• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15240

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Don`t strip them here. Onları burda soyma. Diamant 13-1 2009 info-icon
We`ll do it at the morgue. You can move out. Bunu morgta yapıcaz. Dışarı taşıyabilirsin. Diamant 13-1 2009 info-icon
For you, Bu size, Diamant 13-1 2009 info-icon
Inspecor. Müfettiş. Diamant 13-1 2009 info-icon
Inspecor... Müfettiş... Diamant 13-1 2009 info-icon
"Fangio"" snuffed it. Want to check him? "Fangio" kokusunu aldı. Onu kontrol etmek ister misin? Diamant 13-1 2009 info-icon
No, not now. Hayır,şimdi olmaz. Diamant 13-1 2009 info-icon
What`s in there? A present. Onda ne var? Bir hediye. Diamant 13-1 2009 info-icon
What`s new? Yeni birşey var mı? Diamant 13-1 2009 info-icon
An old guy who croaked on the can, Kodesteki boğuk sesli yaşIı adam... Diamant 13-1 2009 info-icon
a lover`s tiff between fags and two bag snatchers. ...kodeste nonoşlarla yankesicilerin arasında bir atışma olduğunu söyledi. Diamant 13-1 2009 info-icon
Cop thriller stuff. Heyecanlı bir polis hikayesi. Diamant 13-1 2009 info-icon
How was it for you? Senin nasıI geçti? Diamant 13-1 2009 info-icon
A guy called for you earlier. Franck. Erkenden seni bir adam aradı. Franck. Diamant 13-1 2009 info-icon
Something like ""Diamond 13"". "Diamond 13" gibi birşey. Diamant 13-1 2009 info-icon
He`d only talk to you, so I told him to fuck off. Senle konuşmak istedi, defolup gitmesini söyledim. Diamant 13-1 2009 info-icon
Do not exceed the prescribed dose Gereken dozu aşma Diamant 13-1 2009 info-icon
Mat... Y es? Mat... Evet? Diamant 13-1 2009 info-icon
The girl`s mother. Annesinin kızı. Diamant 13-1 2009 info-icon
The cops told her. You or me? O polislere anlattı.Sen ya da ben? Diamant 13-1 2009 info-icon
You. And the others? Nothing yet. Sen. Ya diğerleri? Henüz birşey yok. Diamant 13-1 2009 info-icon
No ID on the other girl and the driver`s folks are away. Diğer kızın kimliği yok ve şoförün yakınları da çok uzakta. Diamant 13-1 2009 info-icon
I left a summons for them. Onlara bir çağrı bıraktım. Diamant 13-1 2009 info-icon
Ok? Yes. Tamam? Evet. Diamant 13-1 2009 info-icon
1 3th division. 13.bölüm. Diamant 13-1 2009 info-icon
Diamond 1 3. Diamond 13. Diamant 13-1 2009 info-icon
May crooks prosper. Remember me? Sahtekarlar yolunu bulur. Beni hatırladın mı? Diamant 13-1 2009 info-icon
Yes, I do. Evet,hatırladım. Diamant 13-1 2009 info-icon
In half an hour at the Navy, Mat. Yarım saat içinde,tersanede, Mat. Diamant 13-1 2009 info-icon
Half an hour. Don`t keep me waiting. Yarım saat. Beni bekletme. Diamant 13-1 2009 info-icon
The drummer`s Ali Baba Mike, Davulcu Ali Baba Mike, Diamant 13-1 2009 info-icon
a great jazz drummer and total coke fiend. harika bir jaz davulcusu ve tam bir kokain bağımlısı. Diamant 13-1 2009 info-icon
How long did the doc give you? Doktor sana ne kadar zamanın olduğunu söyledi? Diamant 13-1 2009 info-icon
A short stretch, 6 months to 2 years. Kısa bir süre, 6 ay ile 2 yıI arası. Diamant 13-1 2009 info-icon
Does it even matter? Farkeder mi? Diamant 13-1 2009 info-icon
It`s a lot of cash. Think about it. Çok para var. Bunu düşün. Diamant 13-1 2009 info-icon
I already have. Zaten sahibim. Diamant 13-1 2009 info-icon
The life you lead is that good? Yaşam seni iyiliğe doğru sürüklüyor mu? Diamant 13-1 2009 info-icon
You call it a life? Buna hayat mı diyorsun? Diamant 13-1 2009 info-icon
Just one trip. Sadece bir yolculuk. Diamant 13-1 2009 info-icon
I`ll show you, then you decide. Kararını verdiğinde sana gösteririm. Diamant 13-1 2009 info-icon
Real diplomatic plates. Gerçek diplomatik mallar. Diamant 13-1 2009 info-icon
He`s with the European Council and that`s his real wife. O,Avrupa Konseyi'nde ve bu onun karısı. Diamant 13-1 2009 info-icon
The drugs squad knows? Uyuşturucu ekibi biliyor mu? Diamant 13-1 2009 info-icon
I am the drugs squad, pal. Ben uyuşturucu ekibindenim,dostum. Diamant 13-1 2009 info-icon
The dope`s in a case on the back seat. O halde esrar arka koltukta. Diamant 13-1 2009 info-icon
Ali Baba Mike does the exchange before the first exit. Ali Baba Mike,ilk çıkıştan önce takas yapıyor. Diamant 13-1 2009 info-icon
Why now? Niye şimdi? Diamant 13-1 2009 info-icon
I`m running out of time. Zamanım daralıyor. Diamant 13-1 2009 info-icon
I want to take these fuckers down. Bu pisliklerin hakkından gelmek istiyorum. Diamant 13-1 2009 info-icon
Catch them in the act. Onları iş üstünde yakala. Diamant 13-1 2009 info-icon
No point and you know it. Bunun bir anlamı yok,biliyorsun. Diamant 13-1 2009 info-icon
Ali Baba won`t squeal Ali Baba ötmeyecektir Diamant 13-1 2009 info-icon
and that scumbag has contacs. ve şu pislik irtibata geçiyor. Diamant 13-1 2009 info-icon
These guys all have each other by the balls. Bu adamların hepsi,birbirleriyle içli dışIı. Diamant 13-1 2009 info-icon
I`ll take them with a domino effect. Onlara domino etkisi uygulayacağım. Diamant 13-1 2009 info-icon
Push one and the others fall. Birine vur ve diğerleri de düşsün. Diamant 13-1 2009 info-icon
I deserve a little compensation. Küçük bir ödemeyi hakediyorum. Diamant 13-1 2009 info-icon
One million euros. Bir milyon euro. Diamant 13-1 2009 info-icon
No marked wads, no numbered bills. İşaretlenmemiş paralar, numaralandırılmamış faturalar. Diamant 13-1 2009 info-icon
No one to go crying to the cops. Kimse polislere ağlanmaya gitmez. Diamant 13-1 2009 info-icon
A tidy case. Temiz iş. Diamant 13-1 2009 info-icon
We share. Paylaşıyoruz. Diamant 13-1 2009 info-icon
Open the cash register!. Right away!. Aç kasayı! Hemen! Diamant 13-1 2009 info-icon
The money!. C`mon, you fucker!. Para! Hadi,gerzek! Diamant 13-1 2009 info-icon
The meeting place. Buluşma yeri. Diamant 13-1 2009 info-icon
The show begins here. Gösteri burda başIıyor. Diamant 13-1 2009 info-icon
Why me? 1 Neden ben? 1 Diamant 13-1 2009 info-icon
So you can watch my back. Sen arkamı kollayabilirsin. Diamant 13-1 2009 info-icon
I saw Calhoune. Calhoune'u gördüm. Diamant 13-1 2009 info-icon
Don`t wait for her, she`s blanked you out. Onu bekleme, o, senle yolunu ayırdı. Diamant 13-1 2009 info-icon
I`m not waiting for anyone. Kimseyi beklemiyorum. Diamant 13-1 2009 info-icon
I can`t even remember what waiting is. Niye beklediğimi hatırlamıyorum bile. Diamant 13-1 2009 info-icon
Know where she is now? O şu an nerde biliyor musun? Diamant 13-1 2009 info-icon
Head office. Fast track promotion. I know. Merkezde. Tepeden inme terfi aldı. Biliyorum. Diamant 13-1 2009 info-icon
Not even 30 and appointed to the disciplinary division 30 yaşında bile yok,okuldan doğruca... Diamant 13-1 2009 info-icon
straight from school. ...disiplin departmanına atandı. Diamant 13-1 2009 info-icon
She has a ""company"" car and two flunkies to drive her. Onun arabalı arkadaş grubu var ve iki serseri onu taşıyor. Diamant 13-1 2009 info-icon
Otherwise, she drives a BMW and buys antiques. What do you say? Ya da, o bir BMW kullanıyor ve antika satıyor. Ne diyorsun? Diamant 13-1 2009 info-icon
I say... Onun için en iyisii... Diamant 13-1 2009 info-icon
it`s the best that could happen to her. ...bu olurdu diyorum. Diamant 13-1 2009 info-icon
Yeah, go ahead. Evet,devam et. Diamant 13-1 2009 info-icon
I`ll be there in 1 0 minutes. Don`t let anyone go up. 10 dakika içinde ordayım. Kimsenin gitmesine izin verme. Diamant 13-1 2009 info-icon
Trouble? Yeah. Bir sorun mu var? Evet. Diamant 13-1 2009 info-icon
It`s on tomorrow. Yarın. Diamant 13-1 2009 info-icon
I saw and heard nothing. See you, pal. Birşey görmedim duymadım. Görüşürüz,dostum. Diamant 13-1 2009 info-icon
He has a hostage on the roof. Çatıda ve bir rehinesi var. Diamant 13-1 2009 info-icon
Why not wait for the SWAT team? Neden özel timi beklemiyoruz? Diamant 13-1 2009 info-icon
Piss off, Goldeneyes. Get your shots later. Defol burdan,altıngöz. Fotoğraflarını sonra çekersin. Diamant 13-1 2009 info-icon
This way, Mat. Bu taraftan, Mat. Diamant 13-1 2009 info-icon
This way? Yes. Bu taraftan mı? Evet. Diamant 13-1 2009 info-icon
You said you wouldn`t screw up, Jesus. Berbat etmeyeceğini söylemiştin. Diamant 13-1 2009 info-icon
Freeze! KımıIdama! Diamant 13-1 2009 info-icon
You won`t fuck me! Beni haklayamayacaksın! Diamant 13-1 2009 info-icon
I`m not taking a fall! Not this time! Tutuklanmıcam! Bu kez olmaz! Diamant 13-1 2009 info-icon
You`re surrounded. Etrafın sarıIdı. Diamant 13-1 2009 info-icon
The streets are full of sluts like her. Sokaklar onun gibi sürtüklerle dolu. Diamant 13-1 2009 info-icon
No one gives a fuck. Hiçkimse umursamaz. Diamant 13-1 2009 info-icon
They won`t miss a chick who wears real fur. Gerçek bir kürk giyen pilici özleyecekler. Diamant 13-1 2009 info-icon
If she goes, you go too. O giderse sen de gidersin. Diamant 13-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15235
  • 15236
  • 15237
  • 15238
  • 15239
  • 15240
  • 15241
  • 15242
  • 15243
  • 15244
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim