• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150438

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
you know, i'm an artist, too. Biliyor musun, bende sanatçıyım. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
you don't believe me ? Bana inanmıyor musun? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
all right, well, i'll just have to prove it to you, then. Peki o zaman, sana kanıtlayayım. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
now, prepare yourself, because this is gonna be a self portrait, Şimdi, kendini hazırla, çünkü portreni çizeceğim, Smallville Fragile-1 2006 info-icon
and you might not be able to tell the difference between this and an actual photograph. ve bununla gerçek fotoğraf arasındaki farkı anlayamayacaksın bile. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
as long we have to wade through a sea of government paperwork, Bürokrasi denizinde boğuşmak zorunda kalmamıza rağmen, Smallville Fragile-1 2006 info-icon
at least we got to do it over spicy tuna rolls. en azından bunu baharatlı balık sarmaları sonrasında yaptık. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
well, i'm not too fond of working in the stacks. Yığınların içinde çalışmaya bayıIdığım pek söylenemez. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i have to admit, i was pretty impressed when you ordered the entire meal in fluent japanese. Hakkını vermeliyim ki, yemekte bütün siparişi akıcı bir Japonca ile vermen beni oldukça etkiledi. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
you could have warned me about the squid brains, though. Ahtapot beyni konusunda beni uyarmalıydın. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
come on. you can't fool me. you loved it. Yapma. Beni kandıramazsın. Çok hoşuna gitti. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i don't really feel comfortable hanging on to these. Bu konu üzerinde çalışırken kendimi pek rahat hissetmiyorum. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
some of these papers are marked "classified." you could get into a lot of trouble even showing them to me. Bazı dosyaların üzerinde "Çok Gizli" yazıyor. Bana onları gösterdiğin için başın belaya girebilir. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
if milton fine is right about an extraterrestrial threat, Eğer Milton Fine dünya dışı tehdit konusunda haklıysa, Smallville Fragile-1 2006 info-icon
the last thing the government's gonna be worried about is lana lang. hükümetin endişe edeceği son şey Lana Lang olurdu. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
besides, Bunun dışında, Smallville Fragile-1 2006 info-icon
you're the only one who knows of my transgression. kuralları ihlal ettiğimi bir tek sen biliyorsun. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i think i'm safe with my fate in your hands. Sanırım, kaderim senin ellerindeyken güvendeyim. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
you must really trust me. Bana gerçekten güveniyor olmalısın. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
well, i hope you feel the same way about me. Umarım sende benim için aynısını hissediyorsundur. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i do. Hissediyorum. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
sorry. i've, um... Kusura bakmayın. Ben, şey... Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i forgot my pencil in the library. kalemimi kütüphanede unutmuşum. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
and this is the world famous kent barn. Ve burası da dünyaca ünlü Kent Ahırı. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
you know, when i was about your age, my dad used to let me jump in the haystacks in here. Biliyor musun, senin yaşlarındayken babam samanların üzerine atlamama izin verirdi. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
hey, why don't you close your eyes, turn around ? Hey, neden gözlerini kapatıp arkanı dönmüyorsun? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i got a surprise for you. Sana bir sürprizim var. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
it'll be worth it... i promise. Buna değecek... söz veriyorum. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
so, what do you think ? Peki, ne düşünüyorsun? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
you want to give it a shot ? Denemek ister misin? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
let me guess... you're afraid of heights ? Dur tahmin edeyim... yüksekten mi korkuyorsun? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i can relate. Anlamıştım zaten. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
you know, maddie... Biliyor musun, Maddie... Smallville Fragile-1 2006 info-icon
you and i have a lot more in common than you think. ikimizin düşündüğünden çok daha fazla ortak noktası var. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i was an orphan, too. Bende bir yetimdim. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
what a good dog. good doggy. Sen ne güzel bir köpeksin. Akıllı şey. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
looks like shelby likes you. Shelby seni sevmiş anlaşıIan. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
animals are great, aren't they ? Hayvanlar muhteşem şeyler değil mi? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
they listen to you, Seni dinlerler, Smallville Fragile-1 2006 info-icon
but don't say mean things back. ama kötü şeyler söylemezler. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
look, i might not be as furry as shelby Shelby kadar tüylü olmayabilirim, Smallville Fragile-1 2006 info-icon
or wag my tail or bark, but i promise havlayamam yada kuyruğumu sallayamam, ama sana söz veriyorum Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i'll never say mean things to you. sana asla kötü şeyler söylemem. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
what's up there ? Yukarıda ne var? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
it's kind of like my clubhouse. Bir çeşit kulüp evi sayılır. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
you can be lucky, too, maddie. Sende şanslı olabilirsin, Maddie. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
it's not too late. we're gonna find you a good family. Geç kalmış sayıImayız. Sana iyi bir aile bulacağız. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
people don't like me. İnsanlar beni sevmez. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
well, those people are crazy. i like you. Onlar delinin teki. Ben seni seviyorum. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
is this your girlfriend ? Bu senin kız arkadaşın mı? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
um, hım, Smallville Fragile-1 2006 info-icon
we kind of parted ways. Yollarımız ayrıIdı. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
hey, you want to go for a horseback ride, just you and me ? Hey, ata binmek ister misin? Sadece sen ve ben. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
you can chat up buttercup all you want. you have horses ? Konuşuruz, çiçekten taç yaparız. Atlarınız mı var? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
so, you can talk ? Demek konuşabiliyorsun. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i knew marcel marceau "sound of silence" thing was just a rumor. Marcel Marceau'nun "Sessizliğin Sesi" olayının söylenti olduğunu biliyordum. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i'm lois. Ben Lois. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
she's a little shy. Birazcık utangaçtır. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i understand. a lot of artists are. Anlıyorum. Bir çok sanatçıda öyledir. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i brought you some crayons and a coloring book. maddie, check it out. Maddie sana bir kaç renkli kalem ve boyama kitabı getirdim, bir bak istersen. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
your mom called from topeka. Annen Topeka'dan aradı. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
with her chief of staff gone, she's been in emergency meetings all day. she asked if i could help out. Ekip şefini kaybetmesi yüzünden, bütün gün acil toplantılardaydı. Yardım için beni aradı. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
actually, i think we've got it under control. Aslında, her şey kontrol altında. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i'm the one with the little sister, remember ? Küçük kız kardeşi olan bendim, hatırladın mı? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
okay, ready for a few games of hopscotch ? i'm a bit rusty, Peki, sek sek oynamaya hazır mısın? Ben biraz paslandım, Smallville Fragile-1 2006 info-icon
but you'll be the odds on favorite. bu yüzden favori sen olacaksın. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
well, actually, we were just about to saddle up and hit the trails. Aslında, bizde tam atları eğerleyip gezintiye çıkacaktık. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
great. bust out the spurs... i'm game. Muhteşem. Mahmuzlara vuracağız.. bende varım. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
oh, how adorable. you want to be alone with clark. Ooo, ne kadarda hoş. Clark'la yalnız gitmek istiyorsun. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
hey, no worries. i will be galloping way ahead of you guys. Hey, endişe etmeyin. Uzak ara önden giderim. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
Maddie ? Maddie Smallville Fragile-1 2006 info-icon
hey, what just happened out there ? Hey, orada tam olarak neler oldu? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
did you break all those light bulbs ? Bütün lambaları sen mi patlattın? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
see, maddie, i understand. Maddie dinle, seni anlıyorum. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
you have powers... Sıradan insanların... Smallville Fragile-1 2006 info-icon
abilities that normal people can't even dream of. hayal bile edemeyeceği güçlerin ve yeteneklerin var. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
and it's okay. Bundan korkma. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
you can trust me. you can tell me the truth. Bana güvenebilirsin. Gerçeği anlatabilirsin. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
ever since i was little, i could break glass. Küçüklüğümden beri camları kırabiliyorum. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
and when i get upset, i can't control it. Ve sinirlendiğim zaman, kontrol edemiyorum. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
were you upset with naomi ? Naomi'ye sinirlenmiş miydin? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
you think i killed her ? Onu benim öldürdüğüme mi inanıyorsun? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
maddie, you have the power to break glass. Maddie, camları kırabilme gücün var. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
and the way that she died... i didn't do it. ve onun ölüm şekli... Ben yapmadım. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
clark, i wasn't in the same room, and i can't do anything through walls. Clark, aynı odada değildim, ve duvarların arkasından hiçbir şey yapamam. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i didn't hurt naomi. i liked her. Naomi'yi incitmedim. Onu severdim. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
lois, i'm not so sure she killed anybody. Lois, birini öldürdüğünden pek emin değilim. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
so someone else with the power to shatter glass just moseyed on in and murdered her foster mom ? Öyle mi? O zaman camları kırma yeteneği olan başka biri geldi ve koruyucu annesini mi öldürdü? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
just because she has this ability doesn't make her a killer. Böyle bir yeteneğinin olması onu katil yapmaz. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i always knew you were naive, but come on. don't let her rosy cheeks and saucer eyes sway you. Senin hep saf olduğunu bilirdim, ama yapma, elma gibi yanaklarının ve zeytin gibi gözlerinin seni aldatmasına izin verme. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
that girl's one step short of the demon's seed. Bu kız şeytanın tohumunun bir adım yakınında. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
give me an hour to see what i can find out. then we'll call the police. Bana bir saat ver, bakalım neler bulabileceğim. Sonrada polisi ararız. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
you want me to babysit that little glass smasher ? Bu cam parçalayıcıya bakıcıIık yapmamı mı istiyorsun? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
does my life mean nothing to you ? Hayatımın senin için hiç mi anlamı yok? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i don't think she's dangerous. if you're scared, i can call chloe. Onun tehlikeli biri olduğunu düşünmüyorum. Tabii eğer korktuysan Chloe'yi arayabilirim. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
who said i was scared ? i'm not scared. Kim korktuğumu söyledi? Korkmuyorum. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
great. thanks. Çok iyi. Teşekkürler. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
um, i took a peek into maddie van horn's child services files. Hım, Maddie Van Horn'un çocuk servisindeki kayıtlarına bir göz attım. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
and i hate to break it to you, but there's more than just one reference to broken glass. ve bunu sana söylemekten nefret ediyorum ama cam kırma olayından daha da fazlası var. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i think maddie's not just accident prone... she's disaster prone. Sanırım Maddie sadece sakar değil bir felaket makinesi. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150433
  • 150434
  • 150435
  • 150436
  • 150437
  • 150438
  • 150439
  • 150440
  • 150441
  • 150442
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim