• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150641

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Adam said if I told anyone, they could be in danger. Adam eğer birine söylersem, tehlikeye girebileceklerini söyledi. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Where is Adam now? Adam şimdi nerde? Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
He disappeared. I haven't seen him in more than a week. Ortadan kayboldu. Bir haftadan fazladır görmedim onu. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Listen, Vince mentioned he got an injection. Did Adam ever take anything? Dinle Vince iğne olduğunu söyledi. Adam ilaç alıyor muydu? Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Yeah. At first I thought it was because he was a drug addict. Evet. İlk önce uyuşturucu bağımlısı olduğunu sandım. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
But maybe that's what was keeping him alive. Ama belki onu hayatta tutan buydu. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Hey, runt. Selam cüce. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Vince.... Vince.... Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
I have a disease. Hastalığım var benim. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
But if it weren't for me, you could've had such a better life. Ama ben olmasam hayatın daha iyi olurdu. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
You would've married and had kids of your own instead of worrying about me. Evlenip kendi çocuklarınla ilgilenirdin benim yerime. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Garrett, I wouldn't have done it any different... Garrett, hiçbir şey fark etmezdi... Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
...even if you are a runt. ...cüce olsan bile. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
There's not much else we can do except make him comfortable. Onu rahat ettirmekten başka yapabileceğimiz bir şey kalmadı. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Now might be a good time to say your goodbyes. Sanırım elveda demek için iyi bir zaman. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
I'm not saying goodbye to anybody. Kimseye elveda demiyorum. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Son, I know this is hard I'm not gonna let him die. Evlat zor olduğunu biliyorum... Ölmesine izin vermeyeceğim. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Do you hear me? I'm not gonna let him die. Duydun mu beni? Ölmesine izin vermeyeceğim. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
They'll be here any minute. Birazdan gelirler. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Now, Martha, you and I both know that there's a chance... Martha ikimiz de biliyoruz ki... Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
...that things could go south in there. ...işler ters gidebilir. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Don't say that, please. Öyle söyleme lütfen. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Now, there's no doubt in my mind that you and Clark can take... Sen ve Clark'ın birbirinize göz kulak olabileceğinizden... Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
...good care of each other. But you have to remember our promise. ...hiç kuşkum yok. Ama sözümüzü hatırlamalısın.. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
When he's ready... Hazır olduğu zaman... Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
...you have to let him go. ...gitmesine izin vereceksin. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
When that day comes... O gün gelince... Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
...you'll be standing right beside me. ...sen hemen yanımda duruyor olacaksın. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Clark, I can run with this if you wanna be with your dad. Clark, babanla olmak istiyorsan bu işi ben sürdürebilirim. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
It's all right, he knows I'm here. It also takes my mind off the fact that I can't do anything. Sorun değil burada olduğumu biliyor. Ayrıca hiçbir şey yapamadığım gerçeğini aklımdan uzaklaştırıyor. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
We need to figure out what brought Vince back to life. Vince'i hayata neyin döndürdüğünü bulmalıyız. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Well, it looks like my contact at Metropolis General e mailed me. Metropolis General’deki adamım bana e posta atmış. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
The only organ donors who arrived yesterday were both females. Dün gelen bütün organ bağışçıları iki tane kadınmış. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
That means the medevac chopper took Garrett's brother somewhere else. Demek ki sağlık helikopteri Garrett'ın ağabeyini başka bir yere götürdü. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Seems that flyboy is the one to talk to. Yani uçuran adamla konuşacaksın. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Are you Ben Powell? Siz Ben Powell mısınız? Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Where'd you take that body yesterday? Dünkü cesedi nereye götürdün? Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Look, I don't know what kind of game you're playing, but I'm an emergency medical pilot. Bak nasıl bir oyun oynadığını bilmiyorum, ama ben acil servis pilotuyum. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
You left to take a body to Metropolis General and it never arrived. Bir cesedi Metropolis General’e götürmen gerekiyormuş ama asla oraya gitmemiş. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
I'm not a lawyer, but I guess you could do some serious jail time... Ben avukat değilim, ama sanırım ciddi bir hapis yatabilirsin... Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
...for using a medevac helicopter for your own profit. ...kendi çıkarın için acil servis helikopterini kullandığın için. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Take me where you took Vincent Davis. Beni Vincent Davis'i götürdüğün yere götür. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
They pay me cash. I don't ask questions. Bana nakit öderler. Soru sormam. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
I thought I'd never see you again. What are you doing here? Seni bir daha göreceğimi sanmıyordum. Burada ne arıyorsun? Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
So this is where you were deported to. Demek seni buraya sınır dışı ettiler. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
I can only imagine the moves you used to sway the immigration officers. Göçmenlik bürosundakileri kandırmak için kullandığın metotları sadece hayal edebilirim. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
How did you get past security? Güvenliği nasıl geçtin? Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
As I'm sure you're well aware, this building is owned by LuthorCorp. Farkında olduğun gibi bu bina Luthor Ş'nin. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Family name tends to open doors. Aile ismi bütün kapıları açar. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Now, this looks familiar. İşte bu tanıdık geldi. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
It's identical to the vial found in Adam Knight's apartment. Adam Knight'ın dairesinde bulduğum şişenin aynısı. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
It's a very delicate substance. Çok hassas bir maddedir. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
If you don't leave at once, I'm notifying your father. Hemen gitmezsen babana bildireceğim. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Can't you just send me to the principal instead? Beni sadece müdüre göndersen olmaz mı? Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
I offered to fund your research, doctor. Araştırmanı desteklemeyi önermiştim doktor. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
You turned your back on me. Bana sırtını döndün. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
I suggest you tell me the origin of your little blood platelet cocktail... Bana bu küçük kan hücresi kokteylinin kaynağını söylemeni öneririm.... Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
...or I'll make sure lNS reserves you a window seat... ...yoksa INS'in seni bir sonraki uçakla pencere kenarında... Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
...on the next flight to Pyongyang. ... Pyongyang'a göndermesini sağlarım. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Something tells me they don't look kindly... Amerikan topraklarında kanunsuz araştırma yapan Kuzey Korelileri... Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
...on North Koreans doing illegal research on American soil. ...pek de iyi karşılamayacaklarını düşünüyorum. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Where did it go? Nereye gitti bu? Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Are you ready to proceed? Devam etmeye hazır mısınız? Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Go ahead, start it. Hadi başlayın. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
I want two more milligrams of potassium chloride in the lV. İki miligram daha potasyum klorür istiyorum. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Vitals? Pulse has leveled off at 80. Göstergeler nasıl? Nabız seksene indi 80. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
BP, 1 20/70. Kan basıncı, 120/70. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
EKG normal. EKG normal. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Blood ox? 98 percent, normal. Kan gazı? Yüzde 98, normal. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Okay, Jonathan, we're gonna have you out of here in no time. Tamam, Jonathan, seni buradan hemen çıkaracağız. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
I suppose all we can do now is wait. Sanırım tüm yapabileceğimiz beklemek. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Mr. Kent's strong. Bay Kent güçlüdür. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
He's gonna fight through this. Bununla savaşacaktır. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Oh, Pete. Oh, Pete. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
I wasn't sure if you guys wanted your space... Sizin biraz boşluğa ihtiyacınız var mıydı bilmiyordum... Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
...but I thought I should be here. ...ama burada olmam gerektiğini düşündüm. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
He'll be right back. Okay. Hemen döner. Peki. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Dr. Yeager! Dr. Yeager! Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Where is Dr. Yeager? Dr. Yeager nerede? Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
I want to speak to Dr. Yeager! Dr. Yeager ile konuşmak istiyorum! Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
What do you think you're doing? My brother needs a liver. Ne yaptığını sanıyorsun? Ağabeyimin bir karaciğere ihtiyacı var. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
So I figure now you'll get him one. Sanırım şimdi bir tane bulacaksınız. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Garrett, this isn't gonna solve anything. Garrett, bu hiçbir şeyi çözmez. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Don't come any closer. Sakın yaklaşmayın. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
If you want anyone to leave with their limbs attached... Herkes buradan sapasağlam çıkmak istiyorsa... Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
...you'd better make sure my brother gets that transplant. ...ağabeyimin organ nakli alacak olmasından emin olun. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
We need you to stay behind the barricade at this time. Barikatın arkasında kalmanızı istiyoruz. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Everyone, please stay behind the barricade. This is a high alert situation. Herkes lütfen barikatın arkasında kalsın. Bu yüksek alarm durumu. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Sheriff! Just hold it. Şerif! Sadece bekle. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Hey, not now, Mr. Kent. Now if you can't tell, I am a little busy here. Şimdi olmaz Bay Kent. Biraz meşgulüm. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
My parents are in there. My dad's having surgery. Ailem orada. Babam ameliyat oluyor. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Please. What's going on? Lütfen neler oluyor? Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Let him go. Onu bırakın. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
There is a kid in there... Burada bir çocuk var... Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
...who is gonna blow this place to kingdom come unless his brother gets a transplant. ...Ağabeyine organ nakli yapılmazsa bombayla burayı uçurmayı planlıyor. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Garrett Davis? Garrett Davis mi? Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
You know him? His brother doesn't need a transplant. Onu tanıyor musun? Ağabeyinin organ nakline ihtiyacı yok. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
I have medicine that can cure him. Onu iyileştirebilecek bir ilacım var. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
Where'd you get this wonder drug? Doesn't matter. Bu mucize ilacı nerden buldun? Önemi yok. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
If you tell him I have this, we can prevent anyone from getting hurt. I know him. Eğer bunun bende olduğunu söylerseniz kimse yaralanmaz. Onu tanırım. Smallville Resurrection-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150636
  • 150637
  • 150638
  • 150639
  • 150640
  • 150641
  • 150642
  • 150643
  • 150644
  • 150645
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim