• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151921

English Turkish Film Name Film Year Details
Wait a second. Something's wrong here. The shuttle seems to be moving. Bir saniye. Bir sorun var. Mekik hareket ediyor görünüyor. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Your new course is 048. Yeni rotan 048. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Somebody else must be on to it. Bir başkası sürüyor olmalı. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Load and lock. Yükle ve kilitlen. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Do you know we're down to six star clips? Altı yıldız şarjörümüz kaldığını biliyor muydun? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
That's enough. We're not going to war, Chalmers. Yeter o. Savaşa gitmiyoruz Chalmers. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Well, now, this is going to be easier than I thought. Düşündüğümden çok daha kolay olacak. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Barrier ahead! İlerde engel var. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Hit the brakes! Hit the brakes! Frene basın! Frene basın! Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Trikers on the starboard! Sancak tarafında Üç Tekerlekliler var! Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Over there! O tarafta. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Overdog's Trikers on the starboard! Overdog'un Üç Tekerleklileri sancak tarafında. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
It looks like we've got visitors. Görünüşe göre ziyaretçilerimiz var. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Go to the back, Winder! Geri git Winder! Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Get inside there! İçeri girin! Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Why can't anything be simple anymore? Neden hiçbir şey basit olamıyor artık? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Chalmers, take out that cannon! Chalmers, şu topu al. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Grandman Patterson's hit! Patterson vurulmuş. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Bloodstops! Tampon! Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
On whose side? Kimin tarafında olacaksın? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
My side. Cover me. Kendi tarafımda. Koru beni. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Works every time. Her seferinde işe yarıyor. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
They're outrolling! Geri çekiliyorlar! Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
We can't make a bloodstop. Kanı durduramayız. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
He's blood lost bad. Çok kan kaybetmiş. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
McNabb! McNabb! Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
You have done this to me! Bunu bana sen yaptın! Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
I think you have me confused Sanırım beni başka biriyle... Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
You and I were the only doctors in this galaxy. Sen ve ben bu galaksideki tek doktorlardık. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
And they sent us to fight the "...." Bizi şeyle savaşmak için gönderdiler. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
To fight the plagues, Grandman. Salgınla savaşmak için efendim. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
You betrayed me, McNabb. Bana ihanet ettin McNabb. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Lie down, Grandman. He's just an outlander. Yaslanın efendim. Sadece bir yabancı. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
What? An Earther. Ne? Dünyalı. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
He's not Overdog McNabb. Overdog McNabb değil. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Where are the Earth girls? Dünyalı kızlar nerede? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
They were up taken by the Vultures. Akbaba Birlikleri onları götürdü. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Into the Zone. İç Bölge'ye götürdü. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
You must go there, Jarrett. Oraya gitmelisin Jarrett. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
You and Duster. Sen ve Duster. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Overdog McNabb's death we will gift you. Overdog McNabb'in ölümü size armağanımız olacak. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
What do you want here, Earther? Ne arıyorsun burada Dünyalı? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
I don't mean to interfere, but where is this Zone you were speaking of? Müdahale etmek istemem ama şu bahsettiğiniz İç bölge nerede? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
You have no claim there. The killing of the Overdog is ours. Senin orada bir işin yok. Overdog'u öldürme hakkı bizim. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Fine, he's yours. But I need to find the girls. Tamam, sizin olsun. Ama kızları bulmam lazım. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Find them yourself, Earther. We have blood loss here. Kendin bul Dünyalı. Burada arkadaşlarımız can veriyor. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
But"...." Ama... Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Chalmers, get me a fix on those flying things, will ya? Chalmers, bana şu uçan şeylerin mevki tayinini yap, olur mu? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Be careful with him. Hold up his head. Dikkatli olun. Başını yukarıda tutun. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Chalmers? Chalmers. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
You were the best damn model they ever put out. Çıkardıkları en iyi modeldin sen. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
What do you think I am, you skrotting Earth bag? I'm a woman. Ne olduğumu sanıyorsun geri zekâlı Top Dünyalı? Ben bir kadınım. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
An Earther. Dünyalıyım. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
You'd better not skiz my home or I'll get my father to split your face. Topraklarıma yerleşmesen iyi olur yoksa babama söylerim, ağzına sıçar. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
And I got brothers, too. Ayrıca ağabeylerim de var. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
If that's your father in there, I got news for you. Eğer oradaki babansa sana haberlerim var. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
He's been dead for about ten years. 10 yıldır ölü. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
This is my place, anyway, so bone out. Yine de burası benim. Yani uza. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Whatever you say, Princess. Nasıl istersen prenses. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Wait a minute. You got any food? If you've got food, I can help you. Bir dakika. Yemeğin var mı? Eğer yemeğin varsa sana yardım edebilirim. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
I'm a tracker. I know everything about this skrotting planet. Ben bir iz sürücüyüm. Bu iğrenç gezegen hakkındaki her şeyi bilirim. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Sorry, I'm booked up for the day. Üzgünüm, bugünkü programım dolu. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Wait! I know where to buy clean Scav women. Bekle! Nereden Scav kadını bulabileceğini biliyorum. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
That's what you came for, isn't it? Onun için gelmiştin, değil mi? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Or if you're selling, I've got takers who'll buy. Ya da eğer satıyorsan bir sürü alıcı biliyorum. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Or if you have the plague, I can get you serum. Eğer salgına yakalandıysan sana serum bulabilirim. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
My mother was a medical. Annem doktordu. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
I know about the new Earth fraulies. They flew by here. They're like you. Dünyalılardan haberim var. Buradan uçarak geçtiler. Sana benziyorlar. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
There were three of them. They weren't Scavs or Zoners. Üç kişiydiler. Scav ya da Bölgeli değildiler. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
And they have these real fine clothes, and they're smooth all over. Ve çok güzel kıyafetleri vardı. Çok düzgün görünüyorlardı. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Where were they headed? Ne tarafa gittiler? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
So if you give me some nibbles and take me wheeling, I'll track you to 'em. Bana biraz yemek verirsen ve aracına alırsan seni onlara götürürüm. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Without me you ain't going to find 'em in a millonium. Ben olmadan bin sana geçse yine bulamazsın onları. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
A "millonium"? Sana mı? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
I want clothes like they got or else no deal. Onlarınki gibi kıyafetler isterim yoksa bu iş yatar. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
The food better be Earth food or forget it. Yemekler Dünyalı yemeği olsa iyi olur. Eğer değilse unut bu işi. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
I mean, you gotta "...." Yani... Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
You'd better be nice, you need me. Kibar olsan iyi edersin. Bana ihtiyacın var. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
That way! O tarafa! Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
What's all this junk back here? Bu hurdalar da neyin nesi? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
I thought Earthers traveled in style, you know? Everything modern and all. Dünyalıların araçları iyi sanırdım. Modern, yeni falan. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
You really drive an old wreck. Sense eski bir enkazı sürüyorsun. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
This "wreck" is a collectors item. I made it myself. Enkaz dediğin koleksiyon parçasıdır. Kendim yaptım. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
There's a Scav camp out that way. O tarafta Scav kampı var. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
But Scavs are no problem. It's Zoners you got to watch out for. Ama Scavlar sorun olmaz. Asıl Bölgelilere dikkat etmen gerek. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
They're bad luck for you. Senin için kötüdürler. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
They're badder for girls like me. They eat you. Benim gibi kızlar için daha bile kötüdürler. Yerler seni. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
But they can't eat big, so they just razor off an arm or a leg... Ama büyük lokmaları yiyemedikleri için kolunu ya da bacağını koparırlar. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
...and keep going like that for days. Günlerce parça parça yerler. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
There's no thermal fever, 'cause we're still away from the Zone. Yüksek ateş yok çünkü İç Bölge'den hala çok uzaktayız. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
When we get down in, don't drive close to the cliffs... Vardığımızda uçurumlara çok yaklaşma çünkü... Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
"...'"cause they'll whack you straight. Are we gonna eat soon? ...dümdüz ederler seni. Yemeğe ne kadar kaldı? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
You know, you're real lucky I'm here. 'Cause if I wasn't... Burada olduğum için çok şanslısın. Çünkü olmasaydım... Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
...you'd probably be spewered by the Chemist your first day out. ...Chemist seni daha ilk günden çişe geçirirdi. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
"Spewered"? Where'd you learn to talk? Çişe mi? Konuşmayı nerede öğrendin? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
I talk Earther, like you. Learned from my aunt. Dünyalı dilinde konuşuyorum. Senin gibi. Teyzemden öğrendim. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
So you're real lucky I'm here. Real lucky, that's all I gotta say. Yeni burada olduğum için çok şanslı. Çok şanslı. Tek diyeceğim bu. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
If that's all you've got to say, then I am lucky. Eğer tek diyeceğin buysa gerçekten şanslıyım. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Lieutenant, I hear our lovely Vultures. Teğmen, sevgili Akbaba Birlikleri'ni duyuyorum. Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
Can you tell if they have the girls? Acaba kızlar yanında mıymış? Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone-1 1983 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151916
  • 151917
  • 151918
  • 151919
  • 151920
  • 151921
  • 151922
  • 151923
  • 151924
  • 151925
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact