• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150439

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
chloe, if my parents didn't find me in that field, it could have been me in the foster care system, Chloe, eğer ailem beni o tarlada bulmasaydı, koruyucu ailede benimde başıma gelebilirdi. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
scaring people with my powers, being accused of crimes i didn't commit. Güçlerimle insanları korkutur, yapmadığım şeylerden suçIanırdım. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
and, clark, one of your greatest powers is your unrelenting faith in people. ve Clark, senin en muhteşem gücün insanlara olan sarsıImaz inancın. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
but i think when it comes to maddie, the jury's in. Ama iş Maddie'ye gelince olaya mahkeme karışıyor. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
when she was little, it wasn't just a car accident that killed her mother... Küçükken annesinin öldüğü kaza öyle sıradan bir kaza değilmiş... Smallville Fragile-1 2006 info-icon
it was a freak car accident. çok acayip bir kazaymış. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
witnesses saw the front windshield mysteriously shatter right before the crash. Görgü tanıkları çarpışmadan hemen önce ön camın esrarengiz bir şekilde patladığını görmüş. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
you think maddie's responsible for her own mother's death ? Sence kendi annesinin ölümünden Maddie mi sorumlu? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
well, didn't she say she was having a hard time controlling her powers ? Güçlerini kontrol etmede zorlandığını söylememiş miydi? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
who ever said you had to be indoors to have fun ? Eğlenmek için içeride kalmak gerektiğini kim söylemiş? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
some of the best times i've ever had were way out in the boonies, En iyi zamanlarımı arkadaşlarımla, kırılabilir her şeyden olabildiğince uzakta, Smallville Fragile-1 2006 info-icon
as far away from breakables as possible. dışarıda eğlenerek geçirmişimdir. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
where's shelby ? Shelby nerelerde? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
oh, i have no idea. i'm allergic to him. and let's just say he's not too fond of me. Hiç bir fikrim yok. Ona alerjim var. Benden hoşlandığı da pek söylenemez. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
here. you know what ? we're gonna have a good old time. we can... İşte geldik. Eski zamanlardaki gibi iyi vakit geçireceğiz. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
pick flowers or catch bugs... çiçek toplarız yada böcek yakalarız.. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
whatever floats your boat. i even packed that little picnic for us. canın ne isterse. Küçük bir piknik çantası bile hazırladım. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i'm not the greatest chef in the world, but how can you screw up P(eanut) B(utter) & J(elly) ? Dünyanın en büyük aşçısı sayıImam ama küçük bir piknik çantasını da mahvetmem. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
hey, where are you going ? Hey, nereye gidiyorsun? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
shelby ? Shelby. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
maddie, you can play with the pooch when clark gets back. why don't we just turn around, and we can get... Maddie, Clark geldiğinde o pire torbasıyla oynayabilirsin. Neden dönüp biraz... Smallville Fragile-1 2006 info-icon
okay. AnlaşıIdı. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
now, why don't we both just ease on out of here before one of us gets hurt ? Şimdi birimiz incinmeden önce neden ikimizde sakince buradan çıkmıyoruz? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
what do you mean, "gets hurt" ? İncinmeden kastın neydi? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
who are you ? Sende kimsin? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
frank colbert, child services. what's going on here ? Çocuk servisinden Frank Colbert. Burada neler oluyor? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
okay, look. i know this sounds crazy, Bakın, biliyorum kulağa delice gelecek, ama Smallville Fragile-1 2006 info-icon
but i'm trying to keep her as far away from glass as possible. onu mümkün olduğunca camlardan uzak tutmaya çalışıyorum. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
why don't you get in the car ? neden arabaya binmiyorsun? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
no, no, no... not the car. you don't understand. Hayır, hayır... araba olmaz. Anlamıyorsunuz. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i am telling you, this girl, she can shatter glass just by looking at it. Size söylemeye çalışıyorum, bu kız bir bakışıyla camları parçalayabiliyor. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
thank you for your concern. İIginiz için teşekkür ediyorum. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
maddie, i'm going to take you back to the shelter, where you can be properly taken care of. Maddie, iyi bir şekilde bakılabileceğin bir bakım evine seni geri götürüyorum. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
we've spotted milton fine Milton Fine'ın izini Smallville Fragile-1 2006 info-icon
at 0200 greenwich mean time, Greenwich'e göre sabah ikide Smallville Fragile-1 2006 info-icon
40 kilometers north of the somalian border. Somali sınırının kırk kilometre kuzeyinde bulduk. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
good news... fine is in myanmar İyi haber... Fine Burma'da (Güney doğu Asya) Smallville Fragile-1 2006 info-icon
it's 0200 gmt and we're watching him as we speak. Saat Greenwich'e göre sabahın 2'si ve konuştuğumuz gibi onu izliyoruz. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i know your moral compass has a tendency to veer off course, Senin ahlaki pusulanın yanlış yönü gösterme gibi huyu olduğunu biliyorum, Smallville Fragile-1 2006 info-icon
but taking advantage of lana when she's at her most vulnerable ? ama Lana'nın en muhtaç olduğu zamanda ondan faydalanmaya çalışmak? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
it's despicable. İşte bu çok alçakça. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i think your reporter's eye is getting a little cloudy. Sanırım muhabir gözlerine sis perdesi çökmeye başlamış. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
you're starting to see things that aren't there. Olmayan şeyler görmeye başIıyorsun. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i don't have to work for the dwp to know O odada bütün Kansas Eyaletini aydınlatmaya yetecek kadar Smallville Fragile-1 2006 info-icon
it's interesting how perceptive you are about affairs of the heart, considering Ciddi bir ilişki yaşamamış biri olduğun göz önüne alındığında, Smallville Fragile-1 2006 info-icon
you've never actually been in a serious relationship. ilişkiler konusunda bu kadar anlayışIı olman çok ilginç. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
do you really think that lana would be remotely interested in you Sence Lana duygusal fırtınalara tutulmamış olsa bile, Smallville Fragile-1 2006 info-icon
if she wasn't swept up in her own emotional tornado ? seninle ilgilenir miydi sanıyorsun? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i mean, honestly. Dürüst olmak gerekirse. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i appreciate your looking out for your friend. Arkadaşını korumaya çalışmanı anlayışla karşıIıyorum. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i'd do the same, but your concern is unwarranted. Bende olsam aynısını yapardım, ama endişelerin yersiz. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
we're friends... nothing more. Biz arkadaşız... başka bir şey değil. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
lex, i know you're used to getting whatever you want without even thinking about the consequences. Lex, sonuçlarını düşünmeden her istediğini almaya alışmışsın, bunu biliyorum Smallville Fragile-1 2006 info-icon
but i promise you, Ama sana söz veriyorum, Smallville Fragile-1 2006 info-icon
if you hurt my friend, there will be a consequence. Eğer arkadaşımı incitirsen sonuçları ağır olacaktır. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
and you're looking at her. Ve tam da ona bakıyorsun. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i think i'm getting an inkling why you've never had a boyfriend. Neden bir erkek arkadaş bulamadığını şimdi anlıyorum. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
trust me. for your own safety, the girl can't be near glass. İnan bana. Kendi güvenliğin için bu kızı camdan uzak tut. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i heard you the first time. Tamam, seni duydum. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
will you get her belongings, please ? Lütfen, eşyalarını getir misin? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
maddie, get out of the car ! Maddie, araban çık! Smallville Fragile-1 2006 info-icon
lois, are you okay ? Lois, sen iyi misin? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i've screwed up a lot in my life, but this ranks up there. that little girl was on my watch. Hayatımda bir çok şeyi batırdım, ama bu üst sıralara yerleşti. O küçük kız benim gözetimimdeydi. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
lois, there's nothing you could have done. i should never have left you two alone. Lois, senin yapabileceğin bir şey yoktu. İkinizi yalnız bırakmamalıydım. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
who's kidding who, smallville ? Kim kimi kandırıyor "Smallville"? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
if you had been there, you would have been shredded beef. Eğer orada olsaydın biftek haline gelmiştin. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
they put out an amber alert. every cop in the state is looking for maddie. Kırmızı alarm verildi. Eyaletteki bütün polisler Maddie'yi arıyor. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
did you get a good look at the guy ? Adamı iyi görebildin mi? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
like i told the sheriff... Şerife de anlattığım gibi... Smallville Fragile-1 2006 info-icon
mid 30s, sandy blond hair, otuzlarında, koyu sarı saçIı, Smallville Fragile-1 2006 info-icon
good looking in that psycho killer kind of way. sapık bir katil için yakışıklı bile sayıIır. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i just don't understand. who would want to kidnap maddie ? Anlamıyorum. Maddie'yi kim kaçırmak ister ki? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
considering her dangerous disposition, Tehlikeli tavırlarını göz önüne alırsak, Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i'm guessing somebody who's pretty desperate to be with her. tahminimce umutsuzca onunla birlikte olmak isteyen biri. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
come on, clark. please pick up. Hadi, Clark. Lütfen aç telefonu. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
pick up, clark, please. Aç telefonu, Clark, Iütfen. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
come on, clark. clark, please. where are... Hadi, Clark. Clark, Iütfen. Nerelerdesin... Smallville Fragile-1 2006 info-icon
what are you doing, princess ? Ne yapıyorsun böyle, Prenses? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
why are you running away from me ? Neden benden kaçıyorsun? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
look. look, Bak, dinle, Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i'm your dad. Ben senin babanım. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
yeah. all those years locked up, Evet. Onca yıI içerdeyken, Smallville Fragile-1 2006 info-icon
you're the only thing that kept me going. i would do anything for you. beni hayata bağlayan tek şey sendin. Senin için her şeyi yaparım. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
you killed that man. look... O adamı sen öldürdün. Bak.. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
you killed naomi. Naomi'yi öldürdün. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
you killed my real mom, didn't you ? Gerçek annemi de sen öldürdün, değil mi? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
mommy didn't want me near you. Annen sana yaklaşmamı istemiyordu. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
she thought i was some monster. i swear, Benim bir canavar olduğumu düşünüyordu. Yemin ederim, Smallville Fragile-1 2006 info-icon
all i wanted was for us to be together. benim tek istediğim tekrar bir arada olabilmekti. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
you like butterflies, don't you ? Kelebekleri seviyorsun, değil mi? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i made this for you. Bunu senin için yaptım. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i know this is a big change. Bunun büyük bir değişim olduğunu biliyorum. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
all i want to do Benim bütün istediğim Smallville Fragile-1 2006 info-icon
is put our family back together. ailemizi tekrar bir araya getirmek. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
you belong to me. come on. Sen benim kanımdansın. Hadi. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
i've got a surprise for you. Senin için bir sürprizim var. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
his name is tyler mcknight, and i think he might be maddie van horn's long lost father. Adamımızın adı Tyler McKnight, ve sanırım Maddie Van Horn'un uzun zamandır kayıp olan babası olabilir. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
what makes you say that ? Sana bunu söyleten nedir? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
he was maddie's mom's college sweetheart the year before she was born. Maddie doğmadan bir sene önce annesinin üniversitede sevgilisiymiş. Smallville Fragile-1 2006 info-icon
but what does that prove ? Peki bu neyi kanıtlar? Smallville Fragile-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150434
  • 150435
  • 150436
  • 150437
  • 150438
  • 150439
  • 150440
  • 150441
  • 150442
  • 150443
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim