• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150440

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
12 years ago, he landed in belle reve with the ability to control all things glass. On iki sene önce, cam olan her şeyi kontrol etme yeteneği yüzünden Belle Reve'e getirilmiş. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
so he really is maddie's dad. Öyleyse Maddie'nin gerçek babası. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
which means that maddie van horn's meteor powers are second generation. O zaman Maddie Van Horn'un meteor güçleri babadan geliyor. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
her dad had the misfortune of being in a stained glass workshop when the first meteor shower hit. İIk meteor yağmuru geldiğinde babası cam işçiliği yapıIan bir yerde olma talihsizliği yaşamış. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
so maddie never met her father 'cause he's been locked up. Babası alıkonulduğundan, Maddie hayatı boyunca onu hiç tanımadı. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
that's what happens when you use your powers to rob a jewelry store. Güçlerini mücevherci dükkanını soymak için kullanırsan başına bunlar gelir. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
he got caught. the seven five karat diamonds he stole didn't. Yakalanmış. Ama yedi karatlık elmaslar bulunamamış. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
did he just escape ? Peki kaçmış mı? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
he walked out. Çıkıp gitmiş. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
he was a model patient. the shrinks gave him a clean bill of mental health. Örnek hastaymış. Doktorları ona akıI sağIığının gayet yerinde olduğuna dair rapor vermişler. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
look, we have to find maddie. we don't know what this guy's capable of. Maddie'yi bulmalıyız. Bu adamın neler yapabileceğini bilmiyoruz. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
how ? we have no idea where he's headed. Peki nasıI? Nereye gittiği hakkında hiçbir fikrimiz yok. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
where did he live when he was arrested ? Tutuklandığında nerede yaşıyormuş? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
with his mother... Annesiyle birlikte... Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i can't believe they let my son out. Oğlumu serbest bıraktıklarına inanamıyorum. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
why didn't he come and see me ? Neden beni görmeye gelmedi? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
he probably went straight to see his daughter. Büyük bir ihtimalle doğrudan kızını görmeye gitti. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
daughter ? tyler doesn't have a daughter. Kızını mı? Tyler'ın kızı yok ki. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
her name is maddie, and she's 11 years old. İsmi Maddie, ve on bir yaşında. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i have a granddaughter ? Şimdi benim torunun mu var? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
yes, ma'am, and it's very important that we find her. Evet bayan, onu bulmak bizim için çok önemli. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
she could be in danger. Tehlikede olabilir. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i've seen this before... at the talon. Bunu daha önce görmüştüm... Talon'da. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
isn't it beautiful ? Güzel değil mi? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
he made it right before he was arrested. i don't have the finished piece. Yakalanmadan önce yapmıştı. Son hali elimde değil. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i had to sell it after my husband passed away. Kocamı kaybettikten sonra onu satmak zorunda kaldım. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
the seven diamonds he stole... Çaldığı yedi elması... Smallville Fragile-1 2006 info-icon
did they ever find them ? bulabildiler mi? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i made this Bunu Smallville Fragile-1 2006 info-icon
right before they threw me into belle reve. Beni Belle Reve'e kapatmalarından önce yapmıştım. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
but i always knew that i'd get out... Ama her zaman çıkacağımı... Smallville Fragile-1 2006 info-icon
and we'd be together. ve bir araya geleceğimizi biliyordum. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i hid these here for you, maddie... Bunları buraya senin için sakladım, Maddie.. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
these are the start of our new life. Bunlar yeni hayatımızın başlangıcı. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
take them. Al bunları. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
go on, take them. Hadi, al bunları. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
you stole them. Çaldın onları. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
no, i didn't. you stole them. Hayır, çalmadım. Çaldın onları. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
let her go ! Bırak kızı. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
it's okay. Clark... Geçti artık. Clark... Smallville Fragile-1 2006 info-icon
he'll never hurt anybody again. Bir daha kimseyi incitemeyecek. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
hey, what are you doing here ? Hey, ne işin var burada? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i didn't think the daily planet was on your weekend orbit. Hafta sonu planlarının içinde Daily Planet'ın olduğunu bilmiyordum. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i just got a phone call from lex. Biraz önce Lex beni aradı. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i don't understand, chloe. why didn't you just talk to me ? Anlamıyorum Chloe. Neden gelip benimle konuşmadın ki? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
look, lana, i'm sorry, Bak Lana üzgünüm, Smallville Fragile-1 2006 info-icon
but after the last couple weeks, i didn't think you were interested in talking to me about your love life. ama geçen son bir kaç haftadan sonra aşk hayatın hakkında benimle konuşmaya hevesli olacağını düşünmemiştim. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
my love life ? with lex ? you've got to be kidding me. Aşk hayatım mı? Lex ile mi? Şaka yapıyor olmalısın. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
lana, it's okay to be honest. i'm not gonna burn you at the stake. Lana, dürüst olabilirsin. Seni kazığa bağlayıp yakacak değilim. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
there is nothing to be honest about, chloe, Dürüst olunacak bir şey yok Chloe, Smallville Fragile-1 2006 info-icon
so i'd appreciate it if you'd stop spinning your rumor mill before you humiliate me any more than you already have. beni daha fazla küçük düşürmeden bu söylentileri yaymayı bırakırsan çok minnettar olurum. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
lana, i understand if you want to hurt clark. Lana, Clark'ı incitmek istiyorsan anlarım. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
but just don't hurt yourself in the process. Ama bunu yaparken kendini de incitme. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
lex luthor is nothing more than a predator. Lex Luthor'ın yırtıcı bir hayvandan farkı yoktur. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
well, i don't plan on being anybody's prey. Kimsenin avı olmak konusunda bir planım yok. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
so we have nothing to worry about. Öyleyse endişe edecek bir şey yok. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
now, remember, the doctor told you to take it easy, so you might have to lay off the arm wrestling. Unutma ki doktor dinlenmeni söyledi, bilek güreşine ara vermen gerekebilir. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
my arm doesn't even hurt anymore. Kolum artık ağrımıyor bile. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
what hurts is knowing how badly i treated that poor girl. AsıI canımı yakan, o zavallı kıza ne kadar kötü davrandığımı anlamam. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i had no doubt she was a cold blooded killer. Soğuk kanlı katil olduğundan hiç şüphem yoktu. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
just goes to show you people aren't always who you think they are. Her zaman insanların senin düşündüğün gibi olmadıklarını artık görmüşsündür. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i have to give you credit, smallville. Hakkını vermeliyim, Smallville”.. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
who would have known you'd be such a natural with kids ? Çocuklarla bu kadar iyi anlaşabileceğini kim bilebilirdi ki? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
maddie's pretty special. Maddie çok özel bir çocuk. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
so what happens to her now ? Peki şimdi ona ne olacak? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
it can't be easy finding a family that's willing to live without windows. Penceresiz yaşamaya alışabilecek bir aile bulmak o kadar da kolay değil. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
maddie's gonna live with her grandmother, who couldn't be happier. Maddie büyükannesiyle yaşayacak, kimse ondan daha fazla mutlu olamaz. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
she didn't even know she had a granddaughter. Torununun olduğundan haberi bile yoktu. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
wow. she must be pretty brave. Vay. Oldukça cesur olmalı. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
she's very excited, like my parents when they adopted me. Ailemin beni evlat edindikleri günkü gibi heyecanlıydı. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
but they didn't have to worry about their house getting destroyed. Evet ama evleri yıkılacak diye endişe duymalarına gerek yoktu. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
well, he had his moments. Aslında, bazı anlar olmadı değil. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
hi, clark. Merhaba Clark. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
since you're gonna be bedridden for a few days, i brought you some stuff to read. Madem bir kaç gün yatak izni aldın, okuman için sana bir kaç evrak getirdim. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
the chief of staff for a state senator needs to be fully informed on all sides of the issues. Eyalet Senatörü'nün ekip şefi olarak her konuda bilgilendirilmen gerekiyor. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
you want me to be your chief of staff ? Benden ekip şefi olma mı istiyorsun? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
mom, are you sure you don't want to think this through ? Anne bundan emin misin? Beklide bunu düşünmek istersin. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
if it weren't for lois lane, your father would never have been elected and i wouldn't be in office. Eğer Lois Lane olmasaydı, baban asla seçilemez, bende o koltukta oturamazdım. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
besides, lois, it's pretty clear your destiny lies far beyond a cappuccino maker. Bunun dışında Lois, kaderinin kapuçino yapmaktan çok ötede olduğu kesin. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
what do you think ? Ne dersin? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
nice glasses. Güzel gözlük. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
maddie ? Maddie. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
clark, you saved my life. Clark sen hayatımı kurtardın. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i just wanted to help out. Sadece yardım etmek istedim. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
sweetie, you don't need to do that. Tatlım bunu yapmana gerek yoktu. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
don't worry. i'm used to cleaning up after myself. Sorun değil. Her şeyi kendim temizlemeye alıştım. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
well, in this house, you're a guest. Bu evde, sen bir misafirsin. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
and guests always get a double helping of mom's banana pancakes. Ve misafirler her zaman muzlu pasta yapmasında anneme yardım eder. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
the way you are with her... Onunla böyle ilgilenmen... Smallville Fragile-1 2006 info-icon
your dad would be so proud. baban seninle gurur duyardı. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
clark, did you ever meet your real dad ? Clark gerçek babanla hiç tanıştın mı? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
sort of. SayıIır. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
is he bad like mine ? Benimki gibi kötü mü? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
maybe worse. Belki daha da kötü. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
but just because he gave me life doesn't mean i'm anything like him. Ama beni hayata getirmesi onun gibi olacağım anlamına gelmez. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
see, the thing is, maddie, bak demek istediğim, Maddie, Smallville Fragile-1 2006 info-icon
anyone can be a father, herkes çocuk sahibi olabilir, Smallville Fragile-1 2006 info-icon
but it takes someone very special to be a dad. ama baba olmak çok özel bir şeydir. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i wish you could have met the man who raised me. Beni yetiştiren adamla tanışmanı çok isterdim. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
he was my real dad. Benim gerçek babam oydu. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150435
  • 150436
  • 150437
  • 150438
  • 150439
  • 150440
  • 150441
  • 150442
  • 150443
  • 150444
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim