• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15490

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Quit eating them grapes. There's no use arguing about it. Üzüm yemeyi bırak. Üzüm için boşa kavga etmeyin. Dillinger-1 1945 info-icon
I've thought this over a long time. That's the way I see it. Bunu uzun bir süre düşündükten sonra karar verdiğim yol şöyle. Dillinger-1 1945 info-icon
It's suicide, that's what it is. Shut up! Bu dediğin bir intihar. Kapa çeneni! Dillinger-1 1945 info-icon
A shipment of $80,000 in cash arriving at the Farmers National Bank tomorrow. Yarın Ulusal çiftçi bankasına 80.000 dolar nakit para geliyor. Dillinger-1 1945 info-icon
We can't afford to pass it up. You heard what John said. Orayı soymaya gücümüz yetmez John'un ne dediğini duydun. Dillinger-1 1945 info-icon
Was there a back door? No. Arka kapısı var mı? Yok. Dillinger-1 1945 info-icon
The alarm system operates on electricity, doesn't it? Alarm sistemi elektrikle çalıştırılıyor, değil mi? Dillinger-1 1945 info-icon
Of course. Tabiiki Dillinger-1 1945 info-icon
I thought of cutting the main cable, but it would operate on the battery system. Ana kabloyu kesmek aklıma geldi, ama ya pille de kontrol ediliyorsa. Dillinger-1 1945 info-icon
Maybe we better pass it up. No, there must be some way. Belki bunu geçsek daha iyi olur. Bir yolu olmalı. Dillinger-1 1945 info-icon
I guess we'll have to get some outside help. Tahminimce dışarıdan biraz destek almak zorundayız. Dillinger-1 1945 info-icon
See if anybody's using the telephone. Bakın dışarıda telefonu kullanan birisi var mı? Dillinger-1 1945 info-icon
It's okay. Fine, thanks. Müsait. İyi, teşekkürler. Dillinger-1 1945 info-icon
Hello. Hello, Louie? This is Specs, Louie. Alo. alo, Louie? Ben Specs, Louie. Dillinger-1 1945 info-icon
Now, listen, I'm doing a big construction job tomorrow... Şimdi, dinle, büyük bir inşaat işi yapıyorum... Dillinger-1 1945 info-icon
...and I can use three of your men. ...yarın adamlarından üçüne ihtiyacım var. Dillinger-1 1945 info-icon
Yeah, the usual rate. Evet, genel tarifeden. Dillinger-1 1945 info-icon
No, no, no, I'll call you back. Hayır, hayır, hayır, seni sonra ararım. Dillinger-1 1945 info-icon
That's the way I see it. That's swell. Ben de olaya böyle bakıyorum. Harika. Dillinger-1 1945 info-icon
It's a beauty. Gotta hand it to you, John. Çok güzel. Sana yardımcı olmalıyız, John. Dillinger-1 1945 info-icon
What have you there? Orada ne var? Dillinger-1 1945 info-icon
Just my plan of how to crack the Farmers National. Sadece o bankanın nasıl soyulacağını dair kendi planım. Dillinger-1 1945 info-icon
May I see it, John? Bakabilir miyim, John? Dillinger-1 1945 info-icon
You talk too much. Sen çok konuşuyorsun. Dillinger-1 1945 info-icon
You use a gun too much. Çok fazla silah kullanıyorsun. Dillinger-1 1945 info-icon
And now you're thinking too much. Ve şimdi de çok fazla düşünüyorsun. Dillinger-1 1945 info-icon
You shouldn't be so hasty, Specs. Çok acele etmesen diyorum, Specs. Dillinger-1 1945 info-icon
John's idea wasn't so bad. John'un planı çok kötü değildi. Dillinger-1 1945 info-icon
You better take a look at it. Ona bir göz atsan iyi edersin. Dillinger-1 1945 info-icon
Stand back. Geride durun. Dillinger-1 1945 info-icon
Hold it a second. Bir saniye tut şunu. Dillinger-1 1945 info-icon
It's Marco. Marco'dur. Dillinger-1 1945 info-icon
We better get out of here. Hemen burdan dışarıya çıksak iyi olacak. Dillinger-1 1945 info-icon
Where did you ditch the car? In the parking lot, like John told me. Arabayı nerde değiştirdin. Otoparkta, John'un bana dediği gibi. Dillinger-1 1945 info-icon
All right, Marco. Pekala, Marco Dillinger-1 1945 info-icon
Doc. Doc. Dillinger-1 1945 info-icon
All right, Kirk. Pekala, Kirk Dillinger-1 1945 info-icon
This is for you, John. Bu seninki, John. Dillinger-1 1945 info-icon
I'll take that. Onu ben alıyorum. Dillinger-1 1945 info-icon
But I always take a double cut. Fakat ben hep iki misli pay alırım. Dillinger-1 1945 info-icon
Not anymore. Daha fazla olmaz. Dillinger-1 1945 info-icon
Well, we did use John's plan. John'un planını uyguladık. Dillinger-1 1945 info-icon
All right, John, if that's the way you want it. Pekala John, istediğin eğer buysa. Dillinger-1 1945 info-icon
That's the way I want it. Ben bu şekilde olmasını istiyorum. Dillinger-1 1945 info-icon
Why are we waiting? Let's get out of here. Neyi bekliyoruz? Hadi buradan çıkıp gidelim. Dillinger-1 1945 info-icon
Split up. We'll meet in 30 days at Fox Creek. Dağılalım. 30 gün sonra Fox Creek'te buluşuruz. Dillinger-1 1945 info-icon
Otto's place. All right. Otto'nun yerinde. Pekala. Dillinger-1 1945 info-icon
Marco, you go first. Marco, ilk sen çık. Dillinger-1 1945 info-icon
Kirk, you take the back stairs. Kirk, sen arkadaki merdivenlerden in. Dillinger-1 1945 info-icon
You take the basement. Sen bodrumdan çık. Dillinger-1 1945 info-icon
And you go out the fire escape. Ve sen yangın çıkışını kullan. Dillinger-1 1945 info-icon
How are you leaving? I'm going out the front door. Sen nasıl çıkıyorsun? Ben ön kapıdan çıkacağım. Dillinger-1 1945 info-icon
Only 8000. Sadece 8000. Dillinger-1 1945 info-icon
Does monsieur wish to charge? Mösyö hesabınıza mı yazalım? Dillinger-1 1945 info-icon
No, I'll pay cash for it. Hayır, peşin ödeyeceğim. Dillinger-1 1945 info-icon
Who lives here? What do you care? Burada kim oturuyor? Neden sordun? Dillinger-1 1945 info-icon
Well, I just like to know where I am. You're with me. Sadece nerede olduğumu bilmek istiyorum. Benimle birliktesin. Dillinger-1 1945 info-icon
We are closed for the winter. Kışları kapalıyız. Dillinger-1 1945 info-icon
It's okay, Pop. How are you, John? Glad to see you. Tamam, baba. Nasılsın John? Seni gördüğüme sevindim. Dillinger-1 1945 info-icon
Come on in. Gel, içeri gir. Dillinger-1 1945 info-icon
Oh, how do you do? Nasılsınız? Dillinger-1 1945 info-icon
And the girl said to the sailor... Ve kız denizciye demişki... Dillinger-1 1945 info-icon
This is Helen. Hello. Bu Helen. Merhaba. Dillinger-1 1945 info-icon
Hiya. Hello there. Merhaba. Selam. Dillinger-1 1945 info-icon
Well, stand up when you meet a lady. Bir hanımefendi ile tanışıldığında ayağa kalkılır. Dillinger-1 1945 info-icon
This is Specs, that's Doc, Marco, and that's Kirk. Bu Specs, şunlarda Doc ve Marco ve bu da Kirk. Dillinger-1 1945 info-icon
Well, how about a couple of chairs? İki sandalye yok mu? Dillinger-1 1945 info-icon
Won't you take your coat off? Thanks. Üstünüzü çıkartmaz mısınız? Teşekkürler. Dillinger-1 1945 info-icon
She's nice, isn't she? Call her Mom. Hanımefendi hoşmuş, değil mi? Ona anne diye diyorum. Dillinger-1 1945 info-icon
I call that guy Pop. Hey, Pop, fill them up, will you? Şu adama da baba diyorum. Baba içkileri tazelersin, değil mi? Dillinger-1 1945 info-icon
Just one big happy family. Büyük mutlu bir aile. Dillinger-1 1945 info-icon
I tell you, I'm going nuts around here, I tell you. Burada kafayı yemek üzereyim. Dillinger-1 1945 info-icon
Relax, will you? Relax. Dinleniyorsun, değil mi? Dinlen. Dillinger-1 1945 info-icon
Who can relax? How can a man sleep nights? Them crickets. Kim dinlenebilir? Geceleri hiç uyuyamıyorum. Ah şu cırcırböcekleri. Dillinger-1 1945 info-icon
Why don't you complain to John? He'll knock them off for you. Git John'a şikayet et. Senin için hepsini öldürsün. Dillinger-1 1945 info-icon
How long are we gonna stay here? Daha ne kadar burada kalacağız? Dillinger-1 1945 info-icon
It seems I'm not giving orders around here anymore. Artık burada benim sözüm geçmez oldu. Dillinger-1 1945 info-icon
John's got something up his sleeve. You can bet on that. İpler John'un elinde. Bunu kabul et. Dillinger-1 1945 info-icon
Whatever John says, it's okay with me. John ne derse, ben ona uyarım. Dillinger-1 1945 info-icon
But it's them crickets that got me down. Them crickets. All night long, them crickets. Fakat şu cırcırböcekleri beni bütün gece uyutmadı. Dillinger-1 1945 info-icon
Where's John? What's up? John nerede? Ne var? Dillinger-1 1945 info-icon
Where's John? Cops in the village. John. John nerede? Polisler köye inmiş. John. Dillinger-1 1945 info-icon
Two cars full of them. They are asking questions all over the village. iki araba dolusu polis. Köydeki herkesi sorguluyorlar. Dillinger-1 1945 info-icon
I told you guys never to come here. Arkadaşlar buraya hiç gelmeyelim demiştim. Dillinger-1 1945 info-icon
Marco, get the cars. Get packed. Watch the highway. Marco, arabayı getir. Valizleri indir ve arabayı otobana sür. Dillinger-1 1945 info-icon
Where are we going? West. Nereye gidiyoruz? Batıya. Dillinger-1 1945 info-icon
John, I don't think we ought to do this. John, bence bu şekilde yapmasak daha iyi olur. Dillinger-1 1945 info-icon
I don't care what you think. Ne düşündüğün umurumda değil. Dillinger-1 1945 info-icon
Looks like the Dillinger mob has come West. Dillinger çetesi Batı'ya gelmişe benziyor. Dillinger-1 1945 info-icon
Oh, this toothache's murder. Bu diş ağrısı beni öldürecek. Dillinger-1 1945 info-icon
Probably abscessed. You don't eat the right kind of food. Galiba abse yaptı. Doğru yiyeceklerden yemiyorsun. Dillinger-1 1945 info-icon
Here, take a swig of this. Bundan bir yudum al. Dillinger-1 1945 info-icon
You ought to see a dentist. Bir dişçiye gitmelisin. Dillinger-1 1945 info-icon
That'll hurt more. Oh, it's killing me. Daha çok ağrıyacak. Beni öldürüyor. Dillinger-1 1945 info-icon
It won't go away by itself. Specs is right. Kendi kendine geçmez bu. Specs doğru söylüyor. Dillinger-1 1945 info-icon
You should see a dentist. All right, all right. Bir dişçiye gözükmelisin. Tamam, tamam. Dillinger-1 1945 info-icon
Yeah, but you gotta find one you can trust. Olur, ama güvenilecek birisi olmalı. Dillinger-1 1945 info-icon
You can't trust any of them. Once you open your mouth, you're through. Hiçbirine güvenmem. Önce ağzını açtırıyorlar, hemen kendinden geçiyorsun. Dillinger-1 1945 info-icon
How do you do? My name is Robbins... Nasılsınız? Adım Robbins... Dillinger-1 1945 info-icon
...and I called for an appointment. Yes, Mr. Robbins. ...randevum vardı. Evet, Bay Robbins. Dillinger-1 1945 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15485
  • 15486
  • 15487
  • 15488
  • 15489
  • 15490
  • 15491
  • 15492
  • 15493
  • 15494
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim