Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15242
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
They had me up just before you. | Senden önce onlar benim peşimdeydi. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
I couldn`t warn you. They came to my place. | Seni uyarmamalıydım. Onlar mekanıma geldiler. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
I kept mum. | Annemi korudum. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
It`s ok. I don`t need anyone`s help to fall. | Sorun değil. Kimsenin yardımına ihtiyacım yok. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Calhoune`s stirring it up? | Calhoune,bu işe bulaşıyor mu? | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
She mentioned Maretti too? | Maretti'den de söz etti mi? | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
We all drag shit around. In my case, it`s Maretti. | Hepimiz pisliğe gömülüyorsun. Benim davam, Maretti. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Professional misconduc won`t wash. The disciplinary committee... | Profesyonel suistimal,temizlenmeyecektir. Disiplin komitesi... | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
The disciplinary committee does as it`s told. | Disiplin Komitesi dediğini yerine getirir. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
It`s already settled. I won`t defend myself. | Bu çoktan ayarlandı. Kendimi savunmayacağım. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
I`ll be in the guardroom. Man the phone. Wake me in an hour. | Nöbet kulübesinde olucam. Telefona bakan birisi var. Bir saate kadar beni uyandır. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
We`re on our way. | Kendi başımayız. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Night service... | Gece servisi... | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Hi, princess. Put Mat on. | Merhaba prenses. Mat'i ver. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
He`s resting. Want me to fetch him? | O dinleniyor. Getirmemi ister misin? | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Tell him it`s started. He`ll understand. | Ona başladığını söyle. O,anlar. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
I want to see you now. | Seninle hemen görüşmek istiyorum. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
That`s impossible. | Bu imkansız. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
It wouldn`t be good for you. | Bu senin için iyi olmayabilir. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Y eah. | Evet. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Don`t worry. I`m on my way. | Merak etme. Yoldayım. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
It`s ok, I said. | Sorun yok,dedim. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
We do everything as planned. | Herşeyi planlandığı gibi yapıyoruz. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Need a piss? No thanks. | Bela mı arıyorsun? Hayır,teşekkürler. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Have one anyway. | Başımda var zaten. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
This is too big, even for a cop like you. | Bu çok büyük, hatta senin gibi bir polis için. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Who mentioned cops? | Polislere kim öttü? | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Don`t screw up. There`s back up outside. | İşi berbat etme. Dışarda destek var. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
I`m dead so don`t piss me off. | Ben zaten ölmüşüm,beni delirtme. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Open it! Cut the crap. | Aç! Kes saçmalamayı. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Let`s work this out. | Hadi şu işi halledelim. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Strip, you fucker! Don`t piss me off! | Soyun,seni pislik! Beni delirtme! | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Move it! Move it, you fucker! | Kımılda! Kımılda,hadisene pis herif! | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Your pants now! Drop them! | Şimdi pantolonun! İndir! | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
What`re you doing here? | Burda ne arıyorsun? | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Did I sleep long? | İyi uyudun mu? | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Nearly an hour. | Yaklaşık bir saat. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
What`s up? | Sorun nedir? | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
A girl up a pylon at the station. | İstasyonda direğin üstünde bir kız var. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
The cops are there. She`s threatening to jump. | Polisler orda. Atlayacağını söylüyor. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Yes, that`s all. | Evet,hepsi bu. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
The station... | İstasyon... | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
A pylon... | Direk... | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Drive! | Gazla! | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
All clear. | Tamamiyle temiz. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
You stand no chance. Every exit is covered. | Hiç şansın yok. Tüm çıkışlar tutuldu. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Depends on the exit. Drive. | Çıkışına bağIı.Gazla. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Douse the lights and veer right. | Işıkları söndür ve sağa dön. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
What now? | Şimdi ne olcak? | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Lock it. | Arabayı kitle. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Did you ever imagine I might refuse to cooperate? | İşbirliğini reddebileceğimi hiç düşündün mü? | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Not for a second. | Bir saniye olsun düşünmedim. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
HQ, we`re on site. | Merkez, olay yerindeyiz. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
He`s up there, ok. | O burda,tamam. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
You think I told him to play King Kong? | Ona, King Kong oyununu söylediğimi mi düşünüyorsun? | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Pull your finger out and get him. | Parmağını uzat ve al onu ordan. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
I`ll call you back. | Seni ararım. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Pain in the ass. | Kahretsin. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
If you`re doing it, do it now. | Bunu yapıyorsan,hemen yap. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
If you wait, it gets harder. | Beklersen, bu daha da zorlaşır. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Plus it`s fucking freezing. | Ayrıca burası inanıImaz soğuk. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Who the hell cares? | Kimin umrunda? | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Got a name? | Bir adın var mı? | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Sure, only dogs don`t have names. | Elbette,yalnızca köpeklerin adı olmaz. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
What`s your name? | Adın ne? | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Your first name. | İIk adın. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Farida. | Farida. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
I`m Mat. Mathieu. It`s up to you. | Ben Mat. Mathieu. NasıI istersen söyleyebilirisin. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Screw that! Just piss off and leave me be! | Kes şunu! Defol git başımdan. Beni rahat bırak! | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
What made you come up here? | Niye buraya çıktın? | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Those cops wanted to screw me. Didn`t they tell you? | Bu aynasızlar bizi haklamaya çalıştılar. Sana anlatmadılar mı? | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Let`s talk on the ground. | Aşağıda konuşalım. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
I don`t want to! | İstemiyorum! | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
This is what you`ll look like | Atlamaya karar verirsen... | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
if you decide to jump. Like the idea? | ...işte böyle görünüceksin... Bir fikir gibi mi? | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Well? | Güzel mi? | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Why are you here? | Neden burdasın? | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Suspended sentence? | Şüpheli hükmü mü verilmişti? | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
18 months. | 18 ay. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Insults and violence towards a police officer. | Bir polis memuruna hakaret ve kaba kuvvet. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
What were you busted for last time? | En son neyden tutuklanmıştın? | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Drugs. | Uyuşturucudan. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
What d`you reckon I`ll get? | Alacağımın,hesabını mı yaptın? | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Using and dealing drugs, that`ll cost you. | Kullanıyor ve satıyorsun,bunu ödeyeceksin. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
I should`ve fucking jumped. | Atlamalıydım. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Don`t talk crap. | Saçmalama. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
You`re wasting your time! | Zamanını boşa harcıyorsun! | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Kill me. I don`t have what you want. | ÖIdür beni. İstediğin şey bende değil. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Ok, Nono? Still on beer? | Tamam, Nono? Hala bira mı içiyorsun? | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Want to move on to harder stuff? | Daha sert birşeyle devam etmeye ne dersin? | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Leave the bottle! | Şişeyi bırak! | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Get off. Where`s Leon gone? | Git başımdan. Léon nereye gitti? | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Why would I know? | Ben nerden bileyim? | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Because I`m asking. | Çünkü ben soruyorum. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
I`m not married to her, ok. | Onla evli değilim... tamam. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Stop taking the heat out with you. Something bad could happen. | Benimle oynamayı bırak. Çok kötü şeyler olabilir. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
Give me that. Just cut the crap. | Ver şunu. Kes saçmalamayı. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
You`re pissing me off. | Beni deli ediyorsun. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
A madman. | Tam bir kaçık. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |
This is for the Disciplinary Division. | Bu Disiplin Departmanı için. | Diamant 13-1 | 2009 | ![]() |