• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151300

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Give us a minute, Floyd. Bize bir dakika ver Floyd. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I'll give ya two. All right. İki vereceğim. Tamam. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
My one peaceful moment of the day. Günün sakin olan tek anımdı. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Need to know where Hale's at with the Oswald case. Hale'in Oswald davasında ne durumda olduğunu bilmem lazım. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Do you have any idea how much heat I'm getting on this? Ne kadar yaklaştığı konusunda herhangib ir fikrin var mı? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I do anything to compromise this case... Bu davada uzlaşmak için herşeyi yaparım... Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I'm not asking you to compromise. Just tell us what you know. Uzlaşma istemiyorum. Sadece bildiklerini söyle. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Got nothing. Hiç bir şey yok elinde. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Only one that knows anything is the girl, Bir şeyler bilen sadece kız, Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
and she's saying she's got no memory of it. Ve O da hatırlamadığını söylüyor. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
And Karen won't let anyone near her. Guess I don't blame her. Ve Karen yanına kimseyi yaklaştırmıyor. Onu suçlayamam. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Probably'd do the same if it was my kid. Benim çocuğum olsaydı sanırım aynısını yapardım. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Jax, Jax, Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
you guys cannot screw me on this. Bu işte beni mahvedemezsiniz. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I don't catch this rapist, I'm the one under the microscope. Eğer tecavüzyü yaklayamazsam inceleme altındaki ben olurum. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
That's just bad for all of us. Bu hepimiz için felaket olur. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Don't worry, Chief. We'll catch him. Endişelenme şerif Onu yakalayacağız. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
How you doing, Ernie? Naber Ernie? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
It's going good. How's the beautiful queen of bikers? İyi gidiyor. Motorcuların güzel kraliçesi nasıllar? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Holding it together. What brings you here? İdare ediyor. Seni buraya getiren nedir? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Four packs a day finally caught up to Mom. Günde dört paket sonunda annemi bitirdi. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Stage 4 lung cancer. Dördüncü dereceden ciğer kanseri. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
You look real good, Gemma. Gerçekten güzel görünüyorsun Gemma. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Clay must be keeping you happy. Does the best he can. Clay seni mutlu tutuyor gibi. Elinden geleni yapıyor. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Interesting new accessory. İlginç bir aksesuar. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Picked it up at my little retreat in Chino. Chino'dan aldım bunu. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
It's simple, but it says it. Basit ama anlamlı. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Jewish doctors keeping your mother alive must love it. Anneni yahudi doktorların hayatta tutuyor olmasına seviniyorsundur. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
That's right, you got a little Jew in you, don't you? Doğru, senin de içinde küçük bir yahudi var di mi? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
On the angry Russian side. Kızgın Rus tarafımda. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Nice talking to you, Ernie. Seninle konuşmak güzeldi Ernie. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Gotta catch my train back to Auschwitz. Auschwitz'e giden trenimi yakalamalıyım. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Your old lady's still a handful. That she is. Yaşlı hatunun hala çok işe yarar. O öyledir işte. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Think we had something to do with the raped kid{\that kid getting raped last night}? Geçen geceki tecavüzle alakamız olduğunu mu düşünüyorsun? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Thought crossed my mind. Aklımdan geçmedi değil. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Tearing up the daughter of an important citizen like that. Böyle önemli bir vatandaşın kızını becermek.. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
You know, maybe that's your way of pissing on Charming ground. Senin Charming'i pisletme yöntemin böyledir belki de. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
When I decide to piss on Charming, it ain't gonna be on a little girl. Charming'i pisletmek istediğimde küçük bir kız üzerinden yapmam bunu. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
We know about your hookup with the Mayans. Mayalarla olan muhabbetini biliyoruz. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I'm guessing you and Alvarez got kinda cozy in Chino. Alvarez'le Chino'da çok samimiydiniz sanırım. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I'm just trying to learn how to get along with my brothers of color. Sadece renkli kardeşlerimle nasıl anlaşabileceğimi öğrenmeye çalışıyorum. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Opening my mind to bigger possibilities. Daha büyük fırsatlar için gözlerimi açıyorum. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Well, don't think too big. Small mind suits you. Fazla büyük düşünme sana küçük yakışıyor. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Last night, what, what? Dün gece, ne oldu, ne? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
All my guys were with me. Tüm adamlarım benimleydi. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
We ate at Meyers, Meyers'ta birşeyler yedik, Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
then we shot pool at the Dog. Ask around. Daha sonra Dog'da takıldık. Sor istediğine. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
What about Johnny Yates? Yates? Peki Johnny Yates? Yates? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
He ain't with us. That boy never fit in. He pissed off Whistler one night, Bizimle değildi. Bize hiç ayak uydurumadı. Bir gece Whistler'ı fena kızdırdı, Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\shattered}wracked Johnny's nose. Didn't see him again. O da Johnny'nin burnunu dağıttı. Bir daha hiç görmedim. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
You do remember Whistler? Whistler'ı hatırlıyorsun di mi? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Yeah. I remember him. Don't see him around much anymore. Evet, hatırladım. Pek görünmüyor etrafta. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Yeah, he just fell off the face of the Earth. Bir süre önce toprağı öptü. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
It's funny how easy that can happen. Bunun bu kadar kolay olması çok komik. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Why don't you and me straighten out our business another time? Neden iş konusnu daha sonra konuş muyoruz? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I need an address on Yates. Yates'in adresine ihtiyacım var. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
No, I ain't gonna rat him out to you{\, Clay}. Ain't gonna happen. Onu ispiyonlamayacağım Clay. Asla olmayacak Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
He's got a half a dozen sex crimes on his rap sheet. Kaydında yarım düzine cinsel suçu var. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Now, if he raped that girl, Eğer o kızın ırzına geçtiyse, Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
the quicker I find him, the quicker the eyes are off both of us. Onu ne kadar çabuk bulursam, o kadar çabuk gözler bizden uzaklaşır. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Hey, yo. Bak şuna. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
His mother raised fighting dogs up in Pope. Annesi Pope'ta dövüşçü köpekler yetiştiryor. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
He used to stay with her. Onunla kalıyordu. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I think she remarried. Last name is Chester. Sanırım kadın tekrar evlendi. Soyadı Chester. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Whatever shit you stir up, make sure the Nords stay clear of it. Neye ulaşırsan ulaş Nords'u bu işten uzak tut. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Call Trammel, see if he can scare up an address on Mother Yates. Trammel'i ara, sor bakalım anne Yates hakkında birşeyler bulabilecekmiymiş. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I want bodies on this. Bir çok kişi gidin. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
You think Darby could be setting us up? Darby'nin tuzak kurabileceğini mi düşünüyorsun? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I don't know. But if he does tip off Yates, Bilmiyorum. Yates'e haber uçurursa.., Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
we could be walking into an angry whiteout. Kendimizi kızgın beyazların ortasında bulabiliriz. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Do I even ask? No. No, you don't. Sormam gerekir mi? Hayır, gerekmez. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\Juice?!} Juice?! Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Get the AKs. AKleri kap gel. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Looks like a full house. The guys on the porch are armed. Ev dolu gibi görünüyor. Verandadaki adamlar silahlı. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Not sure about the ones in the back. Take down the ones at the cages. Arkadakilerden emin değilim. Kafeslerin ordakileri halledin. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
We'll get the lookouts. Let's go. Biz gözcüleri hallederiz Haydi. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
No clips. What?! Şarjörler yok. Ne?! Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Goddamn, empty. Kahretsin, boş. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I haven't acted out sexually in over three years. Üç yıldan fazla süredir cinsel suçum yok. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
And all these men will vouch for me. I'm a saved man. Ve bu adamların hepsi bana kefildir. Hak yolunu bulmuş bir adamım artık. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I guess we got some bad information. Sorry. Yanlış bir bilgilendirme söz konusu o zaman. Üzgünüm. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Forget about our little mistake... we'll forget about Mom's illegal mutts. Sen bu küçük hatamızı unut... Biz de annenin yasadışı köpeklerini. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
It's not too late for you men. Sizin için çok geç değil beyler. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Jesus Christ our Lord and Savior can save you. İsa Mesih efendimiz ve kurtarıcımız sizi de kurtarabilir. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
He can deliver you from all your transgressions. İşlediğiniz günahlardan sizi geri döndürebilir. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I appreciate your zeal, padre, but my transgressions... Gayretini takdir ediyorum peder, ama benim günahlarım... Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
all I got left. Amen. Elimde kalan tek şey. Amen. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
My Lord, The Kumbaya. My Lord, The Kumbaya. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Kumbaya. My lord The Kumbaya. Kumbaya. My lord The Kumbaya. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
They think they're protecting her by building a wall around her. Etrafına duvar örerek onu koruduklarını düşünüyorlar. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Tristen needs to talk to somebody. Tristen'ın birileriyle konuşması lazım. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
And I need something, anything to help catch this guy, İhtiyacım olan sadece o herifi yakalayabilmek için bir şeyler, Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
so we're not doing this again with another girl. bu sayede başka bir kızla bunları yaşamayız. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I know Karen needs to send some insurance forms. Karen'ın bazı sigorta kağıtlarını doldurması lazım. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I'll try to get an admin to keep her busy for a while. Onu bir süre bir süre meşgul etmelerini sağlayabilirim. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
It's more of a question really. Aslında bir soru. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
It's going to sound very dramatic. Okay. Çok dramatik gözükecek ama... Peki. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
If I had a restraing order against someone in another city, Eğer başka bir şehirde biri için men (yaklaştırmama) emrim varsa Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
would it still be valid if I went someplace else? Başka bir yere taşındığımda da bu geçerli midir?? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
That all depends. Every state's a little different. Değişebilir. Her eyalette durum farklıdır. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151295
  • 151296
  • 151297
  • 151298
  • 151299
  • 151300
  • 151301
  • 151302
  • 151303
  • 151304
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim