• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150421

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I must admit... Kabul etmeliyim seni hafife almışım. Smallville Finale-1 2011 info-icon
It's a little late, huh? Biraz geç değil mi? Smallville Finale-1 2011 info-icon
It's not really time for a father daughter chat. Baba kız muhabbetinin zamanı değil. Smallville Finale-1 2011 info-icon
There's literally a planet hurtling toward earth. Bir gezegen dünyanın üzerine geliyor. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Do I catch the tiniest hint of a doubt? Sözlerinde küçük bir şüphe mi sezdim? Smallville Finale-1 2011 info-icon
Are you worried that your savior in red might not prevail? Kırmızılı kurtarıcının başarısız olabileceğini mi düşünüyorsun? Smallville Finale-1 2011 info-icon
He needs no one. Kimseye ihtiyacı yok. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I've seen what he's capable of. Onun neler yapabildiğini gördüm. Smallville Finale-1 2011 info-icon
It's ironic... Bu ironi. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I'm the only one who seems to believe in him, isn't it? Ona inanan sadece ben varım değil mi? Smallville Finale-1 2011 info-icon
Don't question where my allegiance lies. Sadakatimi sorgulamaya kalkma. Smallville Finale-1 2011 info-icon
It's time you embrace your lineage, Tess Soyunu kabul etme ve olman gereken Luthor olma zamanı geldi Tess. Smallville Finale-1 2011 info-icon
My son, Lex Oğlum Lex. Smallville Finale-1 2011 info-icon
your brother, a genius Kardeşin bir dahi, aile işlerine devam ediyor. Smallville Finale-1 2011 info-icon
As you know, Lex cloned himself. Bildiğin gibi Lex kendini klonlamıştı. Smallville Finale-1 2011 info-icon
There were many clones. Bir çok klonu vardı. Smallville Finale-1 2011 info-icon
None of them were perfect, but some of the pieces were. Hiçbiri kusursuz değildi ama bazı parçaları öyleydi. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Lex took the best pieces and grafted them into a masterwork. Lex en iyi parçaları toplayıp kusursuz bir iş çıkardı. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Of course you don't. Elbette inanmayacaksın. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Lex is a visionary. You're not. Lex vizyon sahibiydi. Sen değilsin. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Where is he, then? Nerede o zaman? Smallville Finale-1 2011 info-icon
He'll reveal himself when he's ready. Hazır olduğunda kendini gösterecek. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Well, there is one thing Lex'in başarı bir şekilde kopyalayamadığı bir şey var. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Lex is missing a heart. Lex'in kalbi eksik. Smallville Finale-1 2011 info-icon
And who better to save him than the sister who loves him? Onu kurtarmak için onu seven kardeşinden daha iyi ne olabilir? Smallville Finale-1 2011 info-icon
Luthors are survivors. Luthorlar hayatta kalırlar. Smallville Finale-1 2011 info-icon
You are one of us, my dear. Sen bizden birisin hayatım. Smallville Finale-1 2011 info-icon
When the day is done, Gün bittiğinde Luthor ismi eskisinden de... Smallville Finale-1 2011 info-icon
More powerful than ever. ...güçlü bir şekilde ayakta kalacak. Smallville Finale-1 2011 info-icon
What the hell? Oh, my God! Bu da ne? Aman tanrım! Smallville Finale-1 2011 info-icon
Tess. Tess, Tess. Tess. Tess, Tess. Smallville Finale-1 2011 info-icon
You must see that you're the cause of your own undoing. Kendi bozduğun şeyi telafi ediyorsun. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I thought Conner's heart Conner'ın kalbinin daha uygun olacağını düşünmüştüm. Smallville Finale-1 2011 info-icon
You've hidden him so cleverly, Onu o kadar iyi saklamışsın ki başka seçenek kalmadı. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Lex is worth killing your own daughter? Lex öz kızını öldürmeye değer mi? Smallville Finale-1 2011 info-icon
Lex is worth everything to me. Lex benim için her şeye değer. Smallville Finale-1 2011 info-icon
[ Saw buzzing ] Finally... Sonunda hayatımda önemli bir olaya hizmet edeceksin. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Looks like my purpose in your life has changed. Görünüşe göre hayatındaki amacım değişti. Smallville Finale-1 2011 info-icon
You refused me once, Beni bir kere reddetmiştin belki... Smallville Finale-1 2011 info-icon
but this may be the moment when you'll reconsider my offer. ...teklifimi yeniden düşünmenin vakti gelmiştir. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I never intended to live forever. Asla sonsuza kadar yaşamak istemedim. Smallville Finale-1 2011 info-icon
There's only one life I care about. Hayatımda tek bir şeyi önemsedim. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Let my son live. Oğlumun yaşamasını sağla. Smallville Finale-1 2011 info-icon
In exchange for your soul. Ruhunun karşılığında. Smallville Finale-1 2011 info-icon
All satellite and Internet connections went down 15 dakika önce tüm uydular ve internet çöktü. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Have you found Tess? Only her abandoned car. Tess'i buldun mu? Sadece terkedilmiş arabasını. Smallville Finale-1 2011 info-icon
She was on her way to Smallville to warn us. Smallville'e bizi uyarmaya geliyormuş. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I think with that planet hurtling toward Earth, Sanırım bu gezegen dünyaya çarptığında herkes uyarılmış olacak. Smallville Finale-1 2011 info-icon
You think those three prophets, Sence o üç elçi veya adları her neyse Tess'i kaçırmış olabilir mi? Smallville Finale-1 2011 info-icon
We're about to find out. Bunu öğrenmek üzereyiz. Smallville Finale-1 2011 info-icon
She left her cellphone underneath the car seat Telefonunu koltuğun altında bırakmış. Smallville Finale-1 2011 info-icon
with a video message for one of us to find. İçinden bizden birinin bulması için bir videoyu vardı. Smallville Finale-1 2011 info-icon
One of us with X ray vision, maybe. X ray bakışı olan biri belki. Smallville Finale-1 2011 info-icon
President: My fellow Americans, Sevgili Amerikalılar. Smallville Finale-1 2011 info-icon
the White House scientific advisers have ensured me Beyaz Saray'daki bilim adamları bu alışılmadık... Smallville Finale-1 2011 info-icon
that the eclipse you are all undoubtedly seeing ...güneş tutulmasının bir meteor yüzünden olduğunu söyledi. Smallville Finale-1 2011 info-icon
We know that the prophets use people's darkness Bu elçilerin insanların içindeki karanlığı kullanıp... Smallville Finale-1 2011 info-icon
to mark them with an Omega. ...onları omega sembolü ile işaretlediklerini biliyoruz. Smallville Finale-1 2011 info-icon
What we don't know is why. Bilmediğimiz bunu neden yaptıkları. Smallville Finale-1 2011 info-icon
And Tess quoted one of the prophecies Tess bu elçilerden birinin bu işaretlerin... Smallville Finale-1 2011 info-icon
as saying that the markings weren't just spiritual. ...sadece ruhani olmadığından bahsettiğini söylemiş. Smallville Finale-1 2011 info-icon
There's some sort of anti life dark force Bir çeşit yaşam karşıtı karanlık güçler... Smallville Finale-1 2011 info-icon
that could bring about the apocalypse. ...kıyameti getirmek istiyor olabilir. Smallville Finale-1 2011 info-icon
You mean like bringing a giant planet crashing into ours? Yani gezegeni bize çarptırmalarından mı bahsediyorsun? Smallville Finale-1 2011 info-icon
Exactly like that maybe the marking Aynen öyle. Belki bu işaretler... Tess bu elçilerden birinin bu işaretlerin... Smallville Finale-1 2011 info-icon
has some sort of unexplainable gravitational pull. ...açıklanamaz bir yer çekimi oluşturuyorlar. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Too bad anti life equations aren't covered in physics 101. Yaşam karşıtı denklemlerin fizik dersinde verilmemesi çok kötü. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I need to figure out a way to lift the darkness Karanlığı nasıl kaldırır ve insanlarla arasındaki... Smallville Finale-1 2011 info-icon
and break whatever's binding these people to that planet. ...bağı kırarız onun bir yolunu bulmama gerekiyor. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Today definitely tops Chloe's wall of weird. Bugün kesinlikle Chloe'nin Gariplikler Duvarı olayının zirvesindeyiz. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Exactly how many people are marked? Tam olarak kaç kişide bu işaret var? Smallville Finale-1 2011 info-icon
More than you want to know. Bilmek isteyeceğinden fazla. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Clark, you inspired the darkness out of Oliver. Clark Oliver'ı karanlıktan kurtarmıştın. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I can't do that for everyone on the planet, Lois. Bunu gezegendeki herkese yapamam Lois. Smallville Finale-1 2011 info-icon
If Tess knows how to stop this, I need to find her. Eğer Tess nasıl durdurulacağını biliyorsa onu bulmalıyım. Smallville Finale-1 2011 info-icon
She got a shot of her car's parking camera Otoparkın kamerasında arabası görünüyor ve... Smallville Finale-1 2011 info-icon
and the license plate of whoever took her. ...onu kaçıran kimse onun plakası. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Our internal database shows it's registered to... Bizim bilgi bankamızda plaka Preclox diye bir şirkete kayıtlı gözüküyor. Smallville Finale-1 2011 info-icon
It was founded only six weeks ago. Altı hafta önce kurulmuş. Smallville Finale-1 2011 info-icon
According to their bank records, they have limitless funds. Banka kayıtlarına göre sınırsız fonları varmış. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Genetic research. Genetik araştırma. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I only know of one mega mogul Genetik mühendisliğine ilgi duyan bildiğim tek bir zengin var. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Who knows that he's being tracked by Tess Mercer. Tess Mercer tarafından izleniyordu. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Yeah, but the GPS went down with the satellites. Evet ama GPS uydularla birlikte gitti. Smallville Finale-1 2011 info-icon
It should tell us where he was 15 minutes ago. Bize 15 dk. önce olduğu yeri gösterecek. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Lois, that's the Luthor mansion. Lois burası Luthor malikanesi. Smallville Finale-1 2011 info-icon
But that place burned to the ground. Ama orası yerle bir oldu. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Maybe what Lionel's after is underground. Belki Lionel işleri yer altından hallediyordur. Smallville Finale-1 2011 info-icon
The Luthor mansion was built Luthor malikanesinin altında labirent şeklinde koridorlar var. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Lois, no matter what happens... Lois, ne olursa olsun... Smallville Finale-1 2011 info-icon
Clark, a person that I greatly admire Clark, büyük hayranlık duyduğum biri bana... Smallville Finale-1 2011 info-icon
once told me that when you believe in someone, ...birine inandığında bu bir dakika ya da o an için değildir demişti. Smallville Finale-1 2011 info-icon
It's forever. Sonsuza kadardır. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Now go save the world. Şimdi gidip dünyayı kurtar. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I call on each and every one of you. Her birinize sesleniyorum. Smallville Finale-1 2011 info-icon
to stand strong in the moments to come Gelecek olan şey için güçlü olun. Smallville Finale-1 2011 info-icon
that our military has a precision plan Ordumuz meteor parçalarını yok etmek için hassas bir plan hazırladı. Smallville Finale-1 2011 info-icon
We will take swift action in securing the world's safety. Dünyanın güvenliğini sağlamak için hemen harekete geçeceğiz. Smallville Finale-1 2011 info-icon
A General doesn't miss his daughter's wedding General göreve çağırılmadıysa kızının düğününü kaçırmazdı. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Excuse me. Affedersiniz.. Smallville Finale-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150416
  • 150417
  • 150418
  • 150419
  • 150420
  • 150421
  • 150422
  • 150423
  • 150424
  • 150425
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim