Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150642
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| He's just desperate. | Sadece çok çaresiz biri. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| Well, desperate equals dangerous in my book. | Çaresiz eşittir tehlikelidir benim kitabımda. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| Sheriff, please. | Şerif lütfen. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| Just get him on the phone. | Onu telefona getirin yeter. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| He'll talk to me. | Benimle konuşacaktır. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| We have a serious problem. | Ciddi bir sorunumuz var. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| Clark can't help us in here. | Clark burada bize yardım edemez. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| That bomb is laced with meteor rock. | Bomba meteor taşlarıyla kaplı. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| His family uses it for their demolition business. | Ailesi patlayıcılarda kullanıyor. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| More bang for their buck. | Daha büyük patlama için. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| Mrs. Kent, you're a nice lady. I don't want to hurt you. | Bayan Kent, siz iyi bir bayansınız. Sizi incitmek istemiyorum. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| Don't do this, Garrett. | Bunu yapma, Garrett. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| It's not what your brother would want. | Ağabeyinin istediği bu değil. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| I know exactly what my brother wanted. | Ağabeyimin ne istediği biliyorum. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| A transplant, and to see me graduate high school. | Bir organ nakli ve benim liseden mezun olduğumu görmek | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| I'm gonna make sure he gets both of those. | İkisini de alacağından emin olacağım. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| Even if I have to be locked up when I get that diploma. | O diplomayı aldığımda hapiste olsam bile. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| Yeah? Garrett, it's Clark. | Evet? Garrett, ben Clark. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| I tracked down the lab they took Vince to, and I grabbed a vial of the medicine. | Vince'i götürdükleri laboratuarı buldum, bir şişe ilaç aldım oradan. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| I'm holding it right here. | Şu an elimde duruyor. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| Why should I trust you? Because I've done nothing but try to help. | Neden sana güveneyim ki? Çünkü sana yardım etmekten başka bir şey yapmadım şimdiye kadar. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| Okay, come in, but just you. | Tamam içeri gel, ama sadece sen. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| No. I will not allow that. | Hayır buna izin vermem. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| I'll get one of my deputies to bring it in. | Adamlarımdan biri getirecek. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| It's Clark or no one. | Clark ya da hiç kimse. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| You have to let the hostages go. | Rehineleri bırakmalısın. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| That's the only way they're even gonna think about letting me in. | İçeri gelmeme izin verecekleri tek yol bu. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| Mom, are you okay? I'm fine. | Anne iyi misin? Ben iyiyim. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| Your father's still in the operating room. Garrett means what he says. | Baban hâlâ ameliyatta. Garrett söylediğinde ciddi. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| I need to get this to Vince, then I'll take care of the bomb. | Bunu Vince'e götürmeliyim, sonra bombayı hallederim. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| Clark, you may not be able to. | Clark, yapamayabilirsin. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| It's made with kryptonite. Be careful. | Kriptonitle yapıldı. Dikkatli ol. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| There is too much at stake here. | Burada tehlikede olan çok şey var. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| You find a good vantage point. | İyi bir yer bul. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| You get a clean shot. You take him out. | Temiz bir vuruş yap. Onu indir. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| What are you doing? You have a bomb strapped to your chest. | Ne yapıyorsun? Göğsünde bir bomba var. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| I prefer to just keep my distance. | Uzaklığımı korumak isterim. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| Is it supposed to do this? | Böyle yapmalı mıydı? | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| I need you to give my brother an injection of this... | Ağabeyime bu iğneyi yapmanızı istiyorum... | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| ...in his chest. | ...göğsünden. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| What is this? Just do it. | Nedir bu? Yapın dedim. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| Please, just do it. | Lütfen yapın. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| How long is it supposed to take, Clark? | Ne kadar sürmeli, Clark? | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| There's no change in his vitals. | Göstergelerde bir değişiklik yok. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| It's not working? | İşe yaramıyor mu? | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| You lied to me, Clark. No, I didn't. | Bana yalan söyledin, Clark. Hayır söylemedim. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| That's it. My brother's getting a liver now. We don't have one, Garrett. | Buraya kadar. Ağabeyim karaciğer alacak şimdi. Elimizde yok, Garrett. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| Yes, you do. You've got a man lying in the OR. | Evet var. Ameliyat odasında yatan bir adam var. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| That's my dad. I don't have another choice. | O benim babam. Başka seçeneğim yok. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| No, you're not touching him. Clark. | Hayır ona dokunmuyorsun. Clark. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| You'll still have a mom. | Senin hâlâ bir annen var. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| If Vince dies I have no one. | Eğer Vince ölürse benim kimsem kalmayacak. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| Son, the chances of success are very low. Just go. | Evlat, başarı şansı çok düşük. Git hadi. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| Doctor, you can't do this. I know I can't. | Doktor, bunu yapamazsınız. Yapamayacağımı biliyorum. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| But there are 20 other patients in this building. I don't know what to do. | Ama bu binada 20 hasta daha var. Ne yapacağımı bilmiyorum. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| You don't want to do this, Garrett. | Bunu yapmak istemezsin, Garrett. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| Is everyone all right? | Her şey yolunda mı? | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| Everything's stable. | Her şey dengede. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| Your father wanted to cut off his medication. | Baban ilacını kesmek istedi. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| He said Adam Knight's role in the project was done... | Adam Knight'ın projedeki rolünün bittiğini söyledi... | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| ...but I couldn't do it. | ...ama yapamadım. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| It was barbaric. It would've killed him. | Bu barbarlık. Bu onu öldürürdü. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| That's why you've hidden him down here from my father. | Bu yüzden onu babamdan sakladın. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| Why don't we just keep the kid on the medicine? | Neden çocuğun ilaca devam etmesine izin vermiyoruz? | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| The platelets are in extremely short supply. | Kan hücreleri son derece sınırlı. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| You haven't told me where these blood platelets come from. | Bunların nereden geldiğini söylemedin hâlâ. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| You're my only way out from your father's grip. | Babandan kurtulmam için tek şansımsın. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| But I do know they have the remarkable ability to revivify necrotic tissue. | Ama sinir dokularını canlandırmada müthiş bir yetenekleri olduğunu biliyorum. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| So why is it that all the subjects suffer from the same liver disease? | Peki neden bütün deneklerde aynı karaciğer hastalığı var? | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| The cells in the liver are the most resilient cells in the body. | Karaciğerdeki hücreler vücuttaki en hızlı üreyen hücrelerdir. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| I want you to relaX, Adam. | Rahatla, Adam. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| It's me, Dr. Teng. | Ben Dr. Teng. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| He's deteriorating. | Durumu kötüye gidiyor. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| I told your father not to rush the serum's development. | Babana serumun geliştirilmesinin bu kadar aceleye gelmemesi gerektiğini söyledim. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| I don't think it's gonna get much cleaner. | Daha fazla temizleneceğini sanmam. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| What brings you to the far reaches of the Talon? | Seni Talon uzaklarına getiren nedir? | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| I thought I might be able to find a clue to the former tenant's whereabouts. | Belki eski kiracının nerelerde olduğunu dair bir ipucu bulurum sandım. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| Why? He's gone. | Neden ki? Artık gitti. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| That's what's important. | Önemli olan bu. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| You wouldn't know where he is, would you? | Nerede olduğunu bilmiyorsun değil mi? | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| I just want to forget that he ever lived here. | Burada yaşadığını unutmak istiyorum sadece. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| ...is there something you're not telling me? | ...bana söylemediğin bir şey mi var? | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| I guess I'm gonna have to put all his stuff in storage. | Sanırım bütün eşyalarını depoya kaldıracağım. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| ...if you ever feel like talking about Adam... | ...Adam hakkında ne zaman konuşmak istersen.. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| ...I'm always here. | ...ben hep buradayım. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| LeX.... | Lex.... | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| Why are you still interested in him, anyway? | Onunla neden hâlâ ilgilisin peki? | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| You came to me and asked if I could get him out of your life. | Bana geldin ve onu hayatından çıkarmamı istedin. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| I'm just following up and making sure he stays that way. | Sadece bundan emin olmaya çalışıyorum. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| Hey, thanks for the lift. I think I can take it from here. | Getirdiğin için sağ ol. Sanırım buradan itibaren ben hallederim. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| Easy, Jonathan. The doctor said to stand slowly. | Yavaş Jonathan. Doktor yavaşça ayağa kalk dedi. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| If I stand any slower, I'll be standing still. | Biraz daha yavaşlarsam olduğum yerde duruyor olurum. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| Thank you so much for everything. Bye bye. | Her şey için çok teşekkürler. Güle güle. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| Hey, Clark.... | Hey, Clark.... | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| It's all right, son. The doctor says that the worst of this is behind me. | Her şey yolunda oğlum. En kötüsünün geride kaldığını söyledi doktor. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| Hey, Clark? | Hey, Clark? | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| What's bothering you, son? | Canını sıkan ne oğlum? | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| When I went to pick up the vial for Vince, Lex was there. | Vince'e o ilacı almaya gittiğimde, Lex de oradaydı. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| He was talking to one of the scientists. | Biyolojistlerden biriyle konuşuyordu. | Smallville Resurrection-1 | 2004 | |
| From their conversation, it sounds like Lionel Luthor is behind all of it. | Konuşmalarına göre, her şeyin arkasında Lionel Luthor varmış. | Smallville Resurrection-1 | 2004 |