Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15233
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I doubt it's a sickness | Bunun hastalık olduğundan şüpheliyim. Tahminim parazite kasten maruz bırakıldığı. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
What kind of parasite?? | Ne tür parazitlere? | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
My teacher taught me how to cure parasite infestations | Ustam parazit enfestasyonunu ne şekilde tedavi edeceğimi öğretmişti... | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
But this case... | ...fakat daha önce hiç böyle bir şey görmedim. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
What are parasites? | Ne tür parazitler? | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
parasites are very tiny insects | Parazitler gözle görülemeyecek kadar küçük canlılardır. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
If they penetrate your body... | Eğer vücuda nüfuz ederlerse tamamen ele geçirirler. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Different types of parasite... | Farklı parazit türleri insan vücudunda çeşitli değişikliklere yol açarlar. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Can he be cured? | Tedavi edilemez mi? | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
To cure this infestation | Bu enfestasyonun tedavisi için ustam Saray Hekimi Wang Pu'ya danışmalıyım | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Watch out! | Dikkatli ol! | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Mr Yuan, don't you... | Efendi Yuan, yapma. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
I've waited so long to be with you | Seninle birlikte olmak için uzun süredir bekliyorum. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Your Ruiji will be with you forever | Ruiji'n sonsuza kadar seninle olacak. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
No matter how you look... | Nasıl göründüğünün hiçbir önemi yok. Sen her zaman benim Efendi Yuan'ımsın. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
But you must not harm innocent people | Masum insanlara zarar vermemelisin. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Please | Lütfen. Onlar bana yardım etmek için buradalar. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
(Dondo) Look! | Bak! | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
(Dondo) The "Sea God" should rest now | Deniz Tanrısı şu an dinleniyor olmalı. Adaya geri getirin ve eğitimine devam edin. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
(Dondo) It must be taught to obey all our commands! | Tüm emirlerimize itaat etmeli öğrenmeli. Tamam! | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
(Dondo) Our tribe's masterplan will soon be brought to fruition! | Kabilemizin ana planı yakında meyvelerini toplayacak. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
(Dondo) The mainland will be ours, we will rule for a thousand years! | Ana kara bizim olacak, yüzlerce sene hüküm süreceğiz. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
This is my teacher's home | Burası ustamın evi. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Senior apprentice! | Kıdemli çırak! Kıdemli çırak. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Master's testing poisons on you again | Usta yine üzerinde zehirleri mi test ediyor? | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Save me! | Kurtar beni! Ağlama. Geçecek. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
I'll prepare some medicine for you | Sana ilaç hazırlayacağım. Ustamız son zamanlarda giderek kötüleşti. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
All of us have met disasters! It'll be fine | Hepimiz felaketlerle karşılaştık. Geçecek. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
First apprentice! | Biricik çırağım! | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Master... | Ustam, geri geldim! | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Since the ape which gave me an arm has fled... | Kaçan maymundan bir kol alabildiğimden... | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
It's been half a year already. | Çoktan yarım sene oldu. Söz verdiğin kolum nerede? | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
I can't transplant without an arm! | Kol olmadan nakil yapamam! Yakın zamanda kimse idama mahkûm edilmedi. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
So there've been no suitable arms! | Bu yüzden uygun kol yoktu! Ustam... | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
I have something... | ...acilen yardımının gerektiği bir durumum var. Kapa çeneni! | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Our master disciple relationship is over! | Usta talebe ilişkimiz bitti! | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
This is a good arm, let me have it! | Bu iyi bir kol, almama izin ver! | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Imperial Doctor | Saray Hekimi | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
We're not here to provide an arm | Buraya size kol vermek için değil tıbbî yardım aramak için geldik. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Master | Ustam... | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Master... | Ustam... Kim bu? | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Let me see | Dur bakayım! Efendi Yuan, yapma! | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Mr Yuan! | Efendi Yuan! Efendi Yuan! | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
They're here to help cure you | İyileşmene yardım etmek için buradalar. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
What is he? | O adam ne öyle? Çekil bakayım! | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Get the blades ready | Bıçakları hazırlayıp onu masaya yatırın! Başını benim için kesip açın! | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Sir, why do you think... | Efendim, neden Dee'nin burada olduğunu düşünüyorsunuz? Shatuo yol gösterdi. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
They 're in Luoyang, where else would they go? | Luoyang'talar, başka nereye gidecekler ki? | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Sir, should we wait for the others... | Efendim, onları tutuklamadan önce diğerlerini beklesek mi? Beklemek mi? | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
And risk another information leak? | Sonra da başka bir bilgi sızıntısı riski, öyle mi? | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Who are you? | Sen kimsin ki kliniğimde böyle kargaşa çıkarıyorsun? | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Your clinic? | Kliniğiniz mi? Saray Hekimi Wang Pu musunuz? | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
I am head of the Da Lisi | Ben Da Lisi'nin başkanıyım. Dee buraya geldi mi? | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Dee who? | Dee kim? Onu hiç duymadım. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Kuang, watch out! | Kuang, dikkat et! | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Something's going on in Wang Pu's clinic | Wang Pu'nun kliniğinde bir şeyler oluyor. Çabuk! Çabuk! | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
HONEY | Bal... | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Ku?ng, stay back! | Kuang, geri çekil! | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Sir... | Efendim, bunlar Dondolular. Peki burada ne işleri var? | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
I've been wondering... | Bu Dondolular da mı onu arıyor merak ediyorum. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Why would they look for Dee? | Neden Dee'yi arasınlar ki? | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
This Dee... | Görünüşe göre bu Dee her zaman bir adım önde. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Maybe he's hiding now and wants to frame me | Belki de şu anda saklanmış bana komplo kurmak istiyordur. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
If I miss the deadline... | Olayı mühlet bitmeden çözemezsem... İdam edileceksiniz. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Post notices everywhere... | Dondo casusu olarak onu tutuklamak için her yere bildirim gönder. Kendi teslim olmalı. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Why have we come here? | Buraya neden geldik? Kimden saklanıyoruz? | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
This is where the Fire worshippers slaughter animals | Burası ateşe tapanların hayvan kurban ettiği yer. Luoyang'ta pek çok yabancı var. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Even if the traitor could track us here... | Hain bizi burada takip etse bile bu çok zamanını alır. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
The traitor... | Hain... Efendi Dee... | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Does the Imperial Docctor really need to cut open Mr Yuan? | Saray Hekimi'nin Efendi Yuan'ı sahiden kesip biçmesi gerekiyor mu? | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
It was just his educated way of speaking | Yalnızca konuşmasının eğitimli tarzı. Hanımefendi, bunu düz olarak düşünmeyin. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Master! | Ustam! Gerçekten başını kesip açacak mısınız? Kesinlikle! | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
This incision... | Bu kesi beni beyni ameliyat eden ilk kişi yapacak. Ünlü Hua Tuo bile bunu yapmadı! | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Yin Ruiji... | Yin Ruiji... size bir soru sormak istiyorum. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Your family did not originate in the Middle Kingdom | Aileniz Orta Krallık kökenli değil. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Could you tell me... | Yinlerin aslen nereli olduklarını söyleyebilir misiniz? Fuyu Krallığı. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Your answer confirms my fears | Cevabınız korkularımı teyit ediyor. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Our Great Tang is now at war with Fuyu | Büyük Tang'ımız şu anda Fuyu ile savaşta ve durum kritik. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
You're from Fuyu... | Siz Fuyu'dansınız ve bu yüzden yakalandınız. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
The Imperial Court won't hesitate to sacrifice you | İmparatorluk Sarayı güvenliğinizi feda etmekte tereddüt etmeyecektir. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
As soon as Mr Yuan is cured... | Efendi Yuan iyileşir iyileşmez ikinizin de başkenti terk etmesi en iyisi olur. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Master Dee... | Efendi Dee... Her şeyi biliyorsunuz. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Can you tell me... | Efendi Yuan'a tam olarak ne olduğunu söyleyebilir misiniz? | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
The root of this was the "Bird's Tongue" tea | Bunun kaynağında "Kuşun Dili Çayı" vardı. Dee! | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
I have curbed the effect of the parasites | Parazitlerin etkisini engelledim. Herhangi bir soru var mı? | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Cook some food... | Yemek pişirip biraz şarap alın! Gidin hemen! | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
This has taken so long, I'm dying of hunger! | Çok uzun sürdü açlıktan ölüyorum! | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Mr Yuan... | Efendi Yuan... Neden Dondolular peşinde? | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Half year ago... | Yarım sene önce... birileri ziyaretime geldi. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
They said they were tea merchants from the Eastern lands | Doğu topraklarından çay tacirleri olduklarını söylediler ve... | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
They offered me a fortune for the secret recipe of "Bird's Tongue" tea | ...Kuşun Dili Çayı'nın gizli tarifi için bana bir servet teklif ettiler. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
But this tea... | Ancak o çay İmparatorluk Sarayı'na özeldir. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
For a century, the recipe... | Tarif, bir asır boyunca Yuan Ailesi'nin sırrı olmuştur. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
So I refused their request... | Bu yüzden isteklerini geri çevirdim... ve memnuniyetsiz olarak gittiler. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
And then... | Daha sonra... HuoYi adında bir adamdan mektup aldım. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
He said I'd been infested by parasites | Parazitler tarafından enfekte edildiğimi söylüyordu. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
Apparently... | Görünüşe göre çayımızın tadımı sırasında... | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
... Huo Yi put parasites in my cup | ...HuoYi benim fincanıma parazit koymuş. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
I was so scared | Çok korkmuştum. Hiç kimseye söylemeye cesaret edemedim. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |
I had to leave the teahouse | Çay evini terk etmek zorunda kaldım. Beni tedavi edeceğini sandım. | Di Renjie zhi shendu longwang-1 | 2013 | ![]() |