• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151527

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Suck my balls!!! Taşaklarımı yala!!! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Oh, God damnit, you guys, I am so seriously Lanet olsun, Bakın ben çok ciddiyim... South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
I said, pass your papers to the fronteh! Kağıtlarınızı sıranın önüne bırakın dedim! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
We didn't do our homework, Ms. Makesmesick! We didn't feel like it! Ödevlerimizi yapmadık Bayan Makesmesick. Canımız yapmak istemedi. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
It's Choksondik! And you are all going to have detention! Choksondik! Hepiniz cezalandırılacaksınız! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Hahaa! Charade you are, teacher! I'm afraid we have different plans! Gentlemen? Hahaa! Saçmalama öğretmenim! Bizim farklı planlarımız var. Baylar? South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Primary fusion initiated Ana füzyon başlatıldı. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Molecular grenadine active. Moleküler grenadin aktif. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
We're going back in time to third grade! Goodbye, teacher! Perhaps we shall see you in another year! Üçüncü sınıfa dönüyoruz. Güle güle öğretmenim. Seneye görüşürüz! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
I didn't think it would work. İşe yaramayacağını biliyordum. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Well, well, well! I'd say somebody has some explaining to do! Umarım birilerinin bir açıklaması vardır! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
You're damn right they do! Haklısın umarım vardır! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Dude! Timmy's chair is packed with all that stuff! We've gotta help him! Dostum Timmy'nin sandalyesi o aletlerle dolu, ona yardım etmeliyiz! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Children! Children, come back here! Çocuklar, çocuklar buraya dönün! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Timmy, you have to stop! Timmy, durmalısın! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
No! No?? Hayır! Hayır mı?? South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Look, the system malfunctions if he stops. The nuclear core can bake his magnetic field and the whole chair will blow sky high. Eğer durursa sistem bozulur. Nükleer çekirdek manyetik alanı ısıtır ve sandalye havaya uçar. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
What?! Timmy! You've got to get off that chair! Ne? Timmy o sandalyeden kalkmalısn! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
We've rigged the chair to be sensitive to his weight. If he gets off, the whole thing blows! Sandalyeyi onun ağırlığına göre ayarladık. Kalkarsa herşey havaya uçar! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
So if Timmy drops his speed below five miles an hour the chair blow, and if he gets off, the chair blows? Yani, eğer hızı 5 milin altına düşerse veya sandalyeden kalkarsa sandalye havaya mı uçar? South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
It's been over three hours since the police first showed up on the scene Polis, özürlü bir çoçuğun sandalyesinin patlayıcılarla... South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
of a handicapped boy's wheelchair set with explosives. ..dolu olduğu olay yerine geleli 3 saat oldu. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Over here, over here! İşte orda, işte orda! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
The child can't stop or get off the chair without risking explosion, Çocuk, patlama riskinden dolayı durdurulamıyor ve sandalyeden indirilemiyor. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
and so the SWAT team will now attempt to disarm the device. Bu yüzden Özel Tim araca müdahale etmeyecek. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Don't worry, son. Just watch your speed and stay still! Endişelenme oğlum! Sadece hızını koru. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Look out, Hansen! Şuraya bak, Hansen! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Dear Jesus! Hang on, lady! Yüce İsa! Sıkı tutunun bayan. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Oh my God, what's going on? Aman Tanrım! Neler oluyor? South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Ma'am, be very careful! That wheelchair is set to explode! Dikkatli olun bayan. Bu sandalye patlayıcıyla dolu! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
What?! AAAH!! Omigod! Omigod! Ne?! AAAH!! Aman Tanrım! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
It's okay! Just stay calm and keep the speed above 5! Sorun yok! Sakin olun ve hızı 5 milin üstünde tutun. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
O kay. O kay. Omigod. Tamam Tamam. Aman Tanrıö. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Okay. I kept the speed at 5. Tamam. Hız 5 milde. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Good! What's the wheelchair's battery power at? Güzel. Sandalyenin bataryası ne durumda? South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Oh my God! Less than 20 minutes! Aman Tanrım! 20 dakikadan daha az. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Less than 20 minutes?! 20 dakikadan daha az mı?! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Oh no! What have we done?! Hayır! Biz ne yaptık?! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Whattaya think? Too forward? Ne düşünüyorsunuz? Çok mu büyük? South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
I HAVE HAD IT!!! BİLİYORDUM!!! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
These children are out of control! I must speak with their last year's teacher, Mr. Garrison! Çocuklar kontrolden çıktı! Geçen seneki öğretmenleri Bay Garrison'la konuşmalıyım. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
As we said before, that's impossible. Daha önce söylediğim gibi, bu imkansız. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
What in God's name happened to him? Tanrı aşkına ona ne oldu? South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Uuuh, Ms. Choksondik, Mr. Garrison had several uuh, eee motional issues. Eee Bayan Choksondik, Bay Garrison'ın bazı duygusal sorunları vardı. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
He was a closet homosexual who hated gay people. O gay'lerden nefret ettiğini söyleyen bir gizli bir homoseksüeldi. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Whenever someone asked him if he was gay, he'd go nuts. Ne zaman bir ona gay olup olmadığını sorsa çılgına dönerdi. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
And then he was accused of trying to solicit sex from a young boy. Sonra genç bir oğlanla sex yapmakla suçlandı. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
After being dismissed from teaching, he went off to write romance novels. Okuldan atıldıktan sonra aşk romanları yazmaya başladı. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
His first novel sold well and everything was fine until he found out that his novel won the gay Pulitzer prize, İlk romanı çok iyi sattı ve ,Pultizer'in Gay ödülünü kazanana kadar herşey çok iyiydi. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
and was considered the best homoerotic novel since Huckleberry Finn. Huckleberry Finn'den beri en iyi homoseksüel yazar olarak görülüyordu. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
He finaly snapped and had a nervous breakdown and� went up into the mountains to live in solitude. Sonunda iyice sinirlendi ve bir dağa çıkıp yalnız yaşamaya başladı. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
"Some say that on cold nights you can still hear him moanin', "Bazıları soğuk gecelerde hala onun iniltilerini duyabilirsiniz derki', South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
"I'm not gaaay! I'm not gaaay!" "Ben ibne değilim!" South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Iii'mmm nnnooottt gggaaayyy!!! Beeen ibneeee değiliiiim!!! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
And, nobody has found him? Kimse onu bulamadı mı? South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Well, we really haven't ll looked. Aslında onu hiç aramadık. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
I see. Then the only way I'll find the secret to teaching these kids Anlıyorum. Öyle görünüyorki, dağa çıkıp Bay Garrison'ı kendi bulacağım... South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
...is to go up into those mountains and find Mr. Garrison myself! ...ve ondan bu çocuklara öğretmenlik yapmaın sırrını öğreneceğim. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
But he could be anywhere up high in those mountains. Ama dağın neresinde olduğu bile belli değil. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Oh, I'll find him! Even if I have to climb up and up and up! Onu bulacağım. En yüksek tepelere tırmanmak zorunda kalsam bile! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
NOOO!! What? HAYIIR!! NOLDU? South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Oh my God, Oh my God! Aman Tanrım. Aman Tanrım! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Tom, I'm standing about two miles outside of Denver Tom, Denver'ın 2 mil dışında, özürlü bir çocuğun South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
where the darling handicapped boy fights for his life on a wheelchair of death. tekerlekli sandalyesinde yaşam mücadelesi vediği yerdeyim. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Guys, can you tell us what kind of explosive we're actually dealing with here. Çocuklar bu karşılaştığımız ne tür bir bomba. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Uh, well, it's a simple hydrogen fusion core with a veltig reactant Basit bir ısıya duyarlı hidrojen füzyon South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
This has never happened in all the 72 original Star Trek episodes. Bu Star Trek'in 72 bölümünde de olmamıştı. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Yah� wait, you mean 73 episodes. Hey bi dakka. Sanırım 73 Demek istedin. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
�No, there were 72. …Hayır, 72 taneydi. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
No there weren't! Hayır değildi! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Oh, you are such a nerd! Oh, ne kadar beyinsizsin! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Tom, I understand that now, the rescuers are gonna try and send in one of the handicapped boy's little friends, Tom, şu anda görüyorumki kurtarma ekibi özürlü çocuğun yanına arkdaşlarından birini gönderiyor. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
in an attempt to keep him calm and hopefully, disarm the device. Onu sakinleştirip umut vermek ve aracı etkisiz hale getirmek için. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
It's alright, eveything's goin' tuh be fine. Tamam, herşey yoluna girecek South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Alright, young man, when you get underneath that wheelchair, Pekala genç adam sandalyenin altına girdiğin zaman, South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
I want you to relay back to me with this walky talky, Bu telsizle bana haber vermeni istiyorum. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
and then I'll tell you which wires to cross. Ready? Sonra sana hangi teli keseceğini söyleyeceğim. Hazır mısın? South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
(Yes, sir!) (Evet Efendim!) South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Go below! Hadi şimdi! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
(Hi guys.) (Uh oh.) (Uff. I'm okay.) (Mehaba çocuklar.) (Uh oh.) (Ben iyiyim) South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Well, who didn't see that coming? Bunun olcağını hangimiz bilmiyorduk? South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Oh my God! Oh my God! Aman Tanrım, Aman Tanrım! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Stay calm! You have to stay calm! Sakin ol, sakin olmalısın! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
But if we got off the chair it blows up! Ama sandalyeden kalkarsak havaya uçar! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
No no, that's only if the boy gets off. Hayır, çocuk kalkarsa havaya uçar. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Oh. See ya! Öylemi? Görüşürüz! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Timmih! Timmih! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Ten seconds, Hansen! 10 saniye, Hansen! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
�nine, eight� …9, 8… South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Please a help me. Lütfen yardım edin. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
�six, five� …6, 5… South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Please help me. Please help me. Got it! I think! Up, up! Lütfen yardım edin. Lütfen yardım edin. Hallettim! Sanırım! Yukarı, yukarı! South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Hey, it did work. Hey, işe yaradık. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Oh, what am I doing? I'm gonna get myself killed. Napıyorum ben? Biri beni öldürecek. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Is anyone here? Orda biri var mı? South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Mister? Mr. Garrison? Bay? Bay Garrison? South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Who ? Who are you? What do you want? Kim? Kimsin? Ne istiyorsun? South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
I am the new fourth grade teacher. Yeni dördüncü sınıf öğretmeniyim. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
I've come to� seek your help. Sizden yardım istemek için geldim. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
Please. I don't know how to handle the new fourth graders. I've tried everything. I need to know how you taught them. Lütfen, dördüncü sınıflarla nasıl baş edeceğimi bilmiyorum. Herşeyi denedim. Siz nasıl başardınız bilmek istiyorum. South Park 4th Grade-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151522
  • 151523
  • 151524
  • 151525
  • 151526
  • 151527
  • 151528
  • 151529
  • 151530
  • 151531
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim