Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151919
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
D'you think he'll win ? Look at him. | Sence kazanacak mı? Ona baksana. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Why do you think that is ? | Sence niye böyle? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Oh, I've been there. It's nice. You'll be in the kitchen. | Oraya gitmiştim. Güzeldir. Mutfakta çalışacaksın. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Why did he pull out ? He shot himself in the foot. | Neden ayrıldı? Kendini ayağından vurdu. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Could you fill in for him ? Me ? | Onun yerini doldurabilir misin? Ben mi? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
'Yes. Tomorrow evening. OK ? ' Er... | Evet. Yarın akşam. Tamam mı? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Great ! See you tomorrow. | Çok güzel! Yarın görüşürüz. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Looking great at the moment, isn't he ? | Mükemmel görünüyordu, değil mi? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Have a good weekend ? It was OK. | Haftasonu nasıl geçti? İyiydi. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
What'd you get up to ? You know. The usual. | Neler yaptın? Bilirsin, her zamanki. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Have you thought any more about that rematch ? | Yeniden bir maç yapmaya ne dersin? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Yes and no. What does that mean ? | Evet ve hayır. Ne demek bu? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Yes, he's thought about it, no, he doesn't want one. Right ? | Evet, bunu düşünüyor, hayır, istemiyor. Değil mi? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
The regionals are over. | Maçlar bitti. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
We won fair and square. You were lucky ! | Dürüst bir şekilde kazandık. Şanslıydınız! | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
We were better ! Whoa. Come on, now, | Daha iyiydik! Yapmayın. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Where ? You know. | Neresi? Sen bilirsin. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
What if we get damaged ? | Ya robotumuz hasar görürse? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Oh, yeah. I hadn't thought of that. | Evet, bunu düşünememiştim. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Oh, it's your mum, by the way. | Bu arada ben annenim. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
The big one ? | Büyük olanı mı? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Something exciting happening downstairs ? | Aşağıda durumlar nasıl? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
That's great ! We should celebrate ! | Bu harika! Kutlamalıyız! | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
What was yesterday ? | Dün hangi gündü? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Er... Sunday. | Pazar. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
When you installing yourself ? Tomorrow. | Ne zaman başlıyorsun? Yarın. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Tell you what, I'll come along. | Bak ne diyeceğim; ben de geleceğim. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Do you know how I close my locker ? | Dolabımı nasıl kilitleyebilirim? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Y You can't lock it. | Kilitleyemezsin. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Is everybody here ? | Herkes burada mı? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Any questions about the last meeting ? | Son görüşmemizle ilgili sorusu olan var mı? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
I have a question. Yes... Daisy ? | Benim sorum var. Evet... Daisy? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Where can I get a key for my locker ? | Dolabıma nereden anahtar bulabilirim? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
I have the keys. | Anahtarlar bende. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
What if you're not here ? | Ya burada olmazsan? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Any more questions ? Billy... | Başka sorusu olan? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
N N No ! | Hayır! | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
OK, there we go. | Tamam, hazır. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Let's pub ! Right ! I'll get my jacket. | Hadi bara! Tamam! Ceketimi alayım. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
How was work ? Awful. | İş nasıldı? Berbat. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Get fired ? Not yet. | Kovuldun mu? Henüz değil. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
That's good. How's it going ? | Bu iyi. Nasıl gidiyor? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Why ? Well, millions of people | Neden? Çünkü bir sürü insan... | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
What does TFU stand for ? | TFU ne demek? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Why don't you be Philippa and I'll be me ? | Neden sen Philippa ve bende kendim olmuyoruz? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
You what ? Interview me. | Sen ne? Benimle görüş. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
OK. Er, that's very interesting. | Pekala. Çok ilginç. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
This is a very large machine, Tim. Take you long ? | Bu çok büyük bir makine, Tim. Yapması uzun sürdü mü? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Why don't you come back to my flat and we'll find out ? | Neden daireme gelmiyorsun, nasıl yapılacağını gösterirdim? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
So you like my robot, then ? I love it. | O zaman robotu mu seviyorsun? Evet. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
I was just... coming to the pub with you. | Bende şimdi çıkıyordum. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
What's up with Mike ? Nothing. He likes to be Philippa. | Mike'ın sorunu ne? Hiçbir şey. Philippa olmayı severdi. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Look at you there, so pretty and proud. | Şuna bak, sevimli ve gururlu bir şekilde duruyor. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Take that ! | Al bunu! | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
You think you're better than me ! | Benden iyi olduğunu mu düşünüyorsun? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
You will never be in Robot Wars ! | Robot Savaş'larında olamayacaksın! | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
She sacked her for that ? Yeah. | Bunun için mi onu kovdu? Evet. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Ooh, look at me. I'm Tina. I've got the locker keys. | Bana bak. Ben Tina. Anahtarlar bende. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Nothing. Really ? | Hiçbir şey. Gerçekten mi? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
I'm popping out. You'll be all right ? | Ben çıkıyorum. Senin için bir sakıncası var mı? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Who would do such a thing ? I think I can guess. | Böyle bir şeyi kim yapar? Sanırım tahmin edebiliyorum. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
who knows what they're doing. What happens now ? | ...parçalara ayrılmış. Şimdi ne olacak? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Who's that ? | İkinci kim? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Dexter and Cromwell. Exactly. | Dexter ve Cromwell. Kesinlikle. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Who did this ? They did ! | Bunu kim yaptı peki? Onlar yaptı! | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Yes we will. How ? | Evet, edeceğiz. Nasıl? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Mike, what about the show ? | Mike, gösteri ne olacak? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
All done ? Yeah. | Tamam mı? Evet. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Would you mind staying on tonight ? | Bu gece kalmanın bir sakıncası var mı? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
I can't do this. Excuse me ? | Bunu yapamam. Pardon? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
I'm sick of it. Who do you think you are ? | Bunaldım artık. Kim olduğunu sanıyorsun? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
I'm a writer, right ? I'm creative. | Ben bir yazarım, tamam mı? Yaratıcıyım. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
I'm not a... mopper. | Paspasçı değilim. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
What ? All the staff here are writers. | Ne? Buradaki herkes yazar. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Even Billy ? Even Billy. | Billy de mi? Billy bile. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
l I was published in '97. | '97 de yayınlandı. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
I... I... I came here in '98. | Buraya '98 de geldim. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Their robot ! | Robotları! | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
What do you mean, crying shame ? You did it, you fucking plum. | Ne demek utanç verici? Sen yaptın, sikik herif. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Is that so ? | Öyle mi? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
You want a re match ? | Bir maç daha istiyordun. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Gentlemen, welcome to Robot Club. | Beyler, Robot Kulübü'ne hoşgeldiniz. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Why can't we smoke ? Shh. We can't talk about it. | Neden sigara içemiyoruz? Bunun hakkında konuşamayız. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Blue Thunder versus Metallicock. Activate ! | Mavi Şimşek, Metal Yarrak'a karşı. Başlasın! | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Hello. I've seen you here before, haven't I ? | Merhaba. Seni burada daha önce görmüştüm, değil mi? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Oh, cheers. Cheers. | Şerefe. Şerefe. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
So, Marsha, are you enjoying the installation ? | Ee Marsha, eğleniyor musun? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Yes, certainly has something, doesn't it ? | Evet, kesinlikle birşeyler var, değil mi? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Cease ! | Sessizlik! | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Activate ! | Başlasın! | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
What happened ? They've blown the motor. | Ne oldu? Motoru patlattılar. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
That's not fair ! | Bu adil değil! | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
That's not fair ! That's not fair ! | Bu adil değil! Bu adil değil! | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Brian, what can I say ? | Brian, ne diyebilirim ki? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Where are you off to now ? Hospital. | Şimdi nereye gidiyorsun? Hastane. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
Oh well, catch you next week. | Pekala, gelecek hafta görüşürüz. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
What you laughing for ? | Neye gülüyorsun? | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
That's it ! That is it. | Bu kadar yeter! | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
You're not the boss of me ! | Benim patronum değilsin! | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |
...but I'm not helping you get it. | ...ama sana bu konuda yardıcı olmayacağım. | Spaced Mettle-2 | 2001 | ![]() |