• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15555

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Where is Todd? Todd nerede? Amanda ne diyor? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
She wants to know where you are. Nerede olduğunu soruyor. Gizli bir geçitte olduğumu söyleme. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
He's in a secret passage. Gizli bir geçitte. Ne?! Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
She's excited! Of course. Heyecanlandı. Tabii ya. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Seriously? Cidden mi? Dur bir, dışarıda beklemek de ne demek? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
He's not just standing outside, is he? Tam dışarıda beklemiyor, değil mi? Aynen öyle yapıyor. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
That's not right at all. That's against protocol. İyi de, bu, doğru değil. Protokole aykırı. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Is Amanda okay? Amanda iyi mi? Geliyorum. Sakın içeri alma onu. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
I'll be right back to get you out of there. Sizi dışarı çıkarmak için geri geleceğim. Orada kalın. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Wait! Get me out of here! Hello? Dur! Beni buradan çıkar! Orada mısın? Farah! Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
We should definitely go down this passageway. Kesinlikle bu geçit yolunu izlemeliyiz. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Dirk, wait! Dirk, bekle! Dirk, burada beklemeliyiz. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Dirk! Dirk! Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
What's this? Nedir bu? Hediye. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Oh, Gordon, I told you. Gordon, söyledim sana. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Honey, you got to... you got to stop getting me things. Tatlım, bana bir şeyler getirmeyi bırakmalısın. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
It's the last one. Bu, sonuncusu. Söz veriyorum. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
This Lux stuff... Şu Lux'ın eşyaları... Ona gerçekten kıymet veriyorsun, değil mi? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
You really cared about him, huh? ...olası dinamikleri göz önüne alarak gerekli ayarlamaları yapmak. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
When he disappeared, O kaybolduğunda, herkes bir bakıma... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
you know, was waiting, ...onun gelmesini... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
This FBI guy, your new boyfriend, what's... Şu FBI elemanı, yeni erkek arkadaşın, ona ne oldu? Gitti. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Probably back to his wife. Muhtemelen karısına döndü. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
What was his name again? Neydi adı? Nathan. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Life is wild. Hayat acımasızdır. İşte buna içilir. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
FBI. Ready to let me in? FBI. İçeri alacak mısın beni? Hayır, Todd yakında gelir. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
This door is broken. Kapı kırıkmış. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Hoped you wouldn't notice. Fark etmezsin diye umut ediyordum. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
I don't want you in here, Seni burada istemiyorum ve içeri öylece giremezsin. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
I think I'll wait inside. Bence içeride bekleyebilirim. Hayır. Ciddi misin? Hayır. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Get out of here right now. Derhal dışarı çık. Yalnız kalmamalısın. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
If anything happened to you, Başına bir şey gelse, kimin haberi olacak. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Dirk, this is crazy. Dirk, delilik bu. Çok fazla enkaz var. Dikkatli ol. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Probably earthquake damage. Muhtemelen deprem hasarıdır. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Who cares? There's a door. Kim takar! Bir kapı var. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
You think it leads to a way out? Dışarı mı açılıyor sence? Olabilir. Hatta muhtemelen. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Definitely? Kesinlikle? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Where'd you get that? Nereden aldın onu? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Spring's lab, same place I got the crank that got us in. Spring'in laboratuvarından. Bizi buraya sokan çıkrıkla aynı yerden. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
You just... stole stuff? Bir şeyler mi çalıyorsun? Hayır, buldum! Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
It's like stealing, but no one yells at you. Çalmak gibi, ama kimse sana bağırmıyor. "Daimi Lamba" diyorum ona. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
I think it's using electricity from our bodies to power itself. Sanırım kendine güç üretmek için bedenimizdeki elektriği kullanıyor. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Edgar was absolutely obsessed with electricity. Edgar kesinlikle elektriğe kafayı takmış. Harika, değil mi? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Do you not see? Bunun ne kadar tuhaf olduğunu kavrayamıyor musun acaba? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
We are now underground with a magic lightbulb. Sihirli bir ampul ile yer altındayız şu an. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
This place has been here for decades, Bu yer, on yıllardır burada ve Patrick Spring babasının labirentine... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
What is this place? Burası da neresi? Patrick Spring'den bir şey. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
A message. Bir mesaj! Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
I think the message is, "You're going to die." Sanırım mesaj şu: "Öleceksiniz!" Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
We're going to be crushed, Todd! Ezileceğiz, Todd. Acıklı bir biçimde yavaşça! Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Aah! And burnt! Ve yanacağız! Star Wars'daki Watkin gibi ölümüne ezilecek ve yanacağız! Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Oh, it's too bright in here! Give me your jacket! Çok parlak burası. Ceketini ver bana. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
What's wrong with yours? Give it to me now! Seninkinin neyi var? Ver şunu hemen! Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Oh, well done. İyi oldu! Artık ölümümüz eskisinden daha yaralayıcı olacak. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Why would Patrick Spring send us here? Patrick Spring bizi neden buraya gönderdi? Öldürmek için. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Kill... or test. Öldürmek ya da sınamak için. Buraya girmemiz için bize çıkrığı bıraktı. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
He wants us to be here! Burada olmamızı istiyor. Belki de berbat bir insandır, Todd. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Maybe he wants to see Belki de bizde kimsede olmayan bir şey olduğunu görmek istiyordur. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
The Everbulb! Daimi lamba! Hemen boş bir soket bul. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Ah! I got it, got it! Give me the bulb! Buldum, buldum! Lambayı ver! Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
It didn't work! Yanmadı! Neden kendini aydınlatan bir lambayı sokete takılsın ki? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Because it's not a bulb. Çünkü bir lamba değil. Lamba bir anahtar. Bir kapı kolu! Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Nicely done, Todd. İyi işti, Todd. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
How are we going to get out of here? Buradan dışarı nasıl çıkacağız? Diğer çemberlerden biri bu da. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
There must be another door down there somewhere. Orada bir yerlerde, bir kapı daha olmalı. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
We cannot just walk blindly into it like... Körlemesine ilerleyemeyiz. Körlemesine ilerleyemez miyiz? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
You're saying this? Sen mi diyorsun bunu? Yürü hadi. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
T Todd? Todd? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
You're close to your brother. Ağabeyinle yakın mısın? Akrabayız. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
And he's close to Dirk Gently. Dirk Gently ile de yakın. Yakın demek biraz zorlama olur. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Why did Todd steal our dog? Todd neden köpeğimizi çaldı? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Are you high right now? Kafan mı iyi şu an senin? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
You know, your brother is yea close to a warrant, Ağabeyinin tutuklanması işten bile değil, senin de öyle. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Aiding. Abetting. Suça teşvik ve yataklık etmek. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Probable cause. Olası kast. Uçmuşsun. Kafan iyi. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Hello, Amanda. Selam, Amanda. Her şey yolunda mı? Sanırım evet. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
What did he ask you? I'm not gonna lowball this. Ne sordu sana? Üstünü örtecek değilim. Gerçekten çok garip davrandı. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Join me outside. Dışarıya dek eşlik et. Hanımefendi, sanırım... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Join me... Dışarıya dek eşlik et. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
You don't get... Böyle yapa... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
What's your interest here? Ne işin var burada? Hanımefendi, bunu ben sormalıyım. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
The Patrick Spring case? Yes. Patrick Spring davası mı? Evet. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Todd Brotzman's on your radar. Yes. Todd Brotzman da radarınızda. Evet. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
First time you ever knew about his sister? Kız kardeşiyle ilk defa mı tanışıyorsun? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Your safety's off. What? Emniyetin kapalı. Ne? Ve yanlış tarafta. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
And your holster is on backwards. Tabanca kılıfın ise geriye düşmüş. Ha siktir! Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
You... Harikasın. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Loitering at a suspect's residence? Şüphelinin evinde boş boş dolanmak? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Where's your partner? Ortağın nerede? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Who are you... really? Kimsin sen? Gerçekte? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
You know, when I first read you were Spring's bodyguard, Spring'in koruması olduğunu ilk öğrendiğimde... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Now I see what stopped you from going the agency route. Seni ajanlık yolunda durdurmanın ne olduğunu anlıyorum. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
The psychological portion. Psikolojik durumun. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
I... I was just... Ben sadece... Dikkatli oluyordun, değil mi? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
The same type of being careful Orduya, FBI'a, Deniz İstihbarata alımını engelleyen... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Paranoid, panic prone, unstable. Paranoya, panik eğilimi, dengesizlik... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
You need help. Yardıma ihtiyacın var. Haberin bile yok! Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Look, those situations were complicated, Bak, bu durumlar çok karışık ve sadece... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
Give me back my Goddamn gun right now, Lanet olası silahımı hemen geri ver, yoksa seni tutuklarım. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
I'm not your enemy here. Senin düşmanın değilim ben. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15550
  • 15551
  • 15552
  • 15553
  • 15554
  • 15555
  • 15556
  • 15557
  • 15558
  • 15559
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim