• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151632

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hey, you changed your clothes, token. Selam, kıyafetlerini değiştirmişsin, Token. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Yeah well, y'know, i did a little shopping at j Mart. J Mart'da biraz alışveriş yaptım. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
All right, well, let's just watch "the lion king". Haydi, "Aslan Kral"ı izleyelim. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Cartman's cheating anyways. Cartman zaten hile yapıyordu. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
It's a d.V.D. Of the lion king. Aslan kral filminin DVD'si. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
D.V.D.? We don't own a d.V.D. Player. DVD mi? Bizim DVD oynatıcımız yok ki. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Yeah, dude, nobody does, they're too expensive. Evet, ahbap, kimsede yok. Çok pahalılar. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Not too expensive for token's rich Ass family apparently. Token'ın zengin götlü ailesi için çok pahalı değil demek ki. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Don't you have a v.H.S. Of it? VHS yok mu? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
I only have this. Sadece bu var. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Oh, well, let me take this disk up to the "enterprise" Bunu "Enterprise"a götüreyim South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
And see if "captain kirk" can decrypt it. belki "Kaptan Kirk" şifreyi çözer. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
What's a v.H.S.? VHS nedir? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Oh, jesus, dude. Oh, Tanrım, ahbap. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Come on, guys, Haydi, çocuklar, South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
We'll just have to find other stuff to do. yapacak başka bir şey bulalım. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Heh, "what's a v.H.S.?" VHS nedir? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
? Why can't i be like all the other kids? ? Neden diğer çocuklar gibi olamıyorum? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
? They all have three Bedroom homes? ? Hepsinin üç odalı evleri var? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
? Broken trucks on their lawns? ? Çimlerinde bozuk pikaplar? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
? And cut up hot dogs for lunch? ? Ve öğle yemeği için sosisliler? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
? It's not my fault my parents succeed so much? ? Ailemin çok başarılı olması benim suçum değil? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
? There's no one in town i can relate to? ? Kasabada anlaşabileceğim kimse yok? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
? I play with autographed baseball bats? ? Ben imzalı beyzbol sopalarıyla oynuyorum? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
? While everyone else just plays with sticks and pine cones? ? Diğerleri ise çubuklarla ve çam kozalaklarıyla? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
? Has a boy ever felt so alone? ? Acaba bir çocuk bu kadar yanlız hissetmiş midir? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
? Well who needs them anyway? ? Onlara kimin ihtiyacı var ki? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
? I won't pretend i'm something i'm not? ? Olmadığım gibi davranmayacağım? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
? If i can't be poor? ? Eğer fakir olamazsam? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
? I've got to deal with what i've got? ? sorunumu kendim çözmeliyim? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
? If i can't be like them? ? Onlar gibi olamazsam? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
? What i need is more rich kids around? ? tek ihtiyacım etrafta daha fazla zengin çocuk? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
? So i'm not the only one? ? Böylece tek ben olmayacağım? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
? And then i won't be so down? ? Böylece bu kadar üzülmeyeceğim? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
? Please god send more rich kids? ? Tanrım benim kasabama? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
? To my town? ? zengin çocuklar gönder? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Ooh, look at this, honey. Ooh, şuna bir bak tatlım. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
A beautiful unspoiled town in the rockies. Rocky dağlarında henüz bozulmamış bir kasaba. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
This is just what we've been looking for. Bu tam aradığımız şey. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Like aspen was 30 years ago. 30 sene önceki Aspen gibi. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
We could buy hundreds of acres of land for next to nothing. Yüzlerce dönüm boş arazi alabiliriz. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
And then i could finally live like a cowboy. Ve en sonunda kovboy gibi yaşayabilirim. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Oh, will, the country would be such a nicer place Acaba taşra çocuklarımız için South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
To raise our kids. daha iyi olur mu. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Oh, kids! Yes, daddy. Oh, çocuklar! Evet, baba. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
How would you like to move to the colorado rockies? Colorado'ya taşınmaya ne dersiniz? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
The mountains, daddy? Dağların oraya mı baba? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Can we have horses? Atımız olabilir mi? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Oh, can we, can we, daddy? Olabilir mi, baba, olabilir mi? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
You bet! Hooray! Elbette! Hurraaa! South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Well, here it is, our home to be. İşte yeni evimiz. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Oh, will, it's beautiful. Oh Will, şahane. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Hi, welcome to the neighborhood. Merhaba, mahelleye hoş geldiniz. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Well, thank you, young man. Teşekkürler, genç adam. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
We're the smiths. Biz Smithleriz. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Ah, a local boy. Ah, mahalleden bir çocuk. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
You shall be our new playmate. Yeni arkadaşımız olacaksın. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
I'm frederick. Ben Frederick. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
This is my sister lisa and my brother daniel. Bu kız kardeşim Lisa ve kardeşim Daniel. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
I'm token. Ben Token. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Our daddy is a very famous actor. Babam çok ünlü bir aktör. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
What does your daddy do? Senin baban ne iş yapıyor? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Ah, he's a lawyer, i think. Bir avukat, sanırım. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
How quaint. Ne acayip. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Kids, why don't you go play with little token Çocuklar neden anneniz ve ben kasabayı gezerken South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
While your mother and i check out the town. siz de Token'la oynamıyorsunuz. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Very well, come, local boy, Tabi, gel mahalleli. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Show us how to play your mountain games. Bize dağ oyunlarınızı göster. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Thanks, god. Teşekkürler Tanrım. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
And this is the room where my mom and dad İşte bu odada da annem ve babam South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Keep their original van gogh painting. orijinal Van Gogh tablolarını saklıyorlar. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Yes, yes, we have one of those, too. Evet, bizde de onlardan bir tane var. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
In fact, we have seven of them, i believe. Sanırım, yedi tane var. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
You do? God, that's great! Öyle mi? Tanrım, bu harika! South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
I'm just so happy you guys moved into town. Buraya taşındığınız için çok mutluyum. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
You see, i used to be the only rich kid. Buradaki tek zengin çocuk bendim. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
All the other families here are kind of low to middle income. Buradaki diğer aileler ya orta gelirli ya da fakir. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Why, what happened to all their money? Paralarına ne olmuş? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Well, they never really had any money. Aslında hiç paraları olmamış. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Well then, why don't their daddies just act in a movie? Neden onların babaları bir filmde oynamıyor ki? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Well, i think that they Sanırım onlar... South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Sometimes children must be very firm with their daddies. Bazen çocuklar babalarına karşı katı olmalılar. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Like when daddy doesn't want to act in a movie Mesela senaryosu kötü olduğu için South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Because he thinks the script is bad. bir filmde oynamak istemezse. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
So we must plead with him. Ona yalvarmak zorundayız. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
"Please, daddy, please, it's $20 million, daddy." "Lütfen, baba. 20 milyon dolar baba." South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
"Please, daddy, please." "Lütfen, baba, lütfen!" South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
"20 million is still 12 million after taxes, daddy." "Vergilerden sonra 12 milyon kalır baba." South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
"I want a llama, daddy, please, daddy!" "Lama istiyorum baba!" South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
"Daddy, please!" "Baba, lütfen!" South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
"Daddy!" "Baba!" South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
And so daddy does the picture. Ve böylece babam filmde oynar. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
$20 million great. 20 milyon dolar harika. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
? I found a girl who had an innie? ? I found a girl who had an innie? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
? And i felt it with my jimmy? ? And i felt it with my jimmy? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
? Playa haters try to dis me? ? Playa haters try to dis me? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
? 'Cause my rhymes are just too...? ? 'Cause my rhymes are just too...? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
Sorry, snoop dogg, Üzgünüm, Snoop Dogg, South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
But will smith is on line 3 for you. 3. hatta Will Smith var. South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
William, how are you, buddy? William, nasılsın? South Park Here Comes the Neighborhood-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151627
  • 151628
  • 151629
  • 151630
  • 151631
  • 151632
  • 151633
  • 151634
  • 151635
  • 151636
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim