• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151299

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You think a Son had something to do with that rape? Herhangi bir "Son"ın bu tecavüzle ilgisi olduğunu mu düşünüyorsun? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Half of 'em have violent crimes on their rap sheets. Just following logic. Yarısının kayıtlarında şiddet suçları var. Sadece mantıksal yolu izliyorum. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Wasn't it just last week four Oakland cops Geçen hafta değil miydi? Hani dört tane Oakland polisi, Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
were busted for prostitution and rape? Parayla ilişki ve tecavüzden yakalanmıştı? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Logic tells me we should ask where your dick was last night. Mantık bana senin aletinin dün gece nerede olduğunu sormamızı söylüyor. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Don't say, "In your mama." Sakın, "annenin içindeydi" deme. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Officers Mann and Fain will be taking your statements. Memur Mann ve Fain sizin ifadelerinizi alacaklar. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Could take hours. Saatler sürebilir Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I'm trying to run a business here. Burda bir iş yürütmeye çalışıyorum. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
We can do it here, at the station house, Bu işi burada da yapabiliriz, Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
wherever you want to do it. Nerede isterseniz. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
And don't say, "In your mama." Ve sakın, "annenin içinde" deme. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
A little dopey... Konuşmak için... Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
So to speak. Biraz uyuşmuş. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
When you're feeling stronger, I'll take you to see your son. Kendini daha iyi hissettiğinde, Seni oğlunu görmeye götüreceğim. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Has Jax been around? Jax buralarda mıydı? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
They said you had a friend smuggle in that syringe of meth. Meth'i içeri bir arkadaşının soktuğunu söylüyorlar. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I just signed the affidavit. İfademi biraz önce verdim. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
The hospital's a little nervous about the liability issues. Sorumluluk konusunda hastane biraz gergin. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I'm sure they are. Eminim öylelerdir. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
The two women who loved Jackson Teller... Jackson Teller'i sevmiş olan iki kadın... Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Could we be at more opposite ends of the shit spectrum? Ancak bu kadar zıt durumda olabilirlerdi değil mi? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Save it, sweetheart. Boşver, tatlım. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I don't need a pep talk. I know what I am. Güç verici konuşmalara ihtiyacım yok. Ne olduğumu biliyorum. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
So do I, Ben de, Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
and you're not suicidal. ve sen intihara meyilli değildin. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
You didn't have anyone smuggle in that dose. Birisi gizlice sokmadan o kadar dozu bulamazdın. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I have a {\pretty }good idea who {\might }may have delivered it. Ve kimin getirdiği hakkında bir fikrim var. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Don't go down that road. She the one who injected you? O yola sakın girme! Sana enjekte eden oydu değil mi? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I stared at that five mil tube for over an hour, Bir saatten fazla süre o tüpe bakıp durdum, Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
and then I pumped it into my favorite vein, end of story. Ve sonunda favori damarıma sokuverdim Hikayenin Sonu. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
God, if you don't know why, then you and me Tanrım, eğer neden olduğunu bilmiyorsan O zaman sen ve ben... Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
are nothing alike. Hiç bir şekilde benzemiyoruz. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I'm glad I'm not sick. You're a tough doctor to track down. Hasta olmadığıma memnun oldum. Sen bulunması zor bir doktorsun. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Just... work. Sadece... iş. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Oswald girl? Oswald'ın kızı? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
We went to get ice cream. Biz dondurma almaya gitmiştik. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
We told her to wait by the ride if she finished before we got back. Ona eğer biz dönmeden biterse oyuncağın orda beklemesini söyledik. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
The guy {\working the ride }said that she waited for a few minutes, Oyuncağı yöneten adam, onun bir kaç dakika beklediğini Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
then she went to the arcade. Ve daha sonra geçide gittiğini söyledi. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Any reason why she would go there? Was she meeting someone? Oraya neden gitmiş olabilir? Birisiyle mi buluşacaktı? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Even if it seems trivial, Önemsiz görünse bile, Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
the smallest detail can help. Ufacık bir ayrıntı bile işe ayrayabilir. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I know this is hard on you and Karen. Biliyorum bu sen ve Karen için çok zor. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I can't imagine what you're going through. Ne durumda olduğunuzu hayal bile edemiyorum. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
But anger clouds judgment, Ama öfke yargıyı gölgeler, Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
and it makes us do things that we end up regretting. Ve daha sonra pişman olacağımız şeyler yaptırır. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
The only thing I can never take back Geri alamayacağım tek şey, Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
is what happened to that little girl. Kızımın başına gelmiş olandır. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Yo, I gotta head back to TM. Hey, benim TM'e dönmem lazım. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Charming PD's grilling everyone that was at the carnival. Charming polisi dün gece karnavalda olan herkesi sorguluyor. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Jax wants you to follow Hale, Jax senin Hale'i takip etmeni istiyor, Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
keep tabs on him. Follow him on what? Gözlerini üstünde tut. Ne ile takip edeceğim? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I can't believe these assholes are taking another coffee break. Bu heriflerin yeni bir kahve molası verdiğine inanamıyorum. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Total jerkoff. Hale must know we're looking for the guy. Kahrolasılar, Hale herifi aradığımızı bilyor olmalı. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
We're gonna be here all day. Tüm gün burada olacağız. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Two double tranqaccinos coming up. İki tane ilaçlı geliyor o zaman. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Looking at a 12 hour nap. Nice. 12 saatlik sızma lazım. Güzel. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Coming for refills. Doldurmak için geliyorlar. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Fresh pot, boys. Taze çıktı çocuklar. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
It's hot. Hala sıcak. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Juice should be here soon, Clay. Juice yakında burada olmalı Clay. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Good to the last drop. Tamemen sızdılar. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
That's so bad. Don't fall on the floor. Bu çok kötü. Sakın yere düşmeyin. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Been talking to the Fun Town carnies for over an hour. Bir saatten fazladır karnavalda sorular soruyor. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Think you guys could double up? Let me take one of your bikes? Siz beyler iki kişi binebilir misiniz? Motorlarınızdan birini bana verseniz? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Not unless he grows tits. Göğüsleri büyümedikçe olmaz. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Big tits. Huge tits. Büyük göğüsler, Kocaman göğüsler! Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
He's going. Ayrılıyor. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
See this girl last night? Dün gece bu kızı gördünüz mü? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Who are you? Concerned citizens. Siz de kimsiniz? Endişeli vatandaşlar. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
And what did you just say to that cop? Ve polise ne anlattınız? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Why don't you ask him yourself? Neden ona kendin sormuyorsun? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
'Cause we're asking you, Uncle Vinky. It's all right. Çünkü sana soruyoruz Uncle Vinky. Tamam, sorun yok. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
This girl got raped less than a mile away. Bu kız kısa bir mesafede tecavüze uğradı. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Shit like that doesn't happen in our town, which points to an outsider. Bu tarz pislikler kasabamızda olmaz, yani dışarıdan biri olmalı. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
And there's not much more outsiders than you muppets. Ve burada siz kuklalar dışında fazla yabancı yok. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
You can go that way if you want. What? İstersen ona başvurabilirsin. Ne var? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
All right, tell you what I told the cop. Tamam, polise söylediğimi size de söyleyeceğim. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
All my guys were here powering down rides, chaining up booths. Tüm adamlarım oyuncaklarla ilgileniyorlardı, temizlik yapıyorlardı. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Security guards your town hired'll tell you the same thing. Sizin kasabadan olan güvenlikler de aynısını söyleyecektir. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Wendy's out of detox. Wendy detokstan çıktı. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Thought you'd want to know Bilmen gerektiğini düşündüm Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
just in case you wanted to bring her flowers or something. Belki çiçek falan getirmek istersin. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Looked at the cook shacks, his house, the Dog. İmalathanelerinde, evinde veya hiç bir yerde yok. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Looked all over for that guy. Her yere baktık. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Maybe he's gone underground. Belki de saklanıyor. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Three of Darby's guys have done time for sex crimes. Darby'nin üç adamının cinsel suçları var. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Two are still in P Bay. İkisi hala içerde. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Others, Johnny Yates, got a PO Box in Pope. Diğeri, Johnny Yates, ise Pope'ta. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
We saw this guy at the carnival yesterday. Bu herifi dün karnavalda gördük. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I'm in the middle of it, baby. İşim var bebeğim. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Still looking for Darby? Hala Darby'i mi arıyorsun? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Yeah. Why? He's at the hospital, Evet, Noldu? Hastanede, Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
heading up to the south wing. Thank you. Güney tarafına doğru gidiyor. Sağol. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Darby's at St. Thomas. Darby St. Thomas'taymış. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Finish prepping the AKs, put 'em in the duffle, AKleri hazırlamayı bitirip, yerleştirin. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
full clips. Got it. Şarjörleri doldurun. Tamamdır. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Put these in my box. What are they? Hey bunlar kutuma koysana. Bunlar ne? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
They're vitamins, vitamins. Vitamin, sadece vitamin. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151294
  • 151295
  • 151296
  • 151297
  • 151298
  • 151299
  • 151300
  • 151301
  • 151302
  • 151303
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim