• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15239

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
accidentally shooting your brother? Kardeşini yanlışlıkla vurman mesela. Diablo-1 2015 info-icon
Go home, son. Evine git, evlat. Bu insanları yalnız bırak. Diablo-1 2015 info-icon
I fear you haven't been well since last I seen you. Seni görmeyeli bunu iyi anlamamandan korkuyordum. Diablo-1 2015 info-icon
Once you fetch the water from that stream, Dereden suyu getirdikten sonra sana güzel bir yemek yapacağım. Diablo-1 2015 info-icon
Then you have to go. Sonraysa gitmek zorundasın. Anlaştık mı? Diablo-1 2015 info-icon
Please! You can have anything you want, but please don't hurt us. Lütfen, istediğini al ama bize zarar verme! Diablo-1 2015 info-icon
You gonna look at me like that? Bana öyle mi bakacaksın? Diablo-1 2015 info-icon
All I needed was a little bit of fucking help from you. Tek ihtiyacım bana biraz yardımcı olman. Diablo-1 2015 info-icon
That's all I needed. Tek ihtiyacım bu. Diablo-1 2015 info-icon
Ah, there he is! Geldi bizim oğlan! Cesur yolcumuz. Diablo-1 2015 info-icon
I just can't seem to lose you. Senden bir türlü kurtulamıyorum. Diablo-1 2015 info-icon
Well, what can I say? Ne diyebilirim ki? Diablo-1 2015 info-icon
I've become attached. Jackson... Bağlandım. Jackson... Diablo-1 2015 info-icon
stop this insanity right now. ...bu deliliği durdur hemen. Diablo-1 2015 info-icon
Yeah, your fight's with me. Evet, senin derdin benimle. Benim derdim herkesle. Diablo-1 2015 info-icon
Lovely granddaughter he has in there. Sevgili torunu da içeride. Hayır. Benjamin, kız kaç yaşında? Diablo-1 2015 info-icon
Please, just leave my granddaughter alone. Please. Lütfen torunumu yalnız bırak, lütfen. Diablo-1 2015 info-icon
Please, Jackson. I mean you no harm. Lütfen Jackson, bir zararın yok. Diablo-1 2015 info-icon
Yeah, I... I will go with you... Seninle gelip karını geri getireceğim. Diablo-1 2015 info-icon
You had your chance. Şansını kullandın. Diablo-1 2015 info-icon
Now say your prayers. Son duanı et. Diablo-1 2015 info-icon
Say 'em! Et dedim! Diablo-1 2015 info-icon
For if we live... Yaşıyorsak Tanrı için yaşıyoruz. Diablo-1 2015 info-icon
Louder. Daha sesli. Diablo-1 2015 info-icon
If we die... Ölüyorsak, Tanrı için ölüyoruz. Diablo-1 2015 info-icon
Louder, goddammit! I want to hear it! Whether we live or we die... Daha da bağır! Duymak istiyorum! Öleceksek veya yaşayacaksak... Diablo-1 2015 info-icon
we are to the Lord! ...Tanrı için yapacağız bunu! Diablo-1 2015 info-icon
Our Father, who art in Heaven... Cennetteki Babalarımız... Diablo-1 2015 info-icon
Louder! Hallowed be thy name!... Daha yüksek! Kutsal olan senin adındır... Diablo-1 2015 info-icon
Louder! Thy Kingdom come, thy... Daha yüksek! Krallığın gelip... Diablo-1 2015 info-icon
Louder, goddammit! Give us this day our daily bread... Daha yüksek lan! Bize bu günün rızkını ver... Diablo-1 2015 info-icon
You should've never questioned me. Beni asla sorgulamamalıydın. Diablo-1 2015 info-icon
And forgive us our trespasses as... You better hope he's listening. Ve günahlarımızı bağışla... Umarım seni dinliyordur. Diablo-1 2015 info-icon
Where is César? I want to leave. Cesar nerede? Gitmek istiyorum. Şurada. Diablo-1 2015 info-icon
Let's go, César! Gidelim Cesar! Diablo-1 2015 info-icon
Relax, Guillermo, we are almost to the house! Rahatla, Guillermo, eve geldik neredeyse! Diablo-1 2015 info-icon
Guillermo! Stay! Guillermo! Sen kal! Diablo-1 2015 info-icon
Guillermo! Alexsandra! Guillermo! Alexsandra! Diablo-1 2015 info-icon
Ah! Don't be afraid! Let's go! Korkma, gidelim! Diablo-1 2015 info-icon
Guillermo! Guillermo! Diablo-1 2015 info-icon
César! No! Cesar! Hayır! Diablo-1 2015 info-icon
No! No! He will kill us all. Hayır, hepimizi öldürecek. Diablo-1 2015 info-icon
Let's go! Gidelim! Onu güvende tutmalıyız! Diablo-1 2015 info-icon
Listen! Listen! Dinleyin, dinleyin! Çocukları alın! Diablo-1 2015 info-icon
Get into the house! Eve girin! Çabuk olun! Diablo-1 2015 info-icon
Alexsandra! Alexsandra! Diablo-1 2015 info-icon
Bring her to me! Onu bana getirin! Diablo-1 2015 info-icon
Or I'll kill every last one of you. Yoksa hepinizi öldürürüm. Diablo-1 2015 info-icon
My sister will never be with you. Kardeşim asla seninle olmayacak. Diablo-1 2015 info-icon
That might just be a favor to you. Bu senin için bir iyilik olabilir. Diablo-1 2015 info-icon
Hmm. Yes, sir. Pekala. Diablo-1 2015 info-icon
We don't wanna rush this... do we? Acele etmek istemeyiz, değil mi? Diablo-1 2015 info-icon
Here he comes! Here he comes! Geliyor! Geliyor! Diablo-1 2015 info-icon
You go that way. Sen şu tarafa git. Diablo-1 2015 info-icon
Alexsandra. Alexsandra. Diablo-1 2015 info-icon
Alexsandra! Alexsandra! Alexsandra! Diablo-1 2015 info-icon
Why have you done this? Guillermo's my husband. Niye yaptın bunu? Guillermo benim kocam. Diablo-1 2015 info-icon
Come out and face me! Come out now! Çık ve yüzleş benimle! Dışarıya çık! Diablo-1 2015 info-icon
What you wanted was a fantasy. Senin istediğin bir fanteziydi. Kaç kadına daha bunu yaptın? Diablo-1 2015 info-icon
You left me no choice. Bana başka seçenek bırakmadın. Diablo-1 2015 info-icon
I... I had to have you. Benim olman lazımdı. Diablo-1 2015 info-icon
If you touch her I will kill you! Ona dokunursan öldürürüm seni! Diablo-1 2015 info-icon
You poor man. Seni zavallı herif. Diablo-1 2015 info-icon
No! No! Alexsandra! Hayır, hayır! Alexsandra! Diablo-1 2015 info-icon
I am going to kill you! I am going to kill you! Öldüreceğim seni, öldüreceğim! Diablo-1 2015 info-icon
Get out of my house. Yürü git evimden. Diablo-1 2015 info-icon
Go! Go! Git, yürü! Diablo-1 2015 info-icon
No! No! No, please! Hayır, hayır, hayır, lütfen! Diablo-1 2015 info-icon
No, don't! No! Hayır, yapma! Diablo-1 2015 info-icon
Stop! Stop it! No! Kes şunu! Diablo-1 2015 info-icon
Please, he's the father of my children! Lütfen, o çocuklarımın babası! Diablo-1 2015 info-icon
Please don't! Guillermo! Alexsandra. Lütfen yapma! Guillermo! Alexsandra. Diablo-1 2015 info-icon
I am not afraid. I am not afraid. Korkmuyorum, korkmuyorum. Diablo-1 2015 info-icon
We can stop. Durabiliriz. Diablo-1 2015 info-icon
There does not need to be any more death. Daha fazla kişinin ölmesine gerek yok. Diablo-1 2015 info-icon
Bribery Rüşvet Diamant 13-1 2009 info-icon
Fraud DolandırıcıIık Diamant 13-1 2009 info-icon
Drugs Uyuşturucu Diamant 13-1 2009 info-icon
DIAMOND 13 DIAMOND 13 Diamant 13-1 2009 info-icon
HQ to Leon. Merkez'den Léon'a. Diamant 13-1 2009 info-icon
Receiving. Over. Dinlemedeyim. Tamam. Diamant 13-1 2009 info-icon
We have a DOA following an RTA RTA'yı takiben bir DOA durumumuz var. Diamant 13-1 2009 info-icon
on the A6 feeder road. A6 tali yolunda. Diamant 13-1 2009 info-icon
On our way. 1 Yolumuzun üzerinde. 1 Diamant 13-1 2009 info-icon
All the fun of the fair. Tam bir kargaşa. Diamant 13-1 2009 info-icon
Let`s go, Leon. Gidelim, Léon. Diamant 13-1 2009 info-icon
You get the best jobs. En iyi işleri kapıyorsun. Diamant 13-1 2009 info-icon
Three victims. Üç kurban. Diamant 13-1 2009 info-icon
Two jerks road racing for fun. All the witnesses you can handle. İki yolda hız yaparak yarışan serseri. Tanıklarla sen ilgilenebilirsin. Diamant 13-1 2009 info-icon
No idea who started it. Kimin başlattığına dair bilgi yok. Diamant 13-1 2009 info-icon
Leon hates corpses. Léon polislerden nefret eder. Diamant 13-1 2009 info-icon
Everyone does. Herkes polislerden nefret eder. Diamant 13-1 2009 info-icon
The 3 in the BMW are dead. BMW'de 3 ölü var. Diamant 13-1 2009 info-icon
The driver Şoför... Diamant 13-1 2009 info-icon
and two girls. ...ve iki kız. Diamant 13-1 2009 info-icon
All high as kites. Hepsi uçurtma gibi uçmuşlar. Diamant 13-1 2009 info-icon
This is the youngest. Bu en gençleri. Diamant 13-1 2009 info-icon
No belt. Kemer yok. Diamant 13-1 2009 info-icon
She got ejeced onto the crash barrier. Bariyere çarpıp fırlamış. Diamant 13-1 2009 info-icon
We found her head 50 meters away. Kafasını 50 metre uzakta bulduk. Diamant 13-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15234
  • 15235
  • 15236
  • 15237
  • 15238
  • 15239
  • 15240
  • 15241
  • 15242
  • 15243
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim