Search
English Turkish Sentence Translations Page 15038
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And I promise you, all your dreams will be fulfilled. | Ve sana söz veriyorum, bütün hayallerini gerçekleştireceksin. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Love you, my son. | Oğlum, seni çok seviyorum. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Love you Jerry. | Jerry, seni seviyorum. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
All the girls are watching. | Bütün kızlar bakıyor. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
They will tease you all your life. | Hayatın boyunca seninle alay ederler. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Here, your PSP. Wow! | İşte, PSP. Vay! | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Patel, I don't think anyone needs a language... | Bay Patel, bence sevgiyi anlamak için... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...to recognize love. | ... dil bilmeye gerek yok. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Thank you for coming. Pleasure. | Geldiğiniz için teşekkür ederiz. Memnun oldum. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Rocco and Hunter have the longest clientele... | Rocco ve Hunter çok kısa bir sürede... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...in the shortest time. | ... pek çok müşteri edindiler. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Here's to the Desi Boyz family. | Desi Boyz ailesine. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Bottoms up. | Şerefe! | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Delivery in 30 minutes or free. | 30 dakikada teslim edilmezse bedava. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
That's 20 quits for the pizza, right? | 20 pizza, doğru değil mi? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
This is for thinking I am a pizza delivery boy. | Bu beni pizzacı çocuk sandığın için. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
And this is for stealing my daughter from me. | Ve bu, kızımı benden çaldığın için. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Aren't you surprised to see us? He is shocked. | Bizi görmek hoşuna gitmedi mi? Şok oldu. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Come on, introduce us to your guests. | Hadi bizi misafirlerinle tanıştır. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
And keep the change. | Ve üstü kalsın. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I didn't know there is a party here. | Burada bir parti olduğunu bilmiyordum. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
And who are these people? | Ve bu insanlar kim? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I have never met them before. | Daha önce gördüğümü sanmıyorum. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Nothing, they are just colleagues, Rads. | Hiçbir şey, bunlar meslektaşlarım, Rads. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I thought we will meet at home. | Evde tanışırız diye düşündüm. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
They will get to know each other. Well done. | Herkes birbirini tanır. Aferin. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
'Show her the new office along with the new colleagues.' | Ona yeni ofisi ve meslektaşlarını göster. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
'I will handle Radhika and you handle her dad.' | Ben Radhika'yı idare edeceğim, ve sen onun babasını. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Daddy. Daddy. | Baba. Baba. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Relax, you are like so pretend. | Rahatla, kaptırmış gibi görünüyorsun. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I am a little ticklish. So stop it please. | Biraz gıdıklanıyorum. Bu yüzden lütfen dur. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
And leave you stressed out like this? No way. Okay. | Ve seni böyle stresli mi bırakayım? Mümkün değil. Tamam. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Uncle, uncle. | Amca, amca. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I am Jerry, Nick's friend. | Ben Jerry, Nick'in arkadaşı. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Nick's best friend. Suresh Awasthi, nice to meet you. | Nick'in en iyi arkadaşı. Suresh Awasthi, seninle tanışmak çok güzel. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Radhika often talks about you. | Radhika sık sık senden bahsediyor. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Wake me up, before you go. Go. | Gitmeden önce beni uyandır, git. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Continue. You are priceless. Come on. | Devam et. Sen paha biçilmez birisin. Hadi. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Actually it's 200 pounds an hour. What? | Aslında bir saat 200 pound. Ne? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
What does Radhika say about me? | Radhika benim hakkımda ne diyor? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Radhika says that you are a useless, insolent... | Radhika senin, işe yaramaz, küstah... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...ill mannered man. | ... ve kötü huylu biri olduğunu söylüyor. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
By the way, I like people like you. Thank you, uncle. | Bu arada, ben senin gibilerini severim. Teşekkür ederim, amca. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Can I say something? | Bir şey söyleyebilir miyim? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Your daughter Radhika isn't like you at all. | Kızın Radhika, hiç senin gibi değil. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Son, God blessed Radhika with my looks... | Evlat, Tanrı Radhika'ya benim görünümümü... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...but unfortunately with the brains of her mother. | ... ama ne yazık ki annesinin beynini vermiş. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Cherry, hop on. | Cherry, atla. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Let's go for the ride of our life. | Hadi hayatımızın sürüşünü yapalım. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Okay, Cherry. | Tamam, Cherry. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
You don't look so heavy. | Çok ağır görünmüyorsun. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Because it's not Cherry, it's Jerry. Jerry. | Çünkü ben Cherry değil, Jerry. Jerry. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Here's your drink. Thank you. | İşte içkiniz. Teşekkür ederim. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Nick has the finest body at work. | Nick, iş yerinde iyi bir vücuda sahip. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Finest body of work, Rads. | İş yerinde iyi bir vücut, Rads. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
My client's list is very impressive. | Müşterilerimin listesi çok etkileyici. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Oh, they just love him. | Oh, onu çok seviyorlar. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Don't be so modest, Nick. | Nick, bu kadar mütevazı olma. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I see, and what do you do? | Anladım, peki sen ne iş yapıyorsun? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I forgot to introduce you. | Tanıştırmayı unuttum. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Radhika is my girlfriend. Fiancé. | Radhika benim kız arkadaşım. Nişanlın. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Fiancé? | Nişanlısı mı? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
You are going to break a lot of hearts, Nick. | Pek çok kalp kıracaksın, Nick. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
She was flirting with you right before me. | Benim gözü önümde sana asılıyordu. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Girls are crazy about me. | Kızlar bana deli oluyorlar. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I don't have a problem with that. | Bununla ilgili hiç bir sorunum yok. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Suresh Awasthi. | Suresh Awasthi. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
And you are... It's not easy. | Peki sen... Bu kolay değil. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
It will take time. I have all the time. | Bu zaman alacak. Benim zamanım çok. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I don't like empty glasses. Sir. | Ben boş bardakları sevmem. Efendim. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
You must be Nick's boss. | Sen Nick'in patronu olmalısın. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I can recognize a person's talent really well. | Ben kişinin yeteneğini hemen anlarım. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Beautiful head. | Güzel kafa. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Baby oil. | Bebek yağı. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
My company needs people like you. | Şirketimin senin gibilerine ihtiyacı var. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
By the way, I'm a retired gynecologist. | Bu arada, ben emekli jinekologum. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
You look really fit even after retirement. | Emekli olduktan sonra bile gerçekten de iyi görünüyorsun. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Do pay me a visit when you have the time. | Zamanın olursa ziyaretime gel. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Here's my card. | İşte benim kartım. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Sir, I will keep this card. | Efendim, ben bu kartı saklarım. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Sir, your drink. | Efendim, içkiniz. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
He's a good boss. Yes, sir. | O iyi bir patron. Evet, efendim. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Baby oil. Yes, sir. | Bebek yağı. Evet, efendim. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I like him. I like him too. | Onu sevdim. Ben de öyle. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Ask your dad to stop hitting me. | Babana bana yüklenmemesini söyle. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Sir, you aren't drinking anything. | Efendim, sen hiç bir şey içmedin. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
You are going to marry my daughter... | Sen benim kızımla evleniyorsun... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...and you are calling me sir? | ... neden bana baba demiyorsun? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Celebration time, friends. | Kutlama, arkadaşlar. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Hunter is going to get married. | Hunter evleniyor. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Nick and Radhika are getting married as well. | Nick ile Radhika da evleniyor. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
You will be happy to know that... | Damadının, Platinum Club'a... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...your son in law has been promoted... | ... ne kadar destek olduğunu... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...to the Platinum Club of our agency. | ... öğrenince çok mutlu olacaksın. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
A person can be recognized from the friends he keeps. | İnsan arkadaşları tarafından takdir edilmeli. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I am proud of you. | Seninle gurur duyuyorum. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Can you feel love tonight. | Bu gece aşkı hissedebilirsiniz. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Darling, on the occasion of your wedding to Hunter... | Hunter'in düğünü şerefine... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...the employees from our agency will dance for free. | ... ücretsiz dans ajansımızdan, canım. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Meaning? He means to say... | Yani? Demek istiyor ki... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |