• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150668

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Let's get you to a hospital, call the police. Seni hastaneye götürelim, polisi arayalım. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
No hospitals, no police. Hastane yok, polis yok. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
These people are professionals. Bu adamlar profesyonel. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
They killed my security guard, Darius. Korumam Darius'u öldürdüler. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
They tried to finish me off too. Benim de işimi bitirmek istediler. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I just need time to think. Düşünecek zamana ihtiyacım var. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Who would want to kill you? The less you know, the better. Seni kim öldürmek ister ki? Ne kadar az bilirsen o kadar iyi. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Lex, I can't help you if you don't tell me what's going on. Lex, neler olduğunu anlatmazsan, sana yardım edemem. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
It was probably my father. Muhtemelen babamdı.. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
You guys have had your problems, but you really think he'd try to kill you? Aranızda sorunlar vardı ama seni gerçekten öldürmeye çalışacağına inanıyor musun? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
lt was either him or Morgan Edge. Morgan Edge. Ya o olacaktı ya da Morgan Edge. Morgan Edge. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Isn't he the crime boss I read was killed in a shootout a few months ago? Birkaç hafta önce öldürülen suç patronu değil miydi o? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
He survived, went underground. Hayatta kalmış, yer altına sızmış. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Got some hack plastic surgeon to change his appearance. Görünüşünü değiştirmek için birkaç tane beceriksiz plastik cerrah tutmuş. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
What does he have against you? Sana karşı neyi var? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I have evidence linking him and my father... Onu ve babamı bağlantısı olduğu... Smallville Shattered-1 2003 info-icon
...to a crime that can get them the death penalty. ...ölüm cezası içeren bir suçla ilgili bir kanıt. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
That evidence was supposed to be delivered to the U.S. Attorney. Kanıtın Başsavcılığa gönderilmesi gerekiyordu. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
But it's in my safe, Clark, and I can't go back there. Ama kasamda, Clark, oraya tekrar gidemem. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I thought I heard somebody up here. Birinin sesini duyduğumu sandım.. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Since you're up with the cows, why don't you give me a hand with milking? Madem ineklerle birliktesin, neden bana süt sağmak için yardım etmiyorsun? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Sorry, Dad, I got some last minute cramming to do. Üzgünüm baba, son dakikada sınava hazırlanmam gerekiyor. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
But I expect you to get an A. Ama senden bir A bekliyorum. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
All right, I'll go get what's in your safe. Tamam, kasandakileri alıp gelirim. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
No. It's too dangerous, Clark. Hayır. Çok tehlikeli Clark. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
My people could be in on this. lf anyone asks, I'll just play dumb... Benim adamlarımda buna bulaşmış olabilir. Eğer biri sorarsa, aptalı oynarım... Smallville Shattered-1 2003 info-icon
...tell them I was there to meet you. ...seninle buluşacağımı söylerim. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Tell me exactly what happened. Tam olarak ne oldu anlat bana. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I'm here to see Lex. Buraya Lex'i görmeye geldim. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Most of the household is still asleep. Ev halkının çoğu hala uyuyor. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Is Darius on duty? Darius görevde mi? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
He had the night off. İzin aldı. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
You got stuck with the graveyard shift. Gece nöbeti de sana kaldı. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
What a bummer. Çok üzücü. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Anything unusual happen? Anormal bir şey oldu mu? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Not until you arrived. Sen gelene kadar olmadı. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Right. Well, I know how to take a hint, so.... Peki. Ne demek istediğini anladım.... Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Tell Darius I was asking for him. Darius'a onu aradığımı söylersin. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I'm telling you, Lex, it's like being in The Twilight Zone. Sana söylüyorum, Lex, alacakaranlık kuşağında olmak gibiydi. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
There was nothing wrong. Yanlış olan bir şey yoktu. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I didn't imagine getting shot at, Clark. Üzerime ateş edilmesini hayal etmedim Clark. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
They must've had cleaners to cover their tracks. İzlerini kaybettirecek temizlikçileri olmalı. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Yeah, well, they missed a spot. I found this in the hallway. Evet, bir noktayı atlamışlar. Bunu koridorda buldum. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I called Darius' house to see if anyone knew he was missing. Kaybolduğunu bilen var mı diye Darius'un evini aradım. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
But according to his answering machine, his wife and kids are visiting their grandparents. Ama telesektere göre karısı ve çocukları büyükbabalarını ziyarete gitmişler. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Darius is probably at the bottom of Crater Lake by now. Darius Krater Gölü'nün dibindedir heralde. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Maybe we should call the U.S. Attorney. Belki Başsavcılığı aramalıyız. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Tell him what? Ne diyeceğiz? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
He was nervous about... Lionel Luthor gibi güçlü birinin... Smallville Shattered-1 2003 info-icon
...going after someone as powerful as Lionel Luthor to begin with. ...peşinden gitmeye başlamak için bile gergindi. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I don't think he'll be issuing warrants based on a shard of glass. Kırık bir parça cam için dava açacağını sanmam. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Is there anyone who can corroborate any part of your story? Hikayenin herhangi bir bölümünü doğrulayacak biri var mı? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Well, is Lex all right? Lex iyi mi? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
He's freaked out. Çok korkmuş. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Pretty shaken up, but he's alive. Sarsılmış ama hala hayatta. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
How'd you get mixed up in this? Sen bu işe nasıl karıştın? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I was I was just researching Lionel Luthor for a story. Ben ben sadece bir hikaye için Lionel Luthor'u araştırıyordum. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I found out that he ran with a pretty tough crowd as a kid. Bulduğuma göre, çocukken çok sert bir grupla takılıyormuş. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Morgan Edge? Morgan Edge mi? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Yeah, I thought Lex would be interested, but I had no idea... Evet, Lex ilgilenir sanmıştım, ama Edge ve Lionel'ın birlikte... Smallville Shattered-1 2003 info-icon
...he'd develop this theory that Edge and Lionel murdered his grandparents. ...büyükbabasını öldürmek gibi bir teori kurmaya çalıştığını bilmiyordum. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Chloe, these people are dangerous. Chloe, bu insanlar tehlikeli. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
They could come after you too. Senin peşinden de gelebilirler. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Lex and I both agree you should stay out of sight. Lex ve ben senin etrafta görünmemen konusunda hem fikiriz. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
No. Nobody who knows anything about this is safe. Hayır. Kimse bunu güvenli olup olmadığını bilemez. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Not until whoever's responsible is exposed. Bundan sorumlu olan kişi ortaya çıkarılmadıkça. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I'm not gonna leave you alone. Grab your laptop, and let's go. Seni yalnız bırakmayacağım. Laptop'ını al ve gidelim. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Miss Sullivan, isn't it? Yeah. Bayan Sullivan değil mi? Evet. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Clark, Mr. Luthor has something he'd like to talk to you about. Clark, Bay Luthor'un seninle konuşmak istediği bir şey var. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I'm afraid it's serious. Korkarım bu ciddi. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Have you seen Lex, Clark? Lex'i gördün mü Clark? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Not for a few days. Lex is missing. Birkaç gündür hayır. Lex kayıp. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
It's important that I find him. Onu bulmam gerekiyor. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Mr. Luthor, I know Lex pretty well. Bay Luthor, Lex'i çok iyi tanırım. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
If he wanted you to know where he was, you probably would. Nerede olduğunu bilmenizi isteseydi, size söylerdi. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Lex is seriously ill. Lex cidden hasta. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
What do you mean, ill? Hasta derken ne demek istediniz? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
There's a psychotic break. Lex has had a psychotic break. Psikolojik bir parçalanma oldu. Lex psikolojik olarak dağıldı. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
It happened while he was on that island. O adadayken oldu. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I thought he'd beaten it... Üstesinden gelir sandım... Smallville Shattered-1 2003 info-icon
...but he's had a relapse. He's suffering from paranoid delusions. ...ama kötüleşti. Paranoyak hayaller görüyor. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
He's hearing voices. He sees things that aren't there. Sesler duyuyor. Olmayan şeyler görüyor. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I want my son. I want him back... Oğlumu geri istiyorum. Eskiden olduğu gibi... Smallville Shattered-1 2003 info-icon
...the way he used to be. ...onu geri istiyorum. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
If you hear from him, Clark, you have to help me. Ondan haber alırsan Clark, bana yardım etmelisin. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
We have to get him the care he needs. İhtiyacı olan bakımı ona vermeliyiz. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Lex, what are you doing down here? Lex aşağıda ne arıyorsun? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I had to get the baby. He was crying. Bebeğe bakmam lazımdı. Ağlıyordu. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
My father woke him. Babam onu uyandırdı. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
My little brother Julian. Küçük kardeşim Julian. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
And the baby was a figment of Lex's imagination? Yani bebek Lex'in hayal ürünü öyle mi? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
He did have a little brother named Julian. Julian adında küçük bir kardeşi vardı. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
He died as an infant when Lex was still a kid. Lex daha çocukken, bebek ölmüş. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
That must've been traumatic for him. Lex için çok sarsıcı olmalı. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Anyway, Chloe's with him now... Herneyse Chloe şimdi onunla... Smallville Shattered-1 2003 info-icon
...and he seems perfectly fine. ...ve gayet iyi görünüyor. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I don't get it. One second, he's thinking he's holding a baby... Anlamıyorum. Bir saniye kolunda bir bebek tuttuğunu sanıyor... Smallville Shattered-1 2003 info-icon
...and the next, he's making complete sense. ...ve sonra, tamamen mantıklı davranıyor. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I don't understand how you could hide him in our barn without telling us. Onu bize söylemeden nasıl ahırda saklarsın anlayamıyorum. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Dad, he was scared. And he thinks Lionel's trying to kill him. Baba korkmuştu. Lionel'ın onu öldürmeye çalıştığını düşünüyor. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150663
  • 150664
  • 150665
  • 150666
  • 150667
  • 150668
  • 150669
  • 150670
  • 150671
  • 150672
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim