Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15553
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Friedkin! | Friedkin! | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Friedkin, God damn it, get off of him! | Friedkin, lanet olsun bırak adamı. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
He was escaping. You release him now, soldier, that's an order! | Kaçıyordu. Bırak adamı, asker. Bu, bir emirdir. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Is this what you do now? | Şimdi de bunu mu yapıyorsun? İnsanlara mı saldırıyorsun? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Sorry, sir, I got confused. | Üzgünüm, efendim, kafam karıştı. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
He seems like a winner. | Galip gibi görünüyor. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Dirk, listen to me. Why, do you have new lies to tell me? | Dirk, beni dinle. Niye, söyleyecek yeni yalanların mı var? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
We need you to come back in for debriefing. | Bilgilendirme için geri dönmen gerek. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Yes, why not, it's only been 16 years. | Tabii ya, neden olmasın, 16 yıl oldu! | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Black Wing is under review. | Kara Kanat incelemeye alındı. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
That's why we bailed you out when the police brought you in. | Bu yüzden polis seni yakaladığında dışarı çıkmanı sağladık. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
It's the least you can do. | En azından bu kadarını yapabilirsin. En azından bunu mu yapabilirim? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
This is in your best interest. | Senin için en iyisi bu. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You promised them something, and you couldn't deliver. | Onlara bazı şeyler söz verdin, ve yerine getiremedin. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You promised me something, and you couldn't deliver. | Bana bazı şeyler söz verdin ve yerine getiremedin. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Dirk, I am not the enemy here. | Dirk, burada düşman olan ben değilim. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
And you're not a detective. | Sen de bir dedektif değilsin. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You're going to get yourself hurt or killed if you keep... | Böyle devam edersen ya zarar göreceksin ya öldürüleceksin. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I am on a case! | Bir dava üzerindeyim. Arkadaşlarım var. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
A And we found clues. | İpuçları bulduk. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
We're going to solve a mystery, a real one! | Gizemi çözeceğiz, hem de gerçek bir gizemi! | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
And some people think I'm a pretty good detective! | Ve bazı insanlar gayet iyi bir dedektif olduğumu düşünüyor. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I'm trying to protect you. | Seni korumaya çalışıyorum. Onların ne yapacağını bilmiyorum. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I don't care. I don't need you. | Umurumda değil. Sana ihtiyacım yok. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Go back to hiding in the shadows. | Gölgelerde gizlenmeye geri dön. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
It was the only thing you were ever good at. | İyi olduğun tek şey buydu. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Do you want me to go get him? | Yakalamamı ister misin? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
No. Not now. | Hayır. Şimdi değil. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
We'll try another angle. | Başka bir yol deneyeceğiz. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
You'll get them, sir. All of them. | Yakalayacaksınız, efendim. Hepsini. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
We have to. | Yakalamak zorundayız. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I'm just here right now. | Daha yeni geldim buraya. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
I'll get it going, and then I'll... | Halledeceğim ve sonra... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Doesn't look like anyone else | Bizden sonra biri gelmiş gibi görünmüyor. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, there's a ton of bodies to clean up, | Evet, temizlenmesi gereken tonla ceset var ama her şey hala da yolunda. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Bring him here. And bring a mouse. | Onu buraya getirin. Ve bir de fare getirin. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
47 for a high on Tuesday. | Ama bir bağlantısı olmalı, değil mi? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
And now for the news. | Şimdi haberler. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
A surprising update on the body discovered | Bu sabahki Logan Heights'da olan kundakçılık olayında... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
at the scene of the arson in Logan Heights this morning. | ...bulunan cesetle ilgili şaşırtıcı bir gelişme var. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
We now have information that the body has been identified | Bulunan cesedin neredeyse 20 yıl önce kaybolan... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
as that of Robert Wayne Terrio... Shut up. | ...insanların 1980'in rock ikonu olarak... Kes sesini. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
better known to the public as beloved 1980s rock icon | ...Lux DuJour adıyla tanıdığı... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Lux DuJour, who went missing nearly two decades ago. | ...Robert Wayne Terrio'ya ait olduğu ortaya çıktı. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
How DuJour came to be buried | Nasıl oldu da DuJour tek odalı bir evin garajına gömüldü... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Shut up! Shut up! Shut up! | Kes sesini. Kes sesini. Kes sesini. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
No! No! No! No! No! No! | Olamaz! Olamaz! Olamaz! Olamaz! | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Oh, no... | Hayır, olamaz. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
It's not your fault, it's not your fault. | Senin suçun değil. Senin suçun değil. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
It's not your fault, I'm sorry. | Senin suçun değil. Üzgünüm. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 | 2016 | ![]() |
Previously on | "Dirk Gently's Holistic Detective Agency"de daha evvel... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
Three questions, one answer. | 3 soru, 1 cevap. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
Patrick Spring's will left us a map | Patrick Spring'in vasiyetiyle bize kalan bir harita, babası Edgar Spring'e... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
Very important. | Çok önemli. Şimdiyse elimizde laboratuvardan yeni bir harita var. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
That's the Ridgely. That's this building. | Bu, Ridgely. Bu, bu bina. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
Meanwhile, Amanda's attempt to leave the house | Bu sırada, Amanda'nın evden dışarı çıkma girişimi... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
Stupidest Goddamn people alive. | Yaşayan en aptal insanlar bunlar. 1 | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
There were two men. | İki adam vardı. Birini bedeninden arındırdık, öbürü hala yaşıyor. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
FBI? | FBI? Gizli ajan olmaya ne dersin? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
I'm a rock star! | Rock yıldızıyım ben! Her şey bağlantılıdır. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
My name is Joseph Weedle. I am an FBI agent. | Benim adım Joseph Weedle. FBI ajanıyım. Bana bunu yapamazsınız. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
Rapunzel, get the hell off him! | Rapunzel, uzaklaş adamdan. Lanet olsun. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
Oh, stop whining. You were done with that body anyway. | Zırıltıyı kes. O bedenle işin bitti nasılsa. Makineye bağlayın adamı. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
What are you doing?! You can't do this to me! | Ne yapıyorsunuz? Bana bunu yapamazsınız! Hadi, başlayalım. Geç kaldık. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
Go. Go! | Başlayın! Başlayın! Ahmaklar. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
No, don't... | Yapmayın... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
In perpetuum? | Ebediyen. Ebediyen. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
Yeah, clear here. | Evet, başardık. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
Brother. Brother. | Kardeş? Kardeşler. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
See, I told you it would all work out. | Gördünüz mü, işe yarayacak demiştim. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
What about the obsolete soul? | Köhne ruha ne olacak peki? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
Oh, yeah. | Evet, bir bakalım. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
Oh, good girl. Good girl. | Uslu kız! Uslu kız! Hoşça kal Ajan Weedle. Yakala onu! | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
Can I eat this? What is it? | Bunu yiyebilir miyim? Ne bu? Dirk yaptı onu. Yeme. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
Can I ask you a question? I'm going to ask. | Sana bir şey sorabilir miyim? Soracağım. Ne? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
Your apartment... it did not used to look like this. | Dairen eskiden böyle değildi. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
Yeah, there was a whole... thing. | Evet, bazı şeyler vardı. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
I swear to God, you are the shadiest person in the world. | Yemin ederim, şu dünyadaki en karanlık insan sensin. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
Todd! Todd, come out! | Todd! Todd, dışarı gel. Farah gizemi çözdüğünü söylüyor. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
I didn't actually say that. | Öyle demedim aslında. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
Are they waiting for you? | Seni mi bekliyorlar? Bence o beni beklediğini zannediyor. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
What about Farah? What about Farah? | Peki ya Farah? Ne olmuş Farah'a? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
Dude, seriously?! | Dostum, yapma ama! Sihirli bir dedektif... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
and you're acting like it's the worst thing ever. | ...sense bu, dünyanın en kötü şeyiymiş gibi davranıyorsun. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
I don't want to drag you into it. | Seni bu işe sürüklemek istemiyorum. Sürükle beni! Sürüklenmek istiyorum. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
I'm trying to keep you safe. | Seni güvende tutmaya çalışıyorum. Pekala Todd, gidiyoruz. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
They're leaving. | Gidiyorlar. İyi olacak mısın? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
You're gonna go? I'll be fine. | Gidecek misin? İyi olacağım. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
I worry. I know you do. But... | Endişe ediyorum. Ettiğini biliyorum, ama... | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
I have your number. I have Dirk's number. | Senin numaran var. Dirk'ün numarası var. Hatta Farah'ın numarası bile var. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
I'll be fine. Ooh! | İyi olacağım. "Havalı adam" ceketini de al. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
You look good in it. | Sana yakışacaktır. Neden alayım? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
Farah. I see the looks. | Farah. Bakışları gördüm. Bakışlar mı? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
You her. Not her you. | Senin ona bakışın. Onun sana bakışı değil. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
Dirk's got a jacket. | Dirk'ün ceketi var. Kadının ceketi var. Ceket takımı, hadi yürü! | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
I'll stay here. I'll clean this place up. | Burada kalacağım. Burayı temizlerim. Gerçekten mi? Tabii ki, hayır! | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
Hey. | Seni seviyorum. Biliyorum. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
Hey! I It's me. Wait up. | Geldim, bekleyin! | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
Hey. | Selam. Ceketimi bulamadım da. Bu yüzden geciktim. | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |
I was telling Dirk, | Dirk'e de dediğim gibi, 1978, petrol krizinin zirve noktasıydı, değil mi? | Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-2 | 2016 | ![]() |