Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150558
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| when you stop to listen. | ...duydukların dikkat çekici. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| I'm not going back to Lionel's world. | Lionel'in dünyasına geri dönmeyeceğim. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| 'Cause that's exactly what it is Lionel's. | Çünkü orası dediğim gibi Lionel'i dünyası. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| This world will be mine. | Bu dünya benim olacak. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Give me the box. | Bana kutuyu ver. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| And if I don't? | Ya vermezsem? | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| My prodigal daughter. | Benim müsrif kızım. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| You've returned. | Dönmüşsün. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| It's too much to drop in on dear old dad from time to time? | Yaşlı babam ile yüz yüze konuşmak için uğramam kötü mü? | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| When you've turned your back on both your father | Babana ve geleceğine sırtını döndükten... | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| and your fortune, yes, it is. | ...sonra evet öyle. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| If you saw my back, | Eğer gittiğimi gördüysen... | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| it's only because you kicked me out the door. | ...bu beni kovanın sen olmandandır. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Research? | Araştırma mı yapıyorsun? | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Does this have anything to do | Bu yaptıklarının... | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| with that ill conceived coup you have been planning? | ...tasarladığın darbe ile bir ilgisi var mı? | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| I have no idea | Hiçbir fikrim... | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Don't lie, Tess. | Yalan söyleme Tess. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| You're no good at it. You never were. | Bunda iyi değilsin. Hiç olmadın. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Little greek tragedy | Kardeşini bu küçük... | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| you've been trying to drag your brother into. | ...Yunan trajedisinin içine çekiyorsun. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Oh, yes, I know all about that. | Evet bunun hakkında her şeyi biliyorum. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| I love him like you never will. | Onu seni sevmediğin şekilde seviyorum. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Of course you love him. That's no mystery. | Elbette onu seviyorsun. Bu bir sır değil. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Clark is a God among men. | Clark insanlar arasında bir tanrı. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Though how he could love you, a consummate disappointment, | Asıl onun seni sevmesi beni anlayamadığım... | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| is beyond me. | ...bir hayal kırıklığıydı. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| You're nothing but trouble, Tess. | Sen beladan başka bir şey değilsin Tess. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| You're corrupting him. | Onu bozuyorsun. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| You take a good, long look in the mirror | Clark'ın bozulmasından sorumlu kişiyi görmek... | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| at the person who's responsible for corrupting Clark. | ...istiyorsan aynaya bakmalısın. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| I have worked too long and too hard to let you, | Magdalene karmaşasına girip... | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| a little half bred tramp with a Magdalene complex, | ...her şeyi mahveden bir serseri olmaman için çok uğraştım. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| You just made this a lot easier. | Bunu daha kolay bir hale getirdin. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Why couldn't you ever love me the way that you love Clark? | Neden beni de Clark'ı sevdiğin gibi sevmedin? | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Simply put, sweetheart, you're just not special enough. | Bu çok basit tatlım, sen yeterince özel değildin. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| I hope that your love is enough to save you | Umarım o seni sırtından bıçakladığında... | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| when he stabs you in the back, you son of a bitch. | ...sevgin kurtulmanı sağlar seni şerefsiz. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| I know you and I aren't on the best of terms right now, but | Şu an seninle aramızın iyi olmadığını biliyorum ama... | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| I'd call that an understatement. | Buna aşağılamak diyorum. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Of course your progenitor | Elbette atanın onu... | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| would have every right to hold a grudge, | ...susturmak için yaptıklarımızdan sonra... | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| considering the extreme measures | ...sana karşı kin duyması doğal. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Lionel, what are you doing here? | Lionel burada ne arıyorsun? | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Surveying our progress. | Çalışmalarımızı inceliyorum. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| You remember, um, Lear, son? | Lear'ı hatırlıyor musun evlat? | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Shakespeare. King Lear. | Shakspeare. Kral Lear. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Wanted to abdicate, retire. | Tahttan çekilip ayrılmak istemişti. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Lear had three children. | Lear'ın üç çocuğu vardı. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| He tells them he will divide his kingdom between them, | Onlara ülkesini böleceğini ve... | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| giving the largest portion to the one who loves him most. | ...en büyük parçayı en sevdiğine vereceğini söylemişti. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Two of the children declare their lavish devotion. | İki çocuğu sadakatlerini ilan ettiler. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| The youngest, his favorite, is blunt and plainspoken. | En genci, favorisi doğru ve açık sözlü biriydi. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Stop me if you know where this is going. | Bunun nereye gittiğini anladıysan beni durdur. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Lear disowned the child who loved him all along. | Lear onu bunca zamandır seven çocuğunu reddetmiş. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| So, it's just you and your sister now. | Şimdi sen ve kardeşin kaldı. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| There's certainly no getting Lex back. | Lex'in geri gelmeyeceği kesin. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| You saw to that. | Bunu sen de gördün. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| I killed Lex. | Lex'i ben öldürdüm. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| I'm sure you didn't come all the way up here | Eminim bunca yolu buraya... | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| to talk Shakespeare. | ...Shakspeare konuşmaya gelmedin. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| I bumped into your sister. | Kız kardeşine rastladım. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| She was looking for, uh... | Bunu arıyordu. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Very confusing, considering the effort | Luthorcorp'un dünyadaki bütün... | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| that Luthorcorp put into scouring the globe | ...Krypton kalıntılarını bulup yok ettiğini düşününce... | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| to find and destroy anything from Krypton. | ...bu kafa karıştırıcı bir şey. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| I asked her to help me find it so I could destroy it. | Ondan benim için bulmasını istemiştim böylece onu yok edecektim. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Just want to make you proud, dad. | Sadece seni gururlandırmak için baba. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Thank you, son. | Teşekkürler evladım. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| About the box Queen has it. | Bu kutu Queen'in elinde. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| His family had possession of it when Veritas was dissolved. | Veritas dağıldığında bu onun ailesinde kalmıştı. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Queen's no fool, Clark. | Queen aptal değildir Clark. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| I mean, he's not gonna just hand it over to you. | Yani bunu sana öylece vermeyecektir. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Then I'll take it back. | O zaman zorla alırım. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| My son. | Evladım. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| You look, um... | Sen çok... | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| It's not like the whole world hates you, Oliver. | Dünyanın tamamı senden nefret etmiyor Oliver. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| No, just the greater metropolitan area. | Hayır sadece büyük şehirdekiler. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Be nice to have a couple people out there backing me up. | Bir grup insanın bana destek olması güzel. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| I'd like to think | Ben senin ihtiyacın olan... | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| that I'm all the cavalry you'll ever need. | ...tek destek olduğumu düşünmek istiyorum. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Why me, Lois? | Neden ben Lois? | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| You are a very... very good man. | Sen çok, çok iyi bir adamsın. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| There's got to be somebody out there better than me, right? | Dışarıda benden daha iyi biri olmalı değil mi? | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| If he is, I've never found him. | Eğer varsa bile onu asla bulmazdım. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| I really love you, you know. | Seni gerçekten seviyorum. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Lois? Lois, are you safe? | Lois? Lois, güvende misin? | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| She will be on one condition. | Bir tek şartla olacak. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| There's an antique, a mirror box, in your possession. | Senin elinde olan antika bir ayna kutusu var. Bu yangını söndürmeliyiz, alevlendirmemeliyiz. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Your family stole it from the Luthors. | Ailen onu Luthor'lardan çalmıştı. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| And I want it back. | Onu geri istiyorum. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| I swear to God, if you so much as touch | Yemin ederim eğer ona dokunursan... | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| exchange 10 minutes. Text the location. | Değişim 10 dk. içinde olacak. Yeri mesaj atarım. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| I'm sorry. This is something I had to do. | Üzgünüm. Bu yapmam gereken bir şeydi. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Stay away from me, Clark. | Benden uzak dur Clark. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Or Ultra man or whoever you are. | Ya da Ultra Man, her neysen. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| I know what happens when someone sees your face. | Biri yüzünü gördüğünde ne olduğunu biliyorum. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Lois, Lois, hey. | Lois, Lois. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| Where I'm from, Lois Lane, you and I, we're allies. | Benim geldiğim yerde Lois Lane ile dostuz. | Smallville Luthor-1 | 2010 | |
| You always have my back. | Her zaman arkamı kolladın. | Smallville Luthor-1 | 2010 |