• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150925

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'll do the fight before he causes any more carnage. O başka cinayet işlemeden maça çıkacağım. Snatch-11 2000 info-icon
And if he'd said no... Hayır deseydi, manzara... Snatch-11 2000 info-icon
... it could've been a shite sight worse. ... daha berbat olabilirdi. Snatch-11 2000 info-icon
Anti Semite, slippery Cossack sluts. Yahudi karşıtı, sahtekar, puşt Kazaklar. Snatch-11 2000 info-icon
What do you know about this goyim? Bu goyim kimin nesi? Snatch-11 2000 info-icon
Ex KGB cancer. Eski KGB kanseri. Snatch-11 2000 info-icon
He was a highly trained undercover agent. Uzman bir gizli ajanmış. Snatch-11 2000 info-icon
He'll be impossible to track down. İzini bulmak imkansız. Snatch-11 2000 info-icon
There's a strange man who wants to sell us an 84 carat stone. Garip biri bize 84 karat bir taş satmak istiyor. Snatch-11 2000 info-icon
Where's he from? I don't know. Hard to tell. Nereli? Bilmiyorum. Anlaşılmıyor. Snatch-11 2000 info-icon
He's got a thick Russian accent. Rus aksanı var. Snatch-11 2000 info-icon
Well, what was I supposed to do? He set the dogs on me. Look. Ne yapmalıydım? Köpekleri üstüme saldı. Bak. Snatch-11 2000 info-icon
That sneaky fucking Russian! No wonder he didn't want to do it. Üçkağıtçı lanet Rus! Bu yüzden kendi yapmadı. Snatch-11 2000 info-icon
First things first. One of us... Sırası gelecek. Birimiz... Snatch-11 2000 info-icon
...Tyrone, you go to the Russian's. The second you see him, call us. Tyrone, Rus'un yerine git. Onu görür görmez bizi ara. Snatch-11 2000 info-icon
He's a right handful, this fella, so watch out. Herif çetin ceviz. Dikkatli ol. Snatch-11 2000 info-icon
I hate Russians. I'll take care of him. Ruslardan nefret ederim. İcabına bakarım. Snatch-11 2000 info-icon
All yours, Rosebud, old son. Hepsi senin, Rosebud. Snatch-11 2000 info-icon
Shoot that fuck! Then, get me to a doctor. O iti vur ve beni doktora götür. Snatch-11 2000 info-icon
Okay, but first we get the stone. Önce taşı alalım. Snatch-11 2000 info-icon
First the stone. Then a doctor. Önce elmas. Sonra doktor. Snatch-11 2000 info-icon
And not just any doctor, boychik. A nice Jewish doctor. Herhangi bir doktor değil, boychik, bir Yahudi. Snatch-11 2000 info-icon
Find my friend a nice Jewish doctor! Dostuma Yahudi doktor bul! Snatch-11 2000 info-icon
Get his keys and find out where the stone is. Anahtarlarını alıp taşı bulun. Snatch-11 2000 info-icon
I think you got something to tell us. Take it easy, Rosebud. Galiba bize diyeceğin var. Sakin ol, oğlum. Snatch-11 2000 info-icon
Do you want him to be able to talk or not? Konuşmasını istiyor musun? Snatch-11 2000 info-icon
What the fuck do you mean, replicas? Ne demek kopya? Snatch-11 2000 info-icon
They look the shit, don't they? And nobody is gonna argue. Gerçeğine benziyor ya. Kimse soramaz nasılsa. Snatch-11 2000 info-icon
I've got extra loud blanks, just in case. Yüksek sesli kuru sıkım da var. Snatch-11 2000 info-icon
In case we have to deafen them to death? Sağır ederek mi öldüreceğiz? Snatch-11 2000 info-icon
Yeah. Boris is here. Evet. Boris burada. Snatch-11 2000 info-icon
We're coming over. Hold him there. Hold on! Geliyoruz. Onu oyala. Durun! Snatch-11 2000 info-icon
He's not on his own! Yalnız değil! Snatch-11 2000 info-icon
Very industrious for a Cossack. Bir Kazak için çok çalışkan. Snatch-11 2000 info-icon
Sneaky fucking Russian. Kahrolası kurnaz Rus. Snatch-11 2000 info-icon
So, where is he? Nerede? Snatch-11 2000 info-icon
It's not just he. Three fellas went in the house. Yalnız o değil. Üç adam eve girdi. Snatch-11 2000 info-icon
They locked Boris in the car. Why didn't you tell us that? Boris'i arabaya soktular. Niye söylemedin? Snatch-11 2000 info-icon
Did they look hard? Sert tipler mi? Snatch-11 2000 info-icon
They looked messy. Pistiler. Snatch-11 2000 info-icon
Let's get out of here. What about the Russian? Gidelim buradan. Rus ne olacak? Snatch-11 2000 info-icon
I want you to bury him. Gömün. Snatch-11 2000 info-icon
I think we should get you a new gun. Sana yeni silah alalım. Snatch-11 2000 info-icon
But this time, try it. Ama bu sefer dene. Snatch-11 2000 info-icon
How far to the Russian's? Rus'un evine ne kadar var? Snatch-11 2000 info-icon
Be there in a minute. Bir dakika. Snatch-11 2000 info-icon
Come on, then. No, no, not so fast, Vinny. Hadi. O kadar çabuk değil. Snatch-11 2000 info-icon
We can't take them now. We're gonna have to follow them. Şimdi öldüremeyiz. İzleyeceğiz. Snatch-11 2000 info-icon
You shouldn't drink that stuff, anyway. O şeyi içmemelisin zaten. Snatch-11 2000 info-icon
Why? What's wrong with it? Neden? Nesi var? Snatch-11 2000 info-icon
It's not in sync with evolution. Shut up. Evrimle eşzamanlı değil. Saçmalama. Snatch-11 2000 info-icon
How do we get rid of him? Onu ne yapalım? Snatch-11 2000 info-icon
Do you want to shoot him? It's a little noisy. Vuralım mı? Biraz gürültülü. Snatch-11 2000 info-icon
Do you want to stab him? That's a little cold blooded. Bıçaklayalım mı? O da biraz hunharca. Snatch-11 2000 info-icon
Do you want to kill him or not? I'll cut him. I got a blade. Öldürecek miyiz ha? Ben keserim. Satırım var. Snatch-11 2000 info-icon
That's the spirit. İşte bu kadar. Snatch-11 2000 info-icon
Do they fire? Ateş alıyor mu? Snatch-11 2000 info-icon
Of course they fire. Tabii alıyor. Snatch-11 2000 info-icon
But how do you know? They're replicas. Ne biliyorsun? Kopyalar. Snatch-11 2000 info-icon
What do you know about replicas? Kopyadan ne anlarsın? Snatch-11 2000 info-icon
What the fuck are you doing, Solomon? Ne yaptın ha, Solomon? Snatch-11 2000 info-icon
You wanted to know whether they worked. Çalıştığını bilmek istedin. Snatch-11 2000 info-icon
I didn't mean try it in the car, Sol, you arsehole! Arabada denemeni kastetmedim. Sol, seni serseri! Snatch-11 2000 info-icon
What are you gonna do with that, pick his teeth? Onunla dişini mi sökeceksin? Snatch-11 2000 info-icon
Wipe the butter off and put it away. There's a proper blade back there. Yağını sil ve kaldır. Arkada düzgün bir satır var. Snatch-11 2000 info-icon
Cows have only been domesticated in the last 8000 years. İnekler sadece 8 bin yıl önce evcilleştirilmiş. Snatch-11 2000 info-icon
Before, they were running around mad as lorries. Ondan önce deli gibi dolanırlarmış. Snatch-11 2000 info-icon
The human digestive system hasn't got used to any dairy products yet. İnsanın sindirim sistemi henüz süt ürünlerine alışmadı. Snatch-11 2000 info-icon
Well, fuck me, Tommy. What have you been reading? Vay canına, Tommy. Neler okuyorsun? Snatch-11 2000 info-icon
Let me do you a favour. Sana bir iyilik yapayım. Snatch-11 2000 info-icon
You. Want a knife? Bıçak ister misin? Snatch-11 2000 info-icon
No, not me. I wouldn't know what to do. Hayır. Ne yapacağımı bilemem. Snatch-11 2000 info-icon
It's a knife, for God's sake. Tanrı aşkına, bıçak bu. Snatch-11 2000 info-icon
What's kept your fork company all these years? Bunca yıl çatalına ne eşlik etti? Snatch-11 2000 info-icon
The sharp side, the blunt side. What do you want, a lesson? Keskin taraf, kör taraf. Ders mi istiyorsun? Snatch-11 2000 info-icon
Is that Boris? Şu Boris mi? Snatch-11 2000 info-icon
Oh, Tyrone, what have you done? Tyrone, ne yaptın? Snatch-11 2000 info-icon
What about Rosebud? Rosebud ne olacak? Snatch-11 2000 info-icon
Well, you can bring him with you if you like. İstersen yanına al. Snatch-11 2000 info-icon
But which bit would you like? Hangi parçayı istersin? Snatch-11 2000 info-icon
They're getting out. Çıkıyorlar. Snatch-11 2000 info-icon
Get down and follow them. Eğil ve takip et. Snatch-11 2000 info-icon
Cover yourself up, Avi. Üstünü başını düzelt. Snatch-11 2000 info-icon
You're making a scene. Dikkat çekiyorsun. Snatch-11 2000 info-icon
I'm sorry for causing a scene, Tony. Bunun için özür dilerim, Tony. Snatch-11 2000 info-icon
Whoa, you are not taking that dog with you, Vince. O köpeği almıyorsun, Vince. Snatch-11 2000 info-icon
I can't leave him in here, can I? Burada bırakamam ya. Snatch-11 2000 info-icon
Pint of the black stuff, landlord. Şu siyah şeyden bir bardak. Snatch-11 2000 info-icon
I thought you wanted to get cleaned up. Bathroom's back there. Üstünü temizleyeceksin sanıyordum. Banyo arkada. Snatch-11 2000 info-icon
He's left the door open. Shouldn't think that's a good idea. Kapıyı açık bıraktı. Bence iyi fikir değil. Snatch-11 2000 info-icon
Should we go in? Girelim mi? Snatch-11 2000 info-icon
I don't want to go in there. He's a dangerous bastard. Girmek istemiyorum. O herif tehlikeli. Snatch-11 2000 info-icon
Taken too many disco biscuits in the heat of Russian disputations. Rus mafya savaşlarında fazla uyuşturucu almış. Snatch-11 2000 info-icon
He's got as many of these nuts as he has those nuts. Burada sert cevizleri, burada kurtlu cevizi var. Snatch-11 2000 info-icon
I don't care if he's got fucking hazelnuts. Hindistan cevizi olsa ne yazar. Snatch-11 2000 info-icon
I want a gun that works, and I'm gonna tell him. Gerçek bir silah istiyorum ve bunu ona söyleyeceğim. Snatch-11 2000 info-icon
My God, Tommy, you certainly got those minerals. Vay Tommy, cesaretin olduğu kesin. Snatch-11 2000 info-icon
Well, come on, then before ''zee'' Germans get here. Hadi o zaman. Naziler gelmeden. Snatch-11 2000 info-icon
You just tell him who's in charge. Ona kimin patron olduğunu göster. Snatch-11 2000 info-icon
Boris Boris. Snatch-11 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150920
  • 150921
  • 150922
  • 150923
  • 150924
  • 150925
  • 150926
  • 150927
  • 150928
  • 150929
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim