• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15351

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And also, the damn drain is completely blocked! Ayrıca siktiğimin duşunun gideri de tıkanmış! Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Watch your mouth, boy. Benimle düzgün konuş. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
You heard me. Gayet iyi anladın. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
That used to be me. Eskiden böyleydim. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
ANY PLANS FOR TONIGHT? Akşam için bir planın var mı? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Come in, dancing queen. Gel bakalım dansçı seni. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
You've fallen in love? Âşık mı oldun? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
We're not a couple anymore. Artık birlikte değiliz. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
But that's no reason to hit on her. Understood? Yes. Ama bu onunla takılabileceğin anlamına da gelmez. Anladın mı? Evet. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Do you know what happened to Robert? Robert'in başına ne geldi biliyor musun? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
She drove me crazy with this bastard. O şerefsizle birlikte olup beni çılgına çevirdi. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
For some reason I like you. That's why I warn you. Akılsız birine benzemiyorsun, o nedenle uyarıyorum seni. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Leave your hands off her, as long as I'm around. Ben hâlâ buralardayken ona el sürmeye kalkmayacaksın. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
You want to leave? Gitmek mi istiyorsun? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Back to Cape Town. Cape Town'a döneceğim. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Then you two can become happy. Or unhappy. İşte o zaman ikiniz mutlu olabilirsiniz. Veya mutsuz. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Your nice lodger and I bumped into each other. Kiracın. Şans eseri karşılaştık. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Enjoy the party, Martin. Partide iyi eğlenceler Martin. Sağ ol. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Do you want to stay for dinner? Yemeğe kalmak ister misin? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
No is not an answer. İtiraz kabul etmiyorum. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Ok wait. I've got it. Bir saniye. Benim... Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Do I have a huge dick? Sikim kocaman mı? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Am I Robert? I'm Robert, I knew it. Robert miyim? Robert'im. Bildim. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Sebastian? When are you leaving for Cape Town? Sebastian? Cape Town'a ne zaman gidiyorsun? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
That would fit perfectly. Çok iyi olur. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
It's not for rent. Evi kiralayamazsın. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
You jerk. Gerzek. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Cape Town? Cape Town? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
But you'll dance with me. Peki sen dans eder misin benimle? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
I can't dance. Of course you can, I'll show you. Ben dans edemem. Edersin tabii. Öğretirim. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Simone. Simone. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
I need a shower. Duşa girmem lazım. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
You must hate me. I can't take it any longer. "Benden nefret ediyor olmalısın. Artık dayanamıyorum." Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
What are Horn and you up to? "Horn ile ne iş çeviriyorsunuz?" Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Yes? Mrs Schaffrat? Efendim? Bayan Schaffrat? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
It's me. Robert. Benim. Robert. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
You're not Robert! Robert değilsin sen. Kandıramazsın beni. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Leave me alone! Yalnız bırak beni! Defol! Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
I'll break your nose. But first you'll answer a question. Burnunu kıracağım ama önce sorumu cevaplayacaksın. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
How often did you sleep with her? That doesn't matter now! Ne sıklıkla yattınız? Ne? Ne alakası var şimdi? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
What the fuck? Ne saçmalıyorsun? Robert LSD ile kendini bulmaya çalışan bir çatlaktı. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
No, he's in Horn's cellar. Answer my Euestion now! Hayır. Horn'un bodrumunda. Önce sorumu cevapla! Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Will you help me if I tell you? Söylersem bana yardım edecek misin? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
TWo, three times. When was the first time? İki veya üç kez. İlki ne zamandı? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
When we first saw each other. İlk tanıştığımızda. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
The slut. Orospu. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
The slut. I knew it. Orospu. Biliyordum. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
I'll kill her. Gebereceğim onu. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Robert? Are you crazy? Robert mi? Deli misin sen? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Aren't you glad to see me? Yes. Beni gördüğüne sevinmedin mi? Sevindim. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Did you miss me? Özledin mi beni? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
What's with the jemmy? Levyeyle ne işin vardı? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
I had to get something that's mine. Bana ait olan bir şeyi almak zorunda kaldım. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Won't you ask me inside? İçeri almayacak mısın beni? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Tired. Yorgun mu? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Well then. Peki o zaman. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
I pity you. I know you fucked the little prick. Acınacak haldesin. O pislikle sikiştiğini biliyorum. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Who, Martin? Kim? Martin'le mi? Evet... Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Do you see how you're driving everyone crazy? Herkesi nasıl çıldırttığını anladın mı şimdi? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Come here! Don't touch me! Buraya gel! Dokunma bana! Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
It's over! Bitti işte! Seni seviyorum. Seni seviyorum! Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Never! Yalan! Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Everything I own is on them! Sahip olduğum her şey onda yüklüydü. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
And my music? Benim müziğim peki? Müziğin mi? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
My dear. Canım benim. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
I'm the new tenant. Yeni kiracıyım ben. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
So? Can you feel it already? Anlat? Hissetmeye başladın mı? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Sorry? Neyi? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Butjust listen inside yourself. Derinliklerindeki sesi dinle. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Do you hear it? Do you feel it? Duydun mu? Hissettin mi? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
This city doesn't feel healthy. Bu şehir hiç sağlıklı bir yer değil. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
I was in lndia, my friend. Ben Hindistan'daydım dostum. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
And it cleaned me here, Buram... Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
and here. ...ve buram... Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Just unbelievable. ...inanılmaz bir şekilde temizlendi. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
There was a bag. Bir poşet olacaktı. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
There was a bag. A bag? Poşet. Poşet mi? Evet sıkıca bantlanmış bir poşet. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Are you lying to me, my friend? Bana yalan mı söylüyorsun dostum? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
If you didn't open the bag, how do you know about my diary? Poşeti hiç açmadıysan, içinde günlük olduğunu nereden biliyorsun? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Ok, I opened the bag and read your diary. Tamam poşeti açıp günlüğünü okudum. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
You're damned! Damned! Lanetlendin sen! Lanetlendin sen! Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
You're all damned! Hepiniz lanetlendiniz! Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Hi, dad. Efendim baba? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Yes, I'm good. Really good. İyiyim ben. Gerçekten. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
What did you say? Exactly. Ne dedin? Doğru. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Just a second, please. Bir saniye. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
What kind of a flat? Nasıl bir daireymiş? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
What are you doing here? I could ask you the same. Ne yapıyorsun burada? Ben de aynısını sana soracaktım. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Sorry for all the noise. Gürültüden ötürü özür dilerim. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
You'll be the first to see. Görecek ilk kişi sen olacaksın. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
You've hurt yourself? Bir kaza mı oldu? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Nothing serious. Ciddi bir şey değil. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
I've cut myself. Kestim. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Wait here a second. Burada bekle. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
A self portrait. Kendi portrem. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Don't! Sakın! Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
It's not dry yet. Henüz kurumadı. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
So, what do you say? Söyle bakalım, nasıl buldun? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Come inside of me. İçime boşal. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Hush. Sessiz ol. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15346
  • 15347
  • 15348
  • 15349
  • 15350
  • 15351
  • 15352
  • 15353
  • 15354
  • 15355
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim