Search
English Turkish Sentence Translations Page 15033
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You are the first. | Yani sen ilksin. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Brian, what are you doing? What's wrong with you? | Brian, sen ne yapıyorsun? Senin derdin ne? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
"What's wrong with me?" What's wrong with you? | Benim derdim ne mi? Asıl senin derdin ne? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
What are you doing with the poor guy? He's bleeding. | Zavallı adama ne yapıyorsun? Kanı akıyor. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Radhika, whose side are you on? | Radhika, seni kimden yanasın? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
You know, you are a witch. | Biliyor musun? Sen bir cadısın. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Talk respectfully. | Saygılı konuş. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
She is my sister in law. | O, benim yengem. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Losers. | Zavallılar. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
One day this will make a great flashback. | Bir gün bu sana yol su olarak geri dönecek. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
That was the first and last time... | Jerry'nin bana yaptığı... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...when Jerry did something nice for me. | ... ilk ve son güzel şeydi. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Don't waste beer. | Birayı israf etme. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Come with me. Pathetic. | Benimle gel. Acınası. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I'm tired of tolerating your attitude and tantrums. | Senin öfke ve tutumuna dayanmaya çalıştım. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
It's always "Do this, do that". | Hep, şöyle yap, böyle yap. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
What the hell, Nick! | Bu da ne, Nick! | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
First of all this party... Rads, shut up. | İlk önce bu parti... Rads, sus. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I was told that this is very rare and unique. | Ben hep bunun nadir ve eşsiz olduğunu söylemişimdir. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
But not more than you. | Ama senden daha fazla değil. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I have never come across anyone... | Hiç daha, inatçı, uzun ve güzel... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...more stubborn, tall and beautiful... There is, Nick. | ... birine rastlamadım. Var, Nick. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I know many of them. | Pek çok tanıdığım var. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
What are you doing? Will you marry just about anyone? | Ne yapıyorsun sen? Herhangi biriyle mi evleneceksin? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Don't be lazy. | Tembel olma. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
You can do better than this. | Bundan daha iyisini yapabilirsin. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Do you want to spend your entire life with Jerry or me? | Bütün hayatını Jerry'le mi yoksa benimle mi geçirmek istersin? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Radhika Awasthi, will you marry me? No, no, no. | Radhika Awasthi, benimle evlenir misin? Hayır, hayır, hayır. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Nick Mathur. No, no, no. Say no. | Nick Mathur. Hayır, hayır, hayır. Hayır de. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Come on, J. Look here. | Hadi, J. buraya bak. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Jignesh. Jignesh. Get up. | Jignesh. Jignesh. Kalk. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Not, Jignesh. It's Jerry, mother. | Jignesh değil. Ben Jerry, anne. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Fifteen years ago I changed that name... | On beş yıl önce uçağa binince... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...when I boarded the plane. | ... adımı değiştirmiştim. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Get used to it, mother. | Buna alış, anne. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I am Jerry. | Ben Jerry. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Jignesh is dead. | Jignesh öldü. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Really, mother. It's not that difficult. | Gerçekten, anne. Bu hiç zor değil. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Jignesh turned to Jerry. | Jignesh Jerry oldu. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Jerry is Jignesh. | Jerry de Jignesh. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Yes, mother. I bought a car. | Evet, anne. Araba aldım. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
That too a convertible. | Üstü de açılabiliyor. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Your son drives to the office breathing fresh air. | Oğlun ofisin temiz havasını soluyor. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
"Let it be. Let it be. Let it be." | Olsun. Öyle olsun. Öyle olsun. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
"Let there be a twist in the story." | Hikayede değişiklik olsun. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
"I have this right. Give me a chance, life." | Buna hakkım var. Bana bir şans ver, hayat. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I love her, J. I love her, too. | Onu seviyorum, J. Ben de öyle. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I don't care what problems the two of you have. | Aranızdaki sorunun ne olduğu umurumda değil. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Sort it out. | Kısa kes. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
The problem is with you, Nick. | Sorun seninle, Nick. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Whenever she looks at you she imagines a house. | O sana bakınca, bir ev hayal ediyor. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
She imagines the Country Club membership. | Country Club üyeliğini hayal ediyor. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
A chauffeur driven car. | Şoförlü bir araba. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Private education for her children. | Çocuklar için özel eğitim. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I don't think you're her boyfriend. | Senin onun sevgilisi olduğunu sanmıyorum. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
She thinks you are a LIC agent. | Seni LIC ajanı olarak görüyor. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
She doesn't see a house, but our house. | O, sadece ev değil, bizim evimizi hayal ediyor. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Not her children, but the future of our children. | Sadece onun değil, ikimizin çocuklarını düşünüyor. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
This is our dream. | Bu bizim rüyamız. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
So for God's sake, brother... | Tanrı aşkına kardeşim... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...don't ruin it. | ... bunu berbat etme. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
LIC agent? | LIC ajanı mı? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
What am I in your life? | Ben senin hayatında neyim? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
An ATM card with unlimited credit. | Sınırsız kredi ve ATM kartı. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Oh yes, I just remembered. | Oh evet, aklıma geldi. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
The debit card is exhausted. | Bu kartın limiti bitti. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Deposit some money. | Biraz para yatır. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
You know you are being laid off when your boss says... | Patronunuz, "konuşmamız lazım" ya da... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
..."We need to talk" or "Times are tough" or... | ... "süreç çok zor" dediğinde... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Nick, this company cannot afford you... | Nick, bu şirket bu bütçeyle... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...due to the current economy. | ... sana ödeme yapamaz. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I am sorry. We'll have to let you go. | Üzgünüm. Senin bırakman gerekiyor. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Butjust yesterday Mr. Weisswork gave me a bonus. | Ama daha dün Bay Weisswork bana ikramiye verdi. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
And that's why the company has fired him as well. | Ve bu yüzden şirket onu da kovdu. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
And who are you? Your new boss. | Peki sen kimsin? Yeni patron. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Sorry, ex boss. | Üzgünüm, eski patron. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Nick. Nick. | Nick. Nick. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Are you fine? | Sen iyi misin? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
That bonus... spend it wisely. | O ikramiye... akıllıca harca. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Do you know anything about DBS return policy? | DBS'nin iade politikası ile ilgili bir şey biliyor musun? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
You will get one week off in a year. | Yılda bir hafta iznin olacak. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
If you come late, your salary will be deducted. | Eğer geç kalırsan, maaşından kesilir. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
You will have to laugh at the boss's jokes. | Ve patronun esperilerine her zaman güleceksin. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
And yes, you do have knowledge about... | Ve evet, PowerPoint ve Excel'i... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...PowerPoint and Excel, don't you? | ... biliyorsun, öyle değil mi? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Ma'am, I don't think you have read my resume properly. | Madam, özgeçmişimi düzgün okuduğunuzu sanmıyorum. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I am not applying for a typist's job. | Ben daktilo işi için başvuru yapmadım. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
This is a really bad phase. | Bu gerçekten kötü bir aşama. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Tomorrow you might not get this as well. | Yarın bunu da bulamayabilirsin. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Sorry, I am over qualified for this job. | Üzgünüm, ben bu iş için gereğinden fazla yeterliyim. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Who is behind you? | Arkanda kim var? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Who is this gentleman? | Bu beyefendi kim? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Madam, I don't need a single holiday in a year. | Bayan, bu yıl tatili yalnız geçirmem gerekmiyor. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I don't want a bonus. | İkramiye istemiyorum. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I will laugh at the boss's jokes. | Patronun esprilerine gülerim. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
In fact, I will amuse him. | Aslında, ben onu eğlendiririm bile. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
He will teach me PowerPoint and Excel. | O bana PowerPoint ve Excel'i de öğretir. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
You can teach me some small things. | Sen de bana bir kaç şey öğretirsin. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
So, do I get the job? | Yani, işe alındım mı? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I am sorry, but you are under qualified for this job. | Üzgünüm ama sen bu iş için yeterli niteliklere sahip değilsin. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |