• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150555

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
come on ! hadi ! Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i don't know. lex told me where to find you. Bilmiyorum. Lex seni nerede bulabileceğimi söyledi. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
when i got here, you were laying on the ground. seni bulduğumda yerde yatıyordun. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
you're alive. that's all that matters. Hayattasın. önemli olan da bu. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
she knows where the spaceship is ! Kız uzay gemisinin nerde olduğu biliyor! Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
she's working with luthor ! she knows everything ! Luthor' la birlikte çalışıyor ! Herşeyi biliyor ! Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
what a nut. Ne deli ama. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
how you doing ? şimdi nasılsın ? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i'm doing all right, considering i almost got blown up. Neredeyse havaya uçacaktım, ona rağmen iyiyim. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i can't believe lex would risk your life like that. Lex' in bu şekilde senin hayatını tehlikeye atttığına inanamıyorum. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
clark. lana, Clark. Lana, Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
he knew there was no ship in that warehouse. Ambarda geminin olmadığı biliyordu. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
clark, it wasn't his idea. i brought them here on my own. Clark, bu onun fikri değildi. Buraya onları kendim getirdim. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
you did ? Sen mi ? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
it was my only chance to get lex help. Lex'e yardım getirebilmenin tek yolu buydu. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
you risked your life for lex ? Lex için hayatını tehlikeye mi attın ? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
he did the same thing for me back at the mansion. Malikanede aynı şeyi benim için yaptı. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
clark, if it wasn't for him, i'd probably be dead. Clark, eğer o olmasaydı büyük bir ihtimalle ölmüş olacaktım. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
a good neighbour, iyi bir komşu, Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
a man who knows the values of an honnest day's work dürüst çalışmanın değerini bilen bir adam Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
and responsability of a familly, Jonathan Kent. ve ailesine karşı sorumlu, Jonathan Kent. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
what'd you think ? Ne düşünüyorsun ? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
uh, i think the flag might have been a bit much. ıım, sanırım bayrak biraz büyük olmuş. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
nothing says "america" like the stars and stripes. Hiçbirşey amerikayı yıldızlar ve çizgiler kadar iyi anlatamaz. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
except maybe the name "jonathan kent." Belki de "Jonathan Kent" ismi dışında Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i'm sorry i accepted lionel's contribution without asking you first. üzgünüm, önce sana sormadan Lionel'in yardımını kabul ettiğim için. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
lois. lois, he knows. Lois. Lois, biliyor. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
he does ? Biliyor mu ? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i know. martha told me that she's the one that accepted the money. Biliyorum. Martha bana parayı kabul edenin kendisi olduğunu söyledi. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
that's a little fact you might have shared with me when i was yelling at you. Aslında bakarsan sana bağırırken bana söylemen gerekirdi. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
well, the decision to use it was still mine. Onu kullanma fikri hala bana ait. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i think you are going to be a great senator, mr. kent. Bay Kent, bence siz ileride muhteşem bir senatör olacaksınız Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
but the hard truth is, you wouldn't have a chance of winning without lionel's money. fakat acı gerçek şu ki, Lionel'in parası olmadan kazanma şansınız hiç yok. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
the hard truth is, by taking it, i'm no longer the man that you just saw on television. Asıl acı gerçek, bunu almamla birlikte, artık biraz önce tvde gördüğün adam değilim Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
and i'm no longer the man you married. ve artık evlendiğin adam değilim. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
that's why i've decided to pay back lionel luthor every cent he loaned us. İşte bu yüzden Lionel Luthor'un bize verdiği her kuruşu geri ödemeye karar verdim. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
how ? not having any green is what put us in this hole. Peki nasıl? Hiç paramızın olmaması bizi bu çukura soktu. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i sold the back 40 this morning. Bu sabah arkadaki kırk dönümü sattım. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
jonathan, that land has been in your family for generations. Jonathan, o arazi kuşaklar boyu ailene aitti. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
and i've never done a thing with it. ve onunla hiçbirşey yapmıyordum. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i should have sold it years ago. i i was just too proud. i'm sorry. Onu yıllar öncesinden satmam gerekiyordu. Aşırı gururluydum, üzgünüm Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i know it's not the whole thing, but it's certainly a start. here you go. Biliyorum, hepsini karşılamaya yetmez, ama iyi bir başlangıç sayılır. Al bakalım Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
well, i'll do everything i can to help you. Elimden gelen herşeyi yapacağım. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i never doubted that, sweetie. Bu konuda hiç şüphem olmadı, hayatım. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
so, what happens in the meantime ? Peki buarada ne olacak ? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
you know, if you're right about lionel, he's gonna want something from you. Biliyorsun işte, eğer Lionel hakkında haklıysan karşılığında senden birşeyler isteyecek. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i guess i'll find out soon enough. but, right now, we have an election to win. Sanırım yakında öğreniriz. fakat şuan kazanmamız gereken bir seçim var. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
that doesn't look like bed rest. Pek yatak istirahatında gibi görünmüyorsun. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i was never really good at taking things lying down. Birşeyi oluruna bırakmak konusunda iyi değilimdir. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
well, you are a luthor. Ne de olsa Luthorsun. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i guess i am. Sanırım ben buyum. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
lana.. Lana.. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i'm sorry i didn't tell you about losing the ship. Gemiyi kaybettiğimden sana bahsetmediğim için üzgünüm. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
it wouldn't matter. it'd still be gone. Önemli değil. Hala kayıp Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
well, at least you wouldn't hate me for it. En azından bunun yüzünden benden nefret etmiyorsun. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i don't hate you, lex. Senden nefret etmiyorum, Lex. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
how could i, after you risked your life to save mine ? Hayatını beni kurtarmak için riske attıktan sonra nasıl edebilirim ki? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
you're one of the few good things in my life. Sen hayatımdaki çok az iyi şeyden birisin. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i hope that won't change. Umarım bu değişmez. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
well, that depends on you. Aslında, bu sana bağlı. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
all i ever asked for was the truth. Bütün isteğim sadece gerçekti. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
and that's all you'll ever get from me from now on. ve bundan sonra benden alacağında bu olacak. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
lana, we may not have the ship, Lana, gemi bizde olmayabilir, fakat Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
but that doesn't mean we can't keep trying to find it... bu aramaya ve bununla alakalı bütün gizemi çözmeye... Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
and solve all the mysteries that go with it. devam edemeyeceğiz anlamına gelmiyor. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
partners ? Ortak ? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
let's try being friends. Arkadaş olmaya ne dersin. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
what is it ? Ne oldu ? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
the only reason lana almost got killed was because of lex. Bunun tek nedeni, Lana nerdeyse Lex yüzünden ölecekti. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
lana's a big girl, clark. she can make her own decisions. Lana yetişkin bi kız, Clark. kendi kararlarını kendi verebilir. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i'm not saying she can't, but we all know lex. Veremez demiyorum, ama hepimiz Lex'i iyi tanıyoruz. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
he twists everything around, one lie on top of another, until you don't know what to believe. neye inanacağını bilemeyene kadar herşeyi çarpıtır, yalan üstüne yalan söyler. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
lex is a snake. believe me, i've seen his scales. Lex bir yılan. İnan bana dilini gördüm Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
but he did almost die taking a bullet for lana. Lana için yediği kurşun yüzünden neredeyse ölecekti. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i saved her from a bomb. doesn't that mean anything ? Onu bombadan kurtardım, bunu hiç mi anlamı yok ? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
yeah. you know what ? it would if she knew about it. Evet, biliyormusun, belki olurdu tabi eğer bunu öğrenirse. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
clark, the only reason lana started talking to lex was to learn more about that spaceship. Clark, Lana'nın tekrar Lex'le konuşmaya başlamasının tek sebebi gemi hakkında daha fazla sey öğrenmek istemesi. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
if i would have been honest, she never would have had to. Eğer ona karşı dürüst olsaydım bunu yapmaya gerek duymayacaktı. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
no, she wouldn't. Hayır, duymayacaktı. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i love her so much, chloe. Onu çok seviyorum, Chloe. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
but all you're doing right now, clark, is pushing her further away. Fakat şuan senin tek yaptığın Clark, onu kendinden uzaklaştırmak. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
that's not what i want. Benim istediğim bu değil. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i want us to be together for the rest of our lives. Hayatlarımızın sonuna kadar birlikte olmamızı istiyorum. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
the only way that's ever gonna happen is if you tell her the truth. Bunun gerçekleşebilmesi için tek yol senin gerçeği söylemen. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
<font color=" 00FFFF">Luthor</font> Smallville'in önceki bölümlerinde. Smallville Luthor-1 2010 info-icon
Not that I've been getting any sleep lately, Son zamanlarda fazla uyuduğumdan değil ama... Smallville Luthor-1 2010 info-icon
but this had better be important. ...bu önemli olsa iyi olur. Smallville Luthor-1 2010 info-icon
Your father's will dictated certain articles be delivered Babanızın isteği yazdığı bazı şeylerin... Smallville Luthor-1 2010 info-icon
to his surviving heir. ...mirasçısına verilmesiydi. Smallville Luthor-1 2010 info-icon
This particular line item Bunlardan bazıları Lex ölmeden... Smallville Luthor-1 2010 info-icon
wasn't discovered until after Lex passed. ...önce bulunmamıştı. Smallville Luthor-1 2010 info-icon
You can imagine our surprise Lionel'in varisinin sen olduğunu öğrendiğimizde... Smallville Luthor-1 2010 info-icon
when Lionel's heir turned out to be...You. ...ne kadar şaşırdığımızı tahmin etmişsindir. Smallville Luthor-1 2010 info-icon
Calling another woman at this hour. Bu saatte başka bir kadını arıyorsun. Smallville Luthor-1 2010 info-icon
What would the industrious Lois Lane think? Gayretli Lois Lane bunun hakkında ne düşünür? Smallville Luthor-1 2010 info-icon
We have a lead. Meet me at Cadmus. Bir ip ucu bulduk. Benimle Cadmus Labaratuvarı'nda buluş. Smallville Luthor-1 2010 info-icon
Emil finally finished working through the files we found Emil yangından sonra bulduğumuz dosyaları... Smallville Luthor-1 2010 info-icon
after the fire. ...incelemeyi bitirdi. Smallville Luthor-1 2010 info-icon
There's one body still unaccounted for Lx 15. Hesaba katılmamış LX 15 adında bir beden daha var. Smallville Luthor-1 2010 info-icon
There's another Lex on the loose. Başka bir Lex bedeni daha var. Smallville Luthor-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150550
  • 150551
  • 150552
  • 150553
  • 150554
  • 150555
  • 150556
  • 150557
  • 150558
  • 150559
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim