• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151265

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No doubt, bro. Şüphe yok kardeşim. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
This guy killed Donna. Bu adam Donna'yı öldürdü. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
That's so alvarez knows who and why. Böylece Alvarez "kim ve neden"in cevabını alacak. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Get rid of those guns. Şu silahlardan kurtul. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
You guys take the van, head back. I'll dump the body. Aracı siz alın, geri dönün. Cesedi ben atarım. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
You're dropping him on mayan turf. Maya arazisine atacaksın. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
You can't do it on your own, Jackie Boy. Tek başına yapamazsın, Jackie oğlum. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
You guys need to be there when the feds drop off Bobby. Federaller Bobby'yi getirdiklerinde orada olmalısınız. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
How's the kid? That is one tough little man. Çocuk nasıl? Güçlü bir küçük adam. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Labwork is all good. Heart and tummy looking strong. Labaratuvar sonuçları normal. Kalp ve miğde sağlam görünüyor. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Yeah, I'm just in the middle of it. Evet, bir iş yapıyorum da. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Am I gonna see you later? I don't know. Seni sonra görebilecek miyim? Bilmiyorum. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I gotta drop something in Hayward, and then we got bobby's party. Hayward'a birşey bırakmalıyım. Oradan da Bobby'nin partiye geçeceğim. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Gemma said she'd stay with the kid. Gemma çocukla kalabileceğini söyledi. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I'll come by, relieve her. That'll be good. Ben de uğrar, yardımcı olurum. Bu iyi olur. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Balls! Shit! I'm so sorry. Hassiktir! Siktir! Çok özür dilerim. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I was just putting this here. Either join in or get out, sparky! Sadece şunu şuraya koyacaktım. Ya sen de katıl, ya da dışarı çık! Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
You didn't {\really }mean that you want me... Get out! Beni istediğini kastetmedin... Çık dışarı! Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Kids, huh? Çocuklar, ha? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I'm sorry, my love. Üzgünüm aşkım. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I meant what I said, you know. Ne dediysem onu kastediyorum, biliyorsun. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I would be lost without you. Sensiz kaybolurdum. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I'm right here, baby. Buradayım bebeğim. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Things got a little complicated. Olay biraz karıştı. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I want to know? Bilmek ister miyim? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Jax cleaned it up. Jax temizledi. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Think this moves him past it? Sence peşini bırakacak mı? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Opie? I don't know, man. Opie mi? Bilmiyorum abi. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
He's working some shit out. Üzerinde çalışıyor. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
See your kids. Çocuklarını görmelisin. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I don't give a shit how bad you feel. Ne kadar kötü hissettiğin zerre umrumda değil. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
You need to pull your sad little head out of your ass and go be a father. Mutsuz küçük kafanı götünden çıkar ve git babalık görevlerini yap. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I'm tired of carrying your damn water, boy. Senin suyunu taşımaktan yoruldum oğlum. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
It ain't your fault, and it sure as hell ain't theirs. Bu senin hatan değildi, ve kesinlikle başkasının da değil. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Love you, too, pop. Ben de seni seviyorum babalık. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Garage is closed. Tamirhane kapalı. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
We're not here for, uh, car repairs. Araba tamiri için burada değiliz. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I understand you're a camacho fan. Camacho'yu çok sevdiğini duydum. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Just dropping by to give you a little friendly advice. Sadece sana dostça bir tavsiyede bulunmaya geldim. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
And what advice would that be? Ve bu tavsiye neymiş? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
We feel it would be best for all concerned Düşünüyoruz da, hepimiz için en iyisi senin Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
if you stop dealing arms to the one niners and the mayans. dokuzlara ve mayalara silah satmayı bırakman olacak. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I don't even know what you're talking about. Neden bahsettiğin konusunda hiçbir fikrim yok. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
We're just mechanics and Harley lovers. Biz sadece tamirciyiz ve Harley'leri seviyoruz. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
That's one of Darby's guys back there. Mr. Darby is one of our supporters. Arkadakilerden biri Darby'nin adamlarından. Bay Darby destekçilerimizden biri. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Expensive car. Pahalı bir araba. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Hell of a suit. Gösterişli bir takım elbise. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
All your teeth. Tüm dişlerin. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Must be the top of the aryan food chain? Ari ırk besin zincirinin en tepesindeki sen misin? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
What you do for a living is between you and your Maker. Yaşamak için ne yaptığın seninle yaratıcın arasındadır. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I'm not here to adjust your moral compass. Buraya ahlaki pusulanı düzeltmeye gelmedim. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
This is just a reality check. Bu sadece gerçeklerle ilgili. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
You're a criminal and you're done selling guns to color. Sen suçlusun. Ve "renkli" insanlara silah satıyorsun. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Are you gonna shoot me, mr. Trager? Beni vuracak mısınız bay Trager? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
With all these witnesses? Bu kadar tanık varken? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I don't know what Darby told you and, Darby sana ne söyledi bilmiyorum, Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I don't know what your angle is, but Ve olaylara bakışın nedir bilmiyorum ama, Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
let me be real clear. gerçekten açık konuşmama izin ver. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Nobody threatens samcro. Kimse samcroyu tehdit edemez. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
And nobody tells us what we can and can't do. Ve kimse bize neyi yapıp neyi yapamayacağımızı söyleyemez. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Black, Siyah, Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
brown kahverengi Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
or white. ya da beyaz. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
So, why don't you just O yüzden neden sadece Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
climb back into your little german clown car and drive back to nazi town? o küçük alman palyaçosu arabanıza tırmanıp, nazi kasabanıza dönmüyorsunuz? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
'cause the next time you piss all over my shoes, çünkü bir daha gelip ayakkabılarıma işediğinde, Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
he will kill you. seni öldürebilir. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I don't give a shit how many witnesses there are. Kaç tane tanık olduğu sikimde bile değil. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
My shop opens in a few weeks. Dükkanım birkaç haftaya açılıyor. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Sorry, ma'am. Afedersiniz bayan. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I want to know everything. You got it. Herşeyi öğrenmek istiyorum. Tamamdır. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Who the hell's that? Kimdi bu herif? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Friend of Darby's. Darby'nin arkadaşı. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Nothing to worry about. Endişelenecek bir durum yok. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Thanks for giving him a lift. What do I owe you? Onu bıraktığın için sağol. Borcum nedir? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
No charge. Bedava. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
You want to stick around for a while? Biraz daha takılmak ister misin? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I figure you can do some major damage to a stripper pole. Stiptiz direğine bayağı zarar verebileceğini düşünüyorum. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
You have no idea. En ufak bir fikrin bile yok. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I told Jax I'd come by. Jax'a uğrayacağımı söylemiştim. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
You didn't need to do that. I wanted to. Bunu yapmana gerek yoktu. Yapmak istedim. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
You on the pill? Hap kullanıyor musun? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
You got that look. O bakışa sahipsin. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
The aching, empty womb look? Azap içindeki, boş rahim bakışı mı? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
You think I'm using Jax to get knocked up? Jax'ı hamile kalmak için kullandığımı mı düşünüyorsun? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
No. Jesus, I hope not. Hayır, tanrım. Umarım yapmıyorsundur. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
You gonna trap someone, make sure they've got money. Eğer birini ağına düşüreceksen, parası olduğuna emin olmalısın. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Where are you on this, Gemma? Bunda senin yerin nedir Gemma? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Me and jax. Ben ve jax. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
What do you care what I think? Jax cares. Ne düşündüğüm neden umrunda? Jax'ın umrunda. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
You really want my advice? Gerçekten önerimi mi istiyorsun? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Total disclosure. Tamamen açık olmak. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
It's the only way it works with you and him. İkiniz ancak bu şekilde yürütebilirsiniz. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Too... Çok da... Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Too neurotic to live in the vague. Belirsizlikte yaşamak için çok da evhamlısın. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
He needs to tell you everything. Sana herşeyi anlatmalı. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
No truth, no pussy. You draw the line. Gerçek yoksa, kuku yok. Çizgini çekmelisin. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Then this will never last. O zaman bunun sonu gelmez. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Did John Teller tell you everything? John Teller sana herşeyi anlatır mıydı? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
You love the man... Adamı seversin... Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151260
  • 151261
  • 151262
  • 151263
  • 151264
  • 151265
  • 151266
  • 151267
  • 151268
  • 151269
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim