• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150642

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He's just desperate. Sadece çok çaresiz biri. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Well, desperate equals dangerous in my book. Çaresiz eşittir tehlikelidir benim kitabımda. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Sheriff, please. Şerif lütfen. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Just get him on the phone. Onu telefona getirin yeter. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
He'll talk to me. Benimle konuşacaktır. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
We have a serious problem. Ciddi bir sorunumuz var. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Clark can't help us in here. Clark burada bize yardım edemez. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
That bomb is laced with meteor rock. Bomba meteor taşlarıyla kaplı. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
His family uses it for their demolition business. Ailesi patlayıcılarda kullanıyor. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
More bang for their buck. Daha büyük patlama için. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Mrs. Kent, you're a nice lady. I don't want to hurt you. Bayan Kent, siz iyi bir bayansınız. Sizi incitmek istemiyorum. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Don't do this, Garrett. Bunu yapma, Garrett. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
It's not what your brother would want. Ağabeyinin istediği bu değil. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
I know exactly what my brother wanted. Ağabeyimin ne istediği biliyorum. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
A transplant, and to see me graduate high school. Bir organ nakli ve benim liseden mezun olduğumu görmek Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
I'm gonna make sure he gets both of those. İkisini de alacağından emin olacağım. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Even if I have to be locked up when I get that diploma. O diplomayı aldığımda hapiste olsam bile. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Yeah? Garrett, it's Clark. Evet? Garrett, ben Clark. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
I tracked down the lab they took Vince to, and I grabbed a vial of the medicine. Vince'i götürdükleri laboratuarı buldum, bir şişe ilaç aldım oradan. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
I'm holding it right here. Şu an elimde duruyor. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Why should I trust you? Because I've done nothing but try to help. Neden sana güveneyim ki? Çünkü sana yardım etmekten başka bir şey yapmadım şimdiye kadar. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Okay, come in, but just you. Tamam içeri gel, ama sadece sen. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
No. I will not allow that. Hayır buna izin vermem. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
I'll get one of my deputies to bring it in. Adamlarımdan biri getirecek. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
It's Clark or no one. Clark ya da hiç kimse. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
You have to let the hostages go. Rehineleri bırakmalısın. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
That's the only way they're even gonna think about letting me in. İçeri gelmeme izin verecekleri tek yol bu. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Mom, are you okay? I'm fine. Anne iyi misin? Ben iyiyim. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Your father's still in the operating room. Garrett means what he says. Baban hâlâ ameliyatta. Garrett söylediğinde ciddi. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
I need to get this to Vince, then I'll take care of the bomb. Bunu Vince'e götürmeliyim, sonra bombayı hallederim. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Clark, you may not be able to. Clark, yapamayabilirsin. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
It's made with kryptonite. Be careful. Kriptonitle yapıldı. Dikkatli ol. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
There is too much at stake here. Burada tehlikede olan çok şey var. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
You find a good vantage point. İyi bir yer bul. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
You get a clean shot. You take him out. Temiz bir vuruş yap. Onu indir. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
What are you doing? You have a bomb strapped to your chest. Ne yapıyorsun? Göğsünde bir bomba var. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
I prefer to just keep my distance. Uzaklığımı korumak isterim. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Is it supposed to do this? Böyle yapmalı mıydı? Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
I need you to give my brother an injection of this... Ağabeyime bu iğneyi yapmanızı istiyorum... Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
...in his chest. ...göğsünden. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
What is this? Just do it. Nedir bu? Yapın dedim. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Please, just do it. Lütfen yapın. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
How long is it supposed to take, Clark? Ne kadar sürmeli, Clark? Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
There's no change in his vitals. Göstergelerde bir değişiklik yok. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
It's not working? İşe yaramıyor mu? Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
You lied to me, Clark. No, I didn't. Bana yalan söyledin, Clark. Hayır söylemedim. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
That's it. My brother's getting a liver now. We don't have one, Garrett. Buraya kadar. Ağabeyim karaciğer alacak şimdi. Elimizde yok, Garrett. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Yes, you do. You've got a man lying in the OR. Evet var. Ameliyat odasında yatan bir adam var. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
That's my dad. I don't have another choice. O benim babam. Başka seçeneğim yok. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
No, you're not touching him. Clark. Hayır ona dokunmuyorsun. Clark. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
You'll still have a mom. Senin hâlâ bir annen var. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
If Vince dies I have no one. Eğer Vince ölürse benim kimsem kalmayacak. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Son, the chances of success are very low. Just go. Evlat, başarı şansı çok düşük. Git hadi. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Doctor, you can't do this. I know I can't. Doktor, bunu yapamazsınız. Yapamayacağımı biliyorum. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
But there are 20 other patients in this building. I don't know what to do. Ama bu binada 20 hasta daha var. Ne yapacağımı bilmiyorum. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
You don't want to do this, Garrett. Bunu yapmak istemezsin, Garrett. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Is everyone all right? Her şey yolunda mı? Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Everything's stable. Her şey dengede. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Your father wanted to cut off his medication. Baban ilacını kesmek istedi. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
He said Adam Knight's role in the project was done... Adam Knight'ın projedeki rolünün bittiğini söyledi... Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
...but I couldn't do it. ...ama yapamadım. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
It was barbaric. It would've killed him. Bu barbarlık. Bu onu öldürürdü. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
That's why you've hidden him down here from my father. Bu yüzden onu babamdan sakladın. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Why don't we just keep the kid on the medicine? Neden çocuğun ilaca devam etmesine izin vermiyoruz? Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
The platelets are in extremely short supply. Kan hücreleri son derece sınırlı. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
You haven't told me where these blood platelets come from. Bunların nereden geldiğini söylemedin hâlâ. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
You're my only way out from your father's grip. Babandan kurtulmam için tek şansımsın. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
But I do know they have the remarkable ability to revivify necrotic tissue. Ama sinir dokularını canlandırmada müthiş bir yetenekleri olduğunu biliyorum. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
So why is it that all the subjects suffer from the same liver disease? Peki neden bütün deneklerde aynı karaciğer hastalığı var? Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
The cells in the liver are the most resilient cells in the body. Karaciğerdeki hücreler vücuttaki en hızlı üreyen hücrelerdir. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
I want you to relaX, Adam. Rahatla, Adam. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
It's me, Dr. Teng. Ben Dr. Teng. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
He's deteriorating. Durumu kötüye gidiyor. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
I told your father not to rush the serum's development. Babana serumun geliştirilmesinin bu kadar aceleye gelmemesi gerektiğini söyledim. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
I don't think it's gonna get much cleaner. Daha fazla temizleneceğini sanmam. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
What brings you to the far reaches of the Talon? Seni Talon uzaklarına getiren nedir? Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
I thought I might be able to find a clue to the former tenant's whereabouts. Belki eski kiracının nerelerde olduğunu dair bir ipucu bulurum sandım. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Why? He's gone. Neden ki? Artık gitti. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
That's what's important. Önemli olan bu. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
You wouldn't know where he is, would you? Nerede olduğunu bilmiyorsun değil mi? Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
I just want to forget that he ever lived here. Burada yaşadığını unutmak istiyorum sadece. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
...is there something you're not telling me? ...bana söylemediğin bir şey mi var? Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
I guess I'm gonna have to put all his stuff in storage. Sanırım bütün eşyalarını depoya kaldıracağım. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
...if you ever feel like talking about Adam... ...Adam hakkında ne zaman konuşmak istersen.. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
...I'm always here. ...ben hep buradayım. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
LeX.... Lex.... Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Why are you still interested in him, anyway? Onunla neden hâlâ ilgilisin peki? Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
You came to me and asked if I could get him out of your life. Bana geldin ve onu hayatından çıkarmamı istedin. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
I'm just following up and making sure he stays that way. Sadece bundan emin olmaya çalışıyorum. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Hey, thanks for the lift. I think I can take it from here. Getirdiğin için sağ ol. Sanırım buradan itibaren ben hallederim. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Easy, Jonathan. The doctor said to stand slowly. Yavaş Jonathan. Doktor yavaşça ayağa kalk dedi. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
If I stand any slower, I'll be standing still. Biraz daha yavaşlarsam olduğum yerde duruyor olurum. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Thank you so much for everything. Bye bye. Her şey için çok teşekkürler. Güle güle. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Hey, Clark.... Hey, Clark.... Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
It's all right, son. The doctor says that the worst of this is behind me. Her şey yolunda oğlum. En kötüsünün geride kaldığını söyledi doktor. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Hey, Clark? Hey, Clark? Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
What's bothering you, son? Canını sıkan ne oğlum? Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
When I went to pick up the vial for Vince, Lex was there. Vince'e o ilacı almaya gittiğimde, Lex de oradaydı. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
He was talking to one of the scientists. Biyolojistlerden biriyle konuşuyordu. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
From their conversation, it sounds like Lionel Luthor is behind all of it. Konuşmalarına göre, her şeyin arkasında Lionel Luthor varmış. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150637
  • 150638
  • 150639
  • 150640
  • 150641
  • 150642
  • 150643
  • 150644
  • 150645
  • 150646
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim