• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151349

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Get your ass going, Dad. Hemen git oraya, babacık. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Hey, baby. Plainclothes? Merhaba bebeğim. Günlük giysi. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Where you going? Meet an Irishman for a drink. Nereye gidiyorsun? Bir içki için İrlandalılarla buluşacağım. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Well, be careful. Dikkatli ol. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Hey, Tig. Yeah, darlin'. Tig. Efendim? Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Watch him. Absolutely. Onu kolla. Merak etme. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Where's McKeavy? Don't know. McKeavy nerede? Bilmiyorum. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
His cousin's waiting for you. Kuzeni sizi bekliyor. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
You know this guy? He's with the Cause. Bu adamı tanıyor musun? Hedef'e sadık biri. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Doesn't come stateside much. Must be important. Amerika'ya pek uğramazdı. Önemli bir iş olmalı. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Cammy Hayes. I'm Michael's cousin. Clay Morrow. Ben Cammy Hayes. Michael'ın kuzeniyim. Clay Morrow. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Tig. Have a seat please. Tig. Oturun lütfen. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Jesus. How? Tanrım. Nasıl? Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
The Oakland Port Commissioner threatened to bust open a shipment Oakland Liman Müdürü pazartesi günü gelecek olan bir teslimatı polise... Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
we got coming in on Monday. Wants to triple his payoff money. ...ihbar etmekle tehdit etmiş. Rüşvetini üç katına çıkarmak istemiş. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Hefner. The greedy prick. Hefner. O açgözlü pislik. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
He's been riding roughshod over the ports for years. Limanları seneler boyunca kendi sıkı yönetimi altında tuttu. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Michael was pissed. Michael sinirlenmiş. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
He went off on him for changing the deal. Vazgeçirmek için onun üstüne gitmiş. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Must have spooked Hefner. Hefner'ı ürkütmüş olmalı. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Had his port goons jump Michael. Limandaki adamlarını Michael'ın üzerine salmış. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
They beat him, broke his neck. Onu dövüp, boynunu kırıp... Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Left him for dead. ...ölüme terk etmişler. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
That's awful shit, man. Condolences. Bu iğrenç bir şey dostum. Başın sağ olsun. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Anything we can do to help with this? Yardım için yapabileceğimiz bir şey var mı? Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
No. No, it's personal. Hayır. Hayır. Bu kişisel bir mesele. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
I'll handle Mr. Hefner. Bay Hefner'ı ben halledeceğim. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Michael spoke very highly of Sam Crow. Michael, Sam Crow'u çok överdi. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
He trusted you. Size güveniyordu. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Hope to be able to continue the relationship. İlişkiyi devam ettirebileceğimizi umuyorum. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
That's why I'm here. I'll be your new contact. Bu yüzden buradayım. Yeni temasınız ben olacağım. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
No disrespect... I'm sure everything you're saying is the truth... Saygısızlık olarak algılama. Eminim söylediğin her şey doğrudur Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
No, no. Wish we had a secret handshake, a business card. Hayır. Hayır. Bundan daha somut bir kanıtım olmasını isterdim, kartvizit gibi. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
That's the package there that we're delivering to McKeavy. McKeavy'ye teslim edeceğimiz paket orada. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Two months and a month insurance... 200 K. İki ay ve de bir aylık sigorta ücreti, 200.000 dolar. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Mind if I take a quick count? I got all night, brother. Çabucak saymamın sakıncası var mı? Bütün gece bizim, kardeşim. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
I don't know how to break this to you, kid, Bunu sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum evlat... Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
but I'm your old man. ...ama ben senin babanım. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Are you kidding me? These guys are a joke. Şaka mı yapıyorsun? Bu adamlar şakadan ibaret. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Is it just me? Bana mı öyle geliyor... Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
***Or are they horrible?*** ...yoksa berbatlar mı? Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
This'll float the Cause. Keep Sam Crow and us in business. Bu Hedef'in devamını getirecek. Sam Crow'la iş yapmaya devam edeceğiz. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Glad we could work it out, Clay. Me, too, Cameron. Bunu halledebildiğimize sevindim Clay. Ben de Cameron. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
How is the Cause going? Hedef nasıl gidiyor? Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Like any good war, slow and steady. İyi bir savaş gibi, yavaş ve istikrarlı. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Michael McKeavey, Michael McKeavy şerefine... Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
good soldier, good friend. ...iyi bir asker, iyi bir dost. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
To a unified Ireland. It'll never happen through nonviolence. Birleşmiş bir İrlanda'ya. Şiddet kullanmadan asla gerçekleşmeyecek. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Hear, hear. Evet, evet. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
What the hell you guys want? Ne istiyorsunuz siz? Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Yo, we get it. *** İşte buldum. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
What's the matter, man?! I'm not sure this is the right dude. Sorun nedir dostum? Bunun doğru kişi olduğundan emin değilim. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Goddamn, it's gotta be! We gotta split, dawg! Let's go! Lanet olsun, doğru kişi olmalı! Buradan gitmeliyiz! Hadi! Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Clay, you okay? Yeah, Damn it. Clay, sen iyi misin? Evet, lanet olsun. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Cameron, that's bad. We gotta get you to an ER. Cameron, bu kötü bir yara. Seni acile götürmemiz gerek. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
I'm wanted on four continents. I can't just check into a hospital. Dört kıtada aranıyorum. Hastaneye gidemem. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Call the guys. Lock the doors. Get some rags. Adamları ara. Kapıları kilitleyin. Sargı bezi getirin. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
We need to apply some pressure to these wounds. Bu yaralara basınç uygulamamız gerekiyor. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Mayans, man. Mayalar dostum. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
I guess it's on. Sanırım başladı. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
And this war ain't gonna be slow and steady. Bu savaş "yavaş ve istikrarlı" olmayacak. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Hey, you okay? Yeah, Sen iyi misin? Evet... Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
I can't track down Gemma, though. She's at the hospital with the kid. ...Gemma'ya ulaşamadım ama. Bebekle beraber hastanede. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Okay, good. Where's McKeavey? İyi tamam. McKeavy nerede? Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Port Commissioner had him beat to death. Liman Müdürü onu öldüresiye dövdürmüş. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Jesus, Mary and Joseph. We'll get rid of the Mexicans. Aman Tanrım! Biz Meksikalı cesetlerden kurtulacağız Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
All right, we'll take care of Cammy. He's hurt real bad. Tamam, biz de Cammy ile ilgileneceğiz. Çok kötü yaralanmış durumda. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
We got to get him back to the clubhouse somehow. Bir şekilde onu kulüp evine geri götürmemiz gerekiyor. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Uncle Freddy's Infirmary at your service. Freddy Amca'nın muayenehanesi hizmetinizde. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Those slugs are deep. Kurşunlar derine girmiş. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
What the hell you're doing, Scotsman? Ne halt ediyorsun İskoç? Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Five months in Her Majesty's armed forces as a medic. Kraliçe'nin ordusunda beş ay boyunca sıhhiyelik yaptım. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Five months? Till I was court martialed. Beş ay mı? Ordu mahkemesine çıkana kadar. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
You think this hit was just about us, or us and the Irishman? Sence bu sadece bizimle mi ilgiliydi, yoksa hem biz hem İrlandalılarla mı? Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
How would Alvarez know about the Irish? Alvarez'in İrlandalılardan nasıl haberi olmuş olabilir ki? Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Darby, man. Darby dostum. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
It was Darby. Bunu yapan Darby'ydi. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
The Nords and the Mayans have joined forces. Nordlar ve Mayalar güçlerini birleştirdiler. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
I saw it happening weeks ago when we blew up that warehouse. O depoyu havaya uçurduğumuzdan beri, iki hafta önceden anlamıştım bunun olacağını. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
I told you we should have handled it then. O an siz halletmemiz gerektiğini söylemiştim. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
This is Bloody Sunday, brother. Bu Kanlı Pazar*, kardeşim. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
We got to call in all the Sons, all of 'em. Ne kadar adamımız varsa, hepsini çağırmalıyız. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Kill this Cracker Wetback alliance now. Bu Nazi Meksika dostluğunu bitirmemiz gerekiyor. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Tig's right. Tig haklı. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Need bodies, need guns. Adama ve silaha ihtiyacımız var. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
You with us here? Bizimle misin? Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
We're not ready for war. Savaşa hazır değiliz. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
We got no cash, we got no weapon surplus, Nakit paramız yok, fazla silahımız yok. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
not to mention ATF's still in place. You can always find cash and weapons. ...ATF hala arkamızda. Silahı ve parayı her zaman bulursun! Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
The question is are you with us here?! Sana sorduğum şey bizimle olup olmadığın? Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Can you give us a minute? Yeah, sure. Bize bir dakika verebilir misiniz? Evet, elbette. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
You think I'm distracted? Aklımın başka yerde olduğunu mu düşünüyorsun? Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
All this shit with my kid? I'm very concerned about your focus, Oğlumla olanlar yüzünden? Kafanı vermen konusunda endişeliyim... Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
but I'm having serious doubts about your level of commitment to this club. ...ama ayrıca bu kulübe olan bağlılığın konusunda da ciddi şüphe içindeyim. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
I risked my life for 15 grand today 'cause this club need it. Bugün 15.000 dolar için hayatımı riske attım çünkü kulübün buna ihtiyacı vardı. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
My commitment hasn't changed. And the damage Bağlılığım değişmedi. Ve evet, aileme gelen zarardan dolayı... Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
that happened to my family? Yeah, I'm seeing things different. ...olaylara başka açılardan bakıyorum. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
Big picture shit for me, this club. Daha geniş düşünüyorum, kendim için, kulüp için. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
But I ain't afraid to get bloody, Clay. Ama ellerimi kana bulamaktan korkmuyorum Clay. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
I'm just afraid all that blood's gonna kill Sam Crow. Sadece bu kanın Sam Crow'u öldüreceğinden korkuyorum. Sons of Anarchy The Pull-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151344
  • 151345
  • 151346
  • 151347
  • 151348
  • 151349
  • 151350
  • 151351
  • 151352
  • 151353
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim