Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15239
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
accidentally shooting your brother? | Kardeşini yanlışlıkla vurman mesela. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Go home, son. | Evine git, evlat. Bu insanları yalnız bırak. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
I fear you haven't been well since last I seen you. | Seni görmeyeli bunu iyi anlamamandan korkuyordum. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Once you fetch the water from that stream, | Dereden suyu getirdikten sonra sana güzel bir yemek yapacağım. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Then you have to go. | Sonraysa gitmek zorundasın. Anlaştık mı? | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Please! You can have anything you want, but please don't hurt us. | Lütfen, istediğini al ama bize zarar verme! | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
You gonna look at me like that? | Bana öyle mi bakacaksın? | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
All I needed was a little bit of fucking help from you. | Tek ihtiyacım bana biraz yardımcı olman. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
That's all I needed. | Tek ihtiyacım bu. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Ah, there he is! | Geldi bizim oğlan! Cesur yolcumuz. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
I just can't seem to lose you. | Senden bir türlü kurtulamıyorum. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Well, what can I say? | Ne diyebilirim ki? | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
I've become attached. Jackson... | Bağlandım. Jackson... | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
stop this insanity right now. | ...bu deliliği durdur hemen. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, your fight's with me. | Evet, senin derdin benimle. Benim derdim herkesle. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Lovely granddaughter he has in there. | Sevgili torunu da içeride. Hayır. Benjamin, kız kaç yaşında? | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Please, just leave my granddaughter alone. Please. | Lütfen torunumu yalnız bırak, lütfen. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Please, Jackson. I mean you no harm. | Lütfen Jackson, bir zararın yok. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, I... I will go with you... | Seninle gelip karını geri getireceğim. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
You had your chance. | Şansını kullandın. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Now say your prayers. | Son duanı et. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Say 'em! | Et dedim! | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
For if we live... | Yaşıyorsak Tanrı için yaşıyoruz. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Louder. | Daha sesli. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
If we die... | Ölüyorsak, Tanrı için ölüyoruz. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Louder, goddammit! I want to hear it! Whether we live or we die... | Daha da bağır! Duymak istiyorum! Öleceksek veya yaşayacaksak... | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
we are to the Lord! | ...Tanrı için yapacağız bunu! | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Our Father, who art in Heaven... | Cennetteki Babalarımız... | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Louder! Hallowed be thy name!... | Daha yüksek! Kutsal olan senin adındır... | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Louder! Thy Kingdom come, thy... | Daha yüksek! Krallığın gelip... | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Louder, goddammit! Give us this day our daily bread... | Daha yüksek lan! Bize bu günün rızkını ver... | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
You should've never questioned me. | Beni asla sorgulamamalıydın. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
And forgive us our trespasses as... You better hope he's listening. | Ve günahlarımızı bağışla... Umarım seni dinliyordur. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Where is César? I want to leave. | Cesar nerede? Gitmek istiyorum. Şurada. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Let's go, César! | Gidelim Cesar! | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Relax, Guillermo, we are almost to the house! | Rahatla, Guillermo, eve geldik neredeyse! | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Guillermo! Stay! | Guillermo! Sen kal! | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Guillermo! Alexsandra! | Guillermo! Alexsandra! | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Ah! Don't be afraid! Let's go! | Korkma, gidelim! | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Guillermo! | Guillermo! | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
César! No! | Cesar! Hayır! | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
No! No! He will kill us all. | Hayır, hepimizi öldürecek. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Let's go! | Gidelim! Onu güvende tutmalıyız! | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Listen! Listen! | Dinleyin, dinleyin! Çocukları alın! | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Get into the house! | Eve girin! Çabuk olun! | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Alexsandra! | Alexsandra! | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Bring her to me! | Onu bana getirin! | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Or I'll kill every last one of you. | Yoksa hepinizi öldürürüm. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
My sister will never be with you. | Kardeşim asla seninle olmayacak. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
That might just be a favor to you. | Bu senin için bir iyilik olabilir. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Hmm. Yes, sir. | Pekala. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
We don't wanna rush this... do we? | Acele etmek istemeyiz, değil mi? | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Here he comes! Here he comes! | Geliyor! Geliyor! | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
You go that way. | Sen şu tarafa git. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Alexsandra. | Alexsandra. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Alexsandra! | Alexsandra! Alexsandra! | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Why have you done this? Guillermo's my husband. | Niye yaptın bunu? Guillermo benim kocam. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Come out and face me! Come out now! | Çık ve yüzleş benimle! Dışarıya çık! | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
What you wanted was a fantasy. | Senin istediğin bir fanteziydi. Kaç kadına daha bunu yaptın? | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
You left me no choice. | Bana başka seçenek bırakmadın. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
I... I had to have you. | Benim olman lazımdı. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
If you touch her I will kill you! | Ona dokunursan öldürürüm seni! | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
You poor man. | Seni zavallı herif. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
No! No! Alexsandra! | Hayır, hayır! Alexsandra! | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
I am going to kill you! I am going to kill you! | Öldüreceğim seni, öldüreceğim! | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Get out of my house. | Yürü git evimden. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Go! Go! | Git, yürü! | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
No! No! No, please! | Hayır, hayır, hayır, lütfen! | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
No, don't! No! | Hayır, yapma! | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Stop! Stop it! No! | Kes şunu! | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Please, he's the father of my children! | Lütfen, o çocuklarımın babası! | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Please don't! Guillermo! Alexsandra. | Lütfen yapma! Guillermo! Alexsandra. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
I am not afraid. I am not afraid. | Korkmuyorum, korkmuyorum. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
We can stop. | Durabiliriz. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
There does not need to be any more death. | Daha fazla kişinin ölmesine gerek yok. | Diablo-1 | 2015 | ![]() |
Bribery | Rüşvet | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Fraud | DolandırıcıIık | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Drugs | Uyuşturucu | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
DIAMOND 13 | DIAMOND 13 | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
HQ to Leon. | Merkez'den Léon'a. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Receiving. Over. | Dinlemedeyim. Tamam. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
We have a DOA following an RTA | RTA'yı takiben bir DOA durumumuz var. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
on the A6 feeder road. | A6 tali yolunda. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
On our way. 1 | Yolumuzun üzerinde. 1 | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
All the fun of the fair. | Tam bir kargaşa. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Let`s go, Leon. | Gidelim, Léon. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
You get the best jobs. | En iyi işleri kapıyorsun. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Three victims. | Üç kurban. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Two jerks road racing for fun. All the witnesses you can handle. | İki yolda hız yaparak yarışan serseri. Tanıklarla sen ilgilenebilirsin. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
No idea who started it. | Kimin başlattığına dair bilgi yok. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Leon hates corpses. | Léon polislerden nefret eder. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Everyone does. | Herkes polislerden nefret eder. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
The 3 in the BMW are dead. | BMW'de 3 ölü var. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
The driver | Şoför... | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
and two girls. | ...ve iki kız. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
All high as kites. | Hepsi uçurtma gibi uçmuşlar. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
This is the youngest. | Bu en gençleri. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
No belt. | Kemer yok. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
She got ejeced onto the crash barrier. | Bariyere çarpıp fırlamış. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
We found her head 50 meters away. | Kafasını 50 metre uzakta bulduk. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |