• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151089

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
All right, someone choose some music. Şuradan bir müzik seçin. Solstice-3 2008 info-icon
It's Christmas vacation, Sophie. ALTI AY ÖNCESİ Noel tatili, Sophie. Solstice-3 2008 info-icon
That's not the point, Megan. ALTI AY ÖNCESİ Olay o değil, Megan. Solstice-3 2008 info-icon
Hey, the twins have finally arrived. Hey, ikizler sonunda geldi. Solstice-3 2008 info-icon
Hey, Christian. Merhaba, Christian. Solstice-3 2008 info-icon
The correct answer to the question... "The Lost Boys"un geçtiği güney Kaliforniya kasabası hangisi? Solstice-3 2008 info-icon
Santa Carla. Carla! Santa Carla. Carla! Solstice-3 2008 info-icon
Drink up, babe. Haydi iç bebeğim. Solstice-3 2008 info-icon
Rum runners. Don't tell me they're getting back together. Kaçak rom var. Yine barıştılar mı yoksa? Solstice-3 2008 info-icon
As far as I'm concerned Çocuklar, gerçeği söylemem gerekirse, nereye gidersek gidelim Solstice-3 2008 info-icon
I packed it away.. Ve onu paketlemiştim. Solstice-3 2008 info-icon
earlier today. Daha bugün. Solstice-3 2008 info-icon
It's not your fault. Senin hatan yok. Solstice-3 2008 info-icon
You wanna break out the canoe? Sure. Kanoya binecek misin? Evet. Solstice-3 2008 info-icon
No. I think I'm gonna go for a run. Hayır, ben biraz koşacağım. Solstice-3 2008 info-icon
Okay, "Smoochy McSmooch." Haydi bakalım, aşıklar. Solstice-3 2008 info-icon
Hey. Hey? Solstice-3 2008 info-icon
Should I get a bigger bottle? Daha büyük bir şişe getireyim mi? Solstice-3 2008 info-icon
Drink your beer. Biranı iç. Solstice-3 2008 info-icon
I mean, I'm happy you guys are together. Birlikte olmanıza herkes gibi ben de sevindim. Solstice-3 2008 info-icon
It's cool, Zoe. I get it. Tamam Zoe, anlıyorum. Solstice-3 2008 info-icon
Call 911! Please! 911'i arayın. Lütfen. Solstice-3 2008 info-icon
What is that? What did she take? Oh, God. Ne ilacı almış. Tanrım! Solstice-3 2008 info-icon
Nice. Way to reel 'em in, Zoe. Doğru. O iş hiç iyi olmadı, Zoe. Solstice-3 2008 info-icon
She seems to be doing okay. You know? Durumu o kadar da kötü değil. Solstice-3 2008 info-icon
Yeah. I think she's all right. Evet, bence de iyi. Solstice-3 2008 info-icon
What the hell is that? That's so gross. O ne öyle? İğrenç. Solstice-3 2008 info-icon
Please just bear with me. Lütfen beni hoş görün. Solstice-3 2008 info-icon
I guess I should get ready. Neyse, ben de hazırlanayım. Solstice-3 2008 info-icon
Uh, this is Zoe. Yeah, we met. Bu Zoe. Evet, tanışmıştık. Solstice-3 2008 info-icon
You remember Alicia. Hi. Alicia'yı hatırlarsın. Merhaba. Solstice-3 2008 info-icon
Okay. Nick, you can sit there. Tamam. Nick, buraya oturabilirsin. Solstice-3 2008 info-icon
All right. I'm starvin'. Haydi, açlıktan öldüm. Solstice-3 2008 info-icon
You've told this story four times. Bu hikayeyi dört kez anlattın. Solstice-3 2008 info-icon
Oh, yeah. You mean, uh, Leonard. Sure. Oh, evet. Leonard'ı diyorsun. Solstice-3 2008 info-icon
All right, guys. Cheers. Uh huh. Evet, arkadaşlar. Şerefe. Solstice-3 2008 info-icon
Sorry about your sister. Kardeşine üzüldüm. Solstice-3 2008 info-icon
No wonder you're seeing stuff. Bir şeyler görmene şaşırmadım. Solstice-3 2008 info-icon
So you're saying I'm cursed? Yani ben lanetlendim mi? Solstice-3 2008 info-icon
Tell you what. Bir şey söyleyeceğim ama, Solstice-3 2008 info-icon
It was her way. of trying to communicate with the dead. Ölülerle bu şekilde iletişim kurmaya çalışırdı. Solstice-3 2008 info-icon
It's worth a try. Bir denemeye değer. Solstice-3 2008 info-icon
Hey! I need a drink. Hey! Hey! İçki içmek istiyorum! Solstice-3 2008 info-icon
Please! I don't want lake water in my bottle. Lütfen! Şişeme göl suyu girmesini istemiyorum! Solstice-3 2008 info-icon
I got wine in my face. Yüzüme şarap geldi. Solstice-3 2008 info-icon
Ghosts and black magic. We should all hold hands. Şimdi hep birlikte el ele tutuşalım. Solstice-3 2008 info-icon
Something just touched my leg! Bacağıma bir şey dokundu! Solstice-3 2008 info-icon
We welcome her. Onu iyi karşılayacağız. La masarra. Solstice-3 2008 info-icon
I'm done! No! Don't break the circle. Ben gidiyorum! Hayır, hayır daireyi bozmayın. Solstice-3 2008 info-icon
Megan! Megan, you okay? Megan! Megan, iyi misin? Solstice-3 2008 info-icon
What the hell are you thinking, man? Megan! Sen ne yapmaya çalışıyorsun? Megan! Solstice-3 2008 info-icon
Don't touch her, Nick. Guys, come on. Let's get out of the water. Ona dokunma, Nick. Haydi çıkalım sudan. Solstice-3 2008 info-icon
Thanks for the buzz kill, Nick. Bütün keyfimizi kaçırdın, Nick. Solstice-3 2008 info-icon
Better get goin'. Gotta work in the morning. Ben gideyim, sabah çalışma var. Solstice-3 2008 info-icon
You sure your friends won't mind? Arkadaşların bir şey demez mi? Solstice-3 2008 info-icon
He'll get over it. Halleder o. Solstice-3 2008 info-icon
Zoe, the house is on fire! Zoe, ev yanıyor! Solstice-3 2008 info-icon
It's okay, boy. It's okay. Tamam oğlum! Bir şey yok. Solstice-3 2008 info-icon
Yeah, it's a gas. Evet, çok iyi Solstice-3 2008 info-icon
Get 'em, Bernard! Yakala, Bernard! Solstice-3 2008 info-icon
Hey, guys. Happy St.John's, everyone. Hey. Merhaba arkadaşlar. Herkese mutlu St. John's. Solstice-3 2008 info-icon
Beautiful night for the solstice. Dude. Gündönümü için güzel bir gece. Dostum. Solstice-3 2008 info-icon
Nick, why don't you have a seat? Thanks. Nick, otursana. Teşekkürler. Solstice-3 2008 info-icon
So, uh, where's Megan? Oh, she's not feeling so hot. Megan nerede? İyi hissetmiyormuş. Solstice-3 2008 info-icon
She's upstairs. Actually, I'm fine. Yukarıda. Aslında iyiyim. Solstice-3 2008 info-icon
Ah. Hey. Merhabalar. Solstice-3 2008 info-icon
Cajun moonshine. Now you're Kaçak Cajun içkisi. Şimdi Solstice-3 2008 info-icon
Nick, I gotta ask you something. Nick, sana bir şey soracaktım. Solstice-3 2008 info-icon
Oh, my Oh, vay be! Solstice-3 2008 info-icon
This is the shit. İşte içki bu! Solstice-3 2008 info-icon
Bogeyman! Hortlak! Solstice-3 2008 info-icon
I got ya! Yakaladım! Solstice-3 2008 info-icon
Hey! Whoa, what happened? She hit me, man. Ne oldu? Bana vurdu! Solstice-3 2008 info-icon
Stop it! Come on. What'd he do to her? Dur! Rahat bırak kızı! Solstice-3 2008 info-icon
Megan. Megan! Megan. Megan! Solstice-3 2008 info-icon
Oh, my God! What is that? Nick, what the hell? Aman Tanrım! O ne öyle? Nick, neler oluyor? Solstice-3 2008 info-icon
Jesus! It looks like mud! It's the moonshine! Tanrım! Çamura benziyor. İçkiden olmalı! Solstice-3 2008 info-icon
She's sick. Mark, gimme the keys. What the hell? Hastalandı. Anahtarları ver, Mark. Bu ne böyle! Solstice-3 2008 info-icon
Megan! What was in the moonshine? Megan! İçkide ne vardı? Solstice-3 2008 info-icon
Jesus Christ, man! Look at her! Gimme the keys! Tanrım, şunun haline bak! Anahtarları ver! Solstice-3 2008 info-icon
Megan, are you okay? You passed out. Megan, iyi misin? Bayıldın. Solstice-3 2008 info-icon
Megan, come back! Megan, buraya gel. Solstice-3 2008 info-icon
I'm gonna come with you. Ben de geliyorum. Solstice-3 2008 info-icon
Megan! There's nothing out here except that creepy old guy. Megan! Orada yaşlı adamdan başka bir şey yok. Solstice-3 2008 info-icon
Megan, are you sure? Megan, emin misin? Solstice-3 2008 info-icon
Let's turn around and just go back. Haydi geri dönelim! Solstice-3 2008 info-icon
Let's just go back to the house. Haydi eve dönelim. Solstice-3 2008 info-icon
Let's go, Bernard. Gidelim, Bernard. Solstice-3 2008 info-icon
The ruins? Harabeler mi? Solstice-3 2008 info-icon
Oh, shit. What is that? Lanet olsun! Nedir o? Solstice-3 2008 info-icon
Zoe, go back and call the police. Zoe, geri dön ve polis çağır. Solstice-3 2008 info-icon
We found a little girl's body! Küçük bir kız cesedi bulduk! Solstice-3 2008 info-icon
Mark! Baby! Mark! Bebeğim. Solstice-3 2008 info-icon
Cops are coming but we need an ambulance! Söyle onlara polis veya ambulans çağırsınlar! Solstice-3 2008 info-icon
Hey, what the hell are you doing? Christian, ne yapıyorsun? Solstice-3 2008 info-icon
You don't understand yet! Nick! Daha olayı anlamadın! Nick! Solstice-3 2008 info-icon
Nick! Megan! Nick! Megan! Solstice-3 2008 info-icon
No! I didn't see him. Hayır! Ben de görmedim! Solstice-3 2008 info-icon
I wanted to let you know, Megan, that I ran into Leonard the other day. Sana şunu söylemek istiyorum. Geçen gün Leonard'ı gördüm. Solstice-3 2008 info-icon
I went by his place this morning. Evet, bu sabah ona gitmiştim... Solstice-3 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151084
  • 151085
  • 151086
  • 151087
  • 151088
  • 151089
  • 151090
  • 151091
  • 151092
  • 151093
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim