Search
English Turkish Sentence Translations Page 15034
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Say it. What is your problem? | Söyle. Senin sorunun ne? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Fine, I am over qualified for this job. | Tamam, ben bu iş için gereğinden fazla yeterliyim. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
But my friend is perfect for this job. | Ama arkadaşım bu iş için mükemmel. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Please leave, gentlemen. | Lütfen bırakın, beyler. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
This interview is over. | Bu görüşme sona ermiştir. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
By the way, madam, what are your qualifications? | Bu arada, bayan, sizin nitelikleriniz nedir? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Tell us. Get out of my office. | Hadi söyle bakalım. Ofisimden hemen çıkın. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Fine. At least tell us your measurements. | Güzel. En azından bize ölçülerini söylesene. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Get out right now. | Hemen dışarı çıkın! | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
They are very popular hot destinations. | Bunlar çok popüler yerler. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Nick, I think we should get the bookings done soon. | Nick, bence en kısa zamanda rezervasyon yaptırmamız gerekiyor. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Otherwise we won't get tickets later. | Yoksa bilet bulamayız. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
'How do I tell her that I don't have money... ' | Şimdi ona, metroya binecek param dahi... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
'... to even take the subway? ' | ... olmadığını nasıl söyleyeceğim? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
'Just give me a hint... ' | Sen sadece bana küçük bir ipucu ver... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
'... and I will steal the ring from her finger in some dark alley.' | ... ben onun parmağındaki yüzüğü arka sokağın birinde çalarım. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
'People get mugged all the time.' | İnsanlar hep soyulurlar. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Nick, this gown is perfect, isn't it? | Nick, bu elbise mükemmel, öyle değil mi? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
The price tag's much more beautiful. | Etiketi ise çok daha güzel. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
It's a Valentino, my favorite designer. | Bu bir Valentino, benim favori tasarımcım. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
'Promise me that while stealing the ring... ' | Parmağından yüzüğü çalarken ona zarar... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
'... you won't hurt her.' | ... vermeyeceğine söz ver. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
'Forget it. I'll try something.' | Boş ver o zaman. Ben bir şeyler düşüneceğim. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Rads, we are blindly doing everything that others do. | Rads, bazı şeyleri körü körüne yapıyoruz. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
What? I mean a fake, over the top wedding... | Yani? Yani, abartılı bir düğün... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...and then a fairytale honeymoon. | ... ve sonra masalımsı bir balayı. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
These things give one such high expectations that... | Bu tür şeyler gerçek hayatta ulaşması... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...real life just can't match up. | ... çok zor beklentilere yol açar. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
That's why marriages breakup. | Bu yüzden evlilikler dağılıyor. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
'And Nick Mathur hits that for a six.' | Ve Nick Mathur darbeyi yer. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
'Don't go out of the crease and bat. You will get out.' | Çizginin dışına çıkma. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
A reception at a five star hotel and hours of sitting... | Beş yıldızlı bir otelden yer ayırtıp, saatlerce oturmak... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...on those stupid stools, while we keep smiling for hours. | ... hepsi aptalca bir şey. Saatlerce gülebiliriz. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
And, Radhika, what about your father... | Peki, Radhika, peki o, arabanın arkasından... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...who will run after the car like a lunatic saying... | ... deli deli koşup, kızım, kızım... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
"...My daughter, my daughter?" | ... diye bağıran baban ne olacak? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
That... think. | Yani... düşün. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
My God! I can actually see that. | Tanrım! Aslında ben bunu görebiliyorum. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Rads, shall we run away and get married? | Rads, evlendikten sonra buradan kaçıp gidelim mi? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I love it. | Bunu sevdim. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Okay. So a small ceremony. Super. | Tamam. Küçük bir tören. Süper. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
And then a long exotic honeymoon. | Ve sonra uzun egzotik bir balayı. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Just you and me, alone. | Sadece sen ve ben, baş başa. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
For a change. | Bir değişiklik için. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
And then as soon as we return... | Ve sonra en kısa sürede dönüp... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...I'll redecorate the entire house. | ... bütün evi yeniden dekore ederiz. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
French windows there. | Oraya Fransız pencereleri. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
A bar on that side. | Bu tarafta bir bar. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
A study for you upstairs. | Üst katta çalışma odası. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
And a king size master bedroom. | Ve kral boyu bir yatak odası. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Life is just gonna be perfect. | Hayat mükemmel olacak. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
The poor girl doesn't know that... | Zavallı kız, dairemizin... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...our apartment is going to be redecorated anyway. | ... baştanbaşa dekore edileceğinden habersizdi. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
"We would watch films. Sing few songs." | Biz film izlemek istiyoruz. Birkaç şarkı söyle. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
"What happened to those nights when we used to instantly fall asleep?" | Bu gecelere ne oldu ki anında uyuyup kalıyoruz? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
"What happened to those nights when we would instantly fall asleep?" | Bu gecelere ne oldu ki anında uyuyup kalıyoruz? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
"When we used to fail and face the brunt together." | Birlikte başarısızlığı yaşadık, ve birlikte bu yükü göğüsledik. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
"We didn't have a penny, yet we would somehow dare to." | Bir kuruşumuz bile yoktu, ama yine de biraz cesaretimiz vardı. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Veer. You forgot to pay my fees again, didn't you? | Veer. Yine aidatı ödemeyi unuttun, öyle değil mi? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
If I had paid your fees then I wouldn't have met you. | Eğer aidatı ödeseydim seni göremezdim. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Did you have your breakfast? No. | Kahvaltı yaptın mı? Hayır. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Want some scolding? Go. Meet Fatty. | Haşlama ister misin? Hadi. Şişkoyla görüş. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I can endure Fatty and her temper, but not your anger. | Şişkoya da razıyım, öfkesine de, ama senin kızgınlığına asla. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Now your holidays have started. | Şimdi tatilin başladı. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I want you to tell me your plans... | Tatilinde neler yapmak istediğini... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...what you want to do during your holidays. | ... bana anlatmanı istiyorum. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Until then, I will kiss Fatty. | O zamana kadar, Şişkoyu öpeceğim. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Kiss Fatty. | Şişkoyu mu öpeceksin? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
You would rather kiss me. Okay. | Onun yerine beni öpebilirsin. Tamam. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Good luck, Jerry. | İyi şanslar, Jerry. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Jerry, I'm afraid things have become a little more serious... | Jerry, korkarım ki bazı şeyler tahmin edilenden daha ciddi. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
This is Vikrant Mehra from Social Services. | Bu Vikrant Mehra Sosyal Hizmetlerden. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
From today I am handling Veer's case. | Bugünden itibaren Veer'in davasına ben bakıyorum. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Veer is not some case. | Veer öyle dava falan değil. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Patel, please don't interrupt me. | Bay Patel, lütfen lafımı kesme. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I am here on behalf of the government. | Ben hükümet adına buradayım. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
After the death of your sister and her husband... | Kız kardeşinin ve eniştenin ölümünden sonra... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...Veer's legal custody was given to you... | ... Veer'in velayeti sana verildi. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...only because you would fulfill that duty responsibly. | Çünkü sen sorumluluklarını yapmak istiyordun. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
But I am afraid due to your fluctuating jobs... | Ama korkarım ki, inişli çıkışlı işlerinden dolayı... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...and financial status... | ... mali durumun... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...Veer's file is getting quite fat. | ... Veer'in dosyası epeyce kabardı. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Jerry, you haven't paid his school fees for the past four months. | Jerry, dört aydır okul aidatını ödemiyorsun. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Four months, Mr. Patel. | Dört ay, Bay Patel. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
It cannot be ignored. | Bu göz ardı edilemez. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I am not ignoring him. | Ben onu göz ardı etmiyorum. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Yes, I have been a little late in paying his fees. | Evet, aidatı ödeme konusunda biraz gecikmiş olabilirim. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
But I assure you that... | Ama size temin ederim ki... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...I won't repeat this mistake. | ... bu hata bir daha olmaz. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I just need some time. | Sadece biraz zamana ihtiyacım var. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
And we are giving you that time. | Hepimizin zamana ihtiyacı olur. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
But for the last time. | Ama son kez. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
And that is only thanks to Mr. Brown and Veer's advice. | Ve bunun için Bay Brown ve Veer'in konuşmasına teşekkür et. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Thank you, sir. But after the holidays... | Teşekkür ederim, efendim. Ama tatil sonrası... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...if you can't fulfill Veer's basic expenses... | ... eğer Veer'in temel ihtiyaçlarını yerine getiremezsen... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...then we will start looking for another family... | ... o zaman onun için başka bir... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...a foster home for him. What? | ... bakıcı bir aile ararız. Ne? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Foster family. Why? | Bakıcı aile mi? Neden? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I am Veer's family. I... Mr. Patel, please. | Veer'in ailesi benim. Be... Bay Patel, lütfen. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Maybe you are forgetting that Veer is a child, not me. | Belki unutuyorsun ama, çocuk olan ben değil, Veer. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |