu. Ne bilebilir ki o? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
He's a... O aptal herif, hiçbir şey bilmiyor. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
You're kind of a weird person, huh? Garip birisin, değil mi? Hayır, değilim. Normal biriyim. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Yeah, but you're weird, too. You're like a weird normal. Tamam ama garipsin de. Garip şekilde normal gibi yani. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
I am a perfectly regular person Tıpkı ötekiler gibi... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
I'm not weird or strange, and even if you think I am, Garip ya da tuhaf değilim, öyle sansan bile. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
you're... you're confused, you're just very confused. Kafan karışmış senin, sadece kafan karışmış. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Clearly. Çok açık. Aynen. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
FBI guy's finally leaving. FBI elemanı nihayet gidiyor. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15551
  • 15552
  • 15553
  • 15554
  • 15555
  • 15556
  • 15557
  • 15558
  • 15559
  • 15560
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim