Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15112
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
She's dead. There's no doubt since I'm telling you that I did it! | O öldü. Buna hiç şüphe yok çünkü onu ben öldürdüm. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
Why are you lying... | Neden yalan söylüyorsun. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
You're the one who's lying! | Yalan söyleyen sensin. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
I'm certainly the one who killed her. | Onu kesinlikle ben öldürdüm. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
You're already too late. | Çok geç kaldınız. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
If you open the shutter here or if the police start to move and this bank blows up... 1 | Kepenkleri açarsanız ya da polis harekete geçerse banka havaya uçacak... | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
...you won't be able to recover her! | ...onu kurtaramayacaksınız. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
Who put this up here? | Bunu buraya kim astı? | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
They're all denying it. | Hepsi reddediyor. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
Sir, let's divide them up for now and listen to their circumstances. | Efendim, onları ayrı yerlerde tutalım ve hikayelerini dinleyelim. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
Let's put the screws on these guys and kick their asses! Come! | O zaman şunlara biraz baskı yapalım. Hadi. 1 | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"Suspect 1 Assistant Branch Manager Nimura Yuzo's Deposition" | "Şüpheli 1, Şube Müdür Yardımcısı Nimura Yuzo'nun ifadesi" | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
Truth is, I and Sonoda Machiko were trying to keep our relationship quiet. | Ben ve Sonoda Machiko ilişkimizi gizli tutmaya çalışıyorduk. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
You were lovers? | Sevgili miydiniz? | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
At first we mutually promised it would just be a businesslike relationship... | Önceleri bunun sadece işyeri ilişkisi olacağında anlaşmıştık... | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
...but recently Machiko had been saying she couldn't endure that any longer... | ...ama son zamanlarda Machiko bunu devam ettiremeyeceğini söylemeye başladı. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"Divorce your wife." | Karından boşan. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
She was pressing me to marry her. | Beni, onunla evlenmeye zorluyordu. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"I told you, that's..." | Sana söyledim, bu... | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"I'll tell your wife EVERYTHING." | Karına her şeyi anlatacağım. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"Stop it, I said..." | Kes şunu, sana... | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"Wait... Ah!" | Dur... | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
You're saying you killed her after reaching the limits of her blind love for you? | Sizi deliler gibi sevdiği için onu öldürdüğünüzü mü söylüyorsunuz? | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
It was bound to be like this someday. | Dediğini yapmadı an meselesiydi. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
If I hadn't done that... | Bunu yapmamış olsaydım... | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
...my family would have fallen apart. | ...ailem parçalanacaktı. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
That's what I was thinking... | Bu yüzden düşündüm ki... | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
By the way, was it you who put up that poster, Nimura san? | Bu arada, o kağıdı oraya asan siz miydiniz Nimura san? | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
I don't know... anything about that. | O konuda bir bilgim yok. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"Suspect 2 In Charge of Safe deposit Boxes Sakai Yoko's Deposition" | "Şüpheli 2, Kiralık Kasa Sorumlusu Sakai Yoko'nun ifadesi" | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
That woman was the subject of dark rumors. | Onun hakkında hep kötü söylentiler vardı. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
There were dark rumors about Machiko chan? | Machiko chan hakkında kötü söylentiler mi vardı? | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
That she was embezzling from the company. | Zimmetine para geçirme. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
That she was opening safe deposit boxes without authorization from the users... | Hesap sahiplerinin izni olmadan kiralık kasaları açar... | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
...and taking out any precious goods. | ...ve değerli eşyaları alırdı. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
They were collateral for her financing schemes. | Onları kendi teminatı olarak alırdı. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
She would make investments using them... | Onları kullanarak yatırım yapardı... | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
...and, once she had made a profit, would return the goods... | ...ve kar ettiği zaman da malları geri koyuyor... | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
...keeping the profits for herself. | ...karı da kendine saklıyordu. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
That's nothing to joke about! | Bu şaka falan değil. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
The career I had built up for myself was being ruined by that little girl! | Kendi başıma kurduğum kariyerin o küçük kız tarafından mahvediliyordu. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
That's why it was necessary for me to convince her to stop before this became serious. | Bu yüzden işler ciddi bir hal almadan önce onu durdurmam gerekiyordu. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
Since you have to take responsibility for your subordinates... | Bu yüzden emrinizde çalışan birinin sorumluluğunu alarak... | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
...you could have been fired as well, right? | ...onu kovabilirdiniz, değil mi? | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
So you tried everything that you could. | Denenebilecek her şeyi denediniz. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
Today as expected, she was returning goods she had taken without authorization. | Bugün de her zamanki gibi izinsiz aldığı eşyaları geri koyuyordu. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"Ala. I don't want to hear any more excuses." | Daha fazla bahane duymak istemiyorum. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"Before you lose this bank's trust..." | Bu bankanın güvenini kaybetmeden... | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"Before they lose trust in ME?" | Bana olan güvenini kaybetmek mi? | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"What a laugh." | Ne gülünç. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"Should I dial 110 and expose myself?" | 110'u arayıp itirafta mı bulunsam? | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"Wait..." | Bekle... | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
If I had let her get away like that, it could have gotten serious for me... | Eğer gitmesine izin verseydim işler benim için daha ciddi olurdu. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
And she had realized that. | O da bunu fark etti. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
Did you put up that poster? | Kağıdı sen mi astın? | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
But, I don't think it's a bluff. | Ama onun blöf olduğunu sanmıyorum. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
She was an excellent System Engineer. | Harika bir Sistem Mühendisiydi. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
With this system, intruders couldn't get past. | Bu sistem sayesinde kimse izinsiz giremezdi. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
Moreover... | Dahası... | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
Even I don't know what those safe deposit boxes contain. | Kiralık kasaların içeriğini ben bile bilmiyorum. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
If you checked all of them... | Hepsini kontrol ederseniz... | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
...I couldn't deny the possibility that one of them contains a bomb. | ...içlerinden birinde bomba olup olmadığını ben bile söyleyemem. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
...it was Machiko who put it up? | ...onu asan Machiko muydu? | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
That's what I think. | Ben öyle düşünüyorum. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"Suspect 3 Chief of Corporate Sales Hasegawa Ryosuke's Deposition" | "Şüpheli 3, Kurumsal Satış Bölümü Baş Memuru Hasegawa Ryosuke'nin ifadesi" | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"if you do as I say, you can make a lot of money..." she said. | Dediğimi yaparsan çok para kazanırsın dedi. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
...an emergency broke out, so she wanted my cooperation. | ...acil bir durum olduğunda yardımımı istedi. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
Emergency? | Acil bir durum mu? | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
She was taking precious goods from the safe deposit boxes... | Kiralık kasalardan kıymetli eşyaları alıyor... | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
...and using them to make money... | ...ve onları para kazanmak için kullanıyordu. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
Our boss, Sakai san, had gotten wind of that... | Patron Sakai san bunu duymuş... | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"I want you to kill me." | Beni öldürmeni istiyorum. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"Of course, it's just a little play." | Tabii sadece numaradan. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"A play?" | Numaradan mı? | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"Truth is, I'm borrowing something right now for the collateral I need." | İşin aslı, teminat göstermek için bazı eşyaları ödünç alıyorum. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"An emerald necklace currently worth about 260 million yen." | Zümrüt kolyenin şu anki değeri 260 milyon yen. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"260 million yen?" | 260 milyon yen mi? | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"The Middle East ambassador of the Cairid Kingdom deposited it." | Cairid Krallığı Orta Doğu Büyükelçisi onu kasasına koydu. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"That necklace is something I've taken out of the safe deposit box for right now." | Şu sıralar kiralık kasalardan aldığım kolye de o. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"However tomorrow, because his business plans changed suddenly..." | Ancak ani bir plan değişikliğinden dolayı... | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"...the ambassador wants to take his emerald necklace out before returning home." | ...büyükelçi yarın dönmeden önce kolyesini geri almak istiyor. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"But I can't return the emerald that quickly." | Ama kolyeyi o kadar çabuk yerine koyamam. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"You understand, right?" | Anladın, değil mi? | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"If that safe deposit box is opened, it's over for us." | Eğer o kasa açılırsa ikimiz için de her şey biter. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"That's why before then, some big incident needs to occur..." | Bu nedenle kasa açılmadan büyük bir olay olmalı ki... | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"...so that the shutter is closed and can't be opened." | ...kepenkler kapansın ve tekrar açılamasın. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
"How?!" | Nasıl? | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
The ambassador has to return to his home because he can't change his schedule. | Büyükelçi, programını değiştiremediği için eve dönmeliydi. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
When the time comes... | Zaman geldiğinde... | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
...he'll have no choice but to return home for the time being. | ...eve dönmekten başka çaresi olmayacaktı. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
In other words, that poster is nothing but a bluff? | Diğer bir değişle, kağıt sadece bir blöf mü? | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
She would gain time because... | Zaman kazanması gerekiyordu... | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
...they'd be too afraid to make it a police matter and too scared to open the shutter. | ...bu şekilde polise haber vermekten ve kepenkleri açmaktan korkacaklardı. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
Then, you're saying... she's still alive? | Onun hala hayatta olduğunu mu söylüyorsun? | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
She took sleeping pills and is pretending to be a corpse. | Uyku hapı aldı ve bir ceset gibi duruyor. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
By the time they wear off... | Hapın etkisi geçince... | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
In other words, her plan is to regain consciousness around 9 a.m... | Diğer bir deyişle, sabah 9 gibi uyanmayı planlıyor... | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
...after the ambassador to Japan has left. | ...büyükelçi Japonya'yı terk ettikten sonra. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
...once she inputs the password, nothing will happen. | ...o şifreyi girdiği zaman hiçbir şey olmayacak. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |
Then she's the only one who knows the password. | Şifreyi sadece o biliyor. | Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 | 2011 | ![]() |